xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
10. The Welsh text of the principal Regulations is amended as follows—
(1) In regulation 2(1) in the definition of “dŵ r yfed”, the words “dŵ r ffynnon” in sub-paragraph (b) are substituted with the words “ spring water ”;
(2) In regulations 2(1), 6(1)(a)(i), 8(2)(ch), 10(2), 11(3)(c) and 16(2), the words “techneg awdurdodedig i ocsidio aer a gyfoethogwyd ag osôn” wherever they appear are substituted with the words “ techneg ocsidio awdurdodedig gydag aer a gyfoethogwyd ag osôn ”;
(3) In regulation 8(1)(dd), the words “gall fod yn ddiwretig” are substituted with the words “ may be diuretic ” and the words “gall fod yn garthydd” are substituted with the words “ may be laxative ”;
(4) In regulation 8(1)(e), the words “mae'n ysgogi treuliad” are substituted with the words “ stimulates digestion ”, and the words “gall hyrwyddo'r swyddogaethau hepato-bustlog” are substituted with the words “ may facilitate the hepato-biliary functions ”;
(5) In regulation 9(1), the first reference to the words “dŵ r mwynol naturiol” is substituted with the words “ natural mineral water ”;
(6) In regulation 10(1), the words “neu “dŵ r ffynnon”” are substituted with the words “ spring water ”;
(7) In regulation 11(1), (2), (3) the words “dŵ r ffynnon” are substituted with the words “ spring water ”;
(8) In regulation 12 the words “dŵ r ffynnon” are substituted with the words “ spring water ” wherever they occur except in the heading of the regulation;
(9) In regulation 14 (a)(ii) and (b)(ii) the words “dŵ r mwynol” are substituted with the words “ mineral water ”;
(10) In paragraph 5(3) of Schedule 4 the words “dŵ r ffynnon” are deleted and replaced with “ spring water ”.