Chwilio Deddfwriaeth

The Saundersfoot Harbour Empowerment Order 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Removal of obstructions other than vessels, vehicles and wreck

27.—(1) Without prejudice to their powers under any other enactment (including one contained in this Order) the Commissioners may remove anything which is causing or likely to become an obstruction or impediment to the proper use of any part of the harbour other than—

(a)a vessel;

(b)a vehicle; or

(c)wreck within the meaning of Part 9 of the Merchant Shipping Act 1995(1).

(2) If anything removed by the Commissioners under paragraph (1) is known to the Commissioners to be, or is marked so as to be readily identifiable as, the property of any person, the Commissioners must, within one month of its coming into their custody, give notice in accordance with paragraph (6) to that person and, if possession of the thing is not retaken within the period specified in and in accordance with the terms of the notice, it will at the end of that period vest in the Commissioners.

(3) If the ownership of anything removed by the Commissioners under paragraph (1) which is not known or marked is not within three months of its coming into the custody of the Commissioners proved to their reasonable satisfaction, it will vest in the Commissioners.

(4) The Commissioners may, at such time and in such manner as they think fit, dispose of anything which is of a perishable or obnoxious nature or the custody of which involves unreasonable expense or inconvenience notwithstanding that it has not vested in the Commissioners under this article, and if it is sold the proceeds of sale will be applied by the Commissioners in payment of the expenses incurred by them under this article in relation to the thing, and any balance—

(a)must be paid to any person who within three months from the time when the thing came into the custody of the Commissioners proves to the reasonable satisfaction of the Commissioners ownership of that thing at that time; or

(b)if within the relevant period no person proves ownership, it will vest in the Commissioners.

(5) If anything removed under this article—

(a)is sold by the Commissioners and the proceeds of sale are insufficient to reimburse them for the amount of the expenses incurred in the exercise of their powers of removal; or

(b)is unsaleable;

the Commissioners may recover the deficiency or the whole of the expenses, as the case may be, from the person who was the owner when the thing removed came into the custody of the Commissioners or who was the owner at the time of its abandonment or loss.

(6) A notice given under paragraph (2) must specify the thing removed and state that upon proof of ownership to the reasonable satisfaction of the Commissioners possession may be taken at a place and time specified in the notice, being not less than 14 days after the date when the notice is served.

(7) The Commissioners must not under the powers of this article remove anything placed or constructed by any person under the provisions of any enactment or of a consent or licence given or issued by the Commissioners.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill