Chwilio Deddfwriaeth

The Local Government (Wales) Measure 2011 (Commencement No. 2 and Saving Provisions) Order 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Title and interpretation

1.—(1) The title of this Order is the Local Government (Wales) Measure 2011 (Commencement No.2 and Saving Provisions) Order 2012.

(2) In this Order “the Measure” (“y Mesur”) means the Local Government (Wales) Measure 2011.

Provisions coming into force on 30 April 2012

2.—(1) The following provisions of the Measure come into force on 30 April 2012—

(a)sections 5 to 7 (supporting membership);

(b)sections 8 to 22 (local authority democratic services and interpretation);

(c)sections 23 to 33 (family absence for members of local authorities);

(d)sections 56 and 57 (exercise of functions by councillors);

(e)section 61 (designated persons);

(f)section 62 (taking into account the views of the public);

(g)sections 63 to 65 (powers of councillors);

(h)sections 66 to 75 (appointing persons to chair committees);

(i)section 78 (prohibition of whipped votes & declaration of party whips);

(j)sections 81 to 87 (audit committees);

(k)sections 88 to 99 (community meetings and community polls);

(l)section 147 (subsequent annual reports);

(m)section 153 (compliance with Panel’s requirements);

(n)section 155(1) (withholding payments);

(o)section 160 (consequential amendments);

(p)section 176(1) (consequential amendments and repeals); and

(q)Schedule 3 (payments and pensions: minor and consequential amendments (Part 8 of the Measure)).

(2) In so far as they are not already commenced—

(a)sections 142 and 143 (principal functions of the Panel);

(b)section 145 (annual reports);

(c)section 148 (consultation on draft reports);

(d)section 149 (directions to vary draft reports);

(e)section 150 (administrative requirements in reports);

(f)section 151 (publicity requirements in reports);

(g)section 152 (publicising reports);

(h)section 154 (members wishing to forgo payments);

(i)section 155(2), (3) and (4) (withholding payments);

(j)section 156 (directions to comply with requirements);

(k) section 157 (guidance);

(l)section 176(2) (consequential amendments and repeals); and

(m)Schedule 4 (repeals and revocations).

Commencement of Part F of Schedule 4 with savings

3—(1) Despite the coming into force in accordance with article 2(2)(l) and (m) of the repeal and revocation of the entries in Part F of Schedule 4, the Regulations referred to in paragraph (2) continue to have effect as if they had not been revoked by the Measure for the purpose set out in paragraph (3).

(2) The Regulations referred to in paragraph (1) are—

(a)the Local Authorities (Allowances for Members of County and County Borough Councils and National Park Authorities) (Wales) Regulations 2002(1);

(b)the Local Authorities (Allowances for Members of Community Councils) (Wales) Regulations 2003(2);

(c)the Local Authorities (Allowances for Members of Fire Authorities) (Wales) Regulations 2004(3); and

(d)the Local Authorities (Allowances for Members) (Wales) Regulations 2007(4).

(3) The purpose referred to in paragraph (1) is that of claims made for allowances or other payments in respect of approved duties performed before 1 April 2012.

Carl Sargeant

Minister for Local Government and Communities, one of the Welsh Ministers

29 April 2012

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill