- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3.—(1) Mae Rheoliadau Tai (Yr Hawl i Gaffael) 1997(1) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn Atodlen 1 (Addasiadau i Ran V o Ddeddf Tai 1985)—
(a)ym mharagraff 1, ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;
(b)ym mharagraff 2, ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;
(c)ym mharagraff 4—
(i)ar ddechrau'r paragraff mewnosoder “(1) In section 122, after subsection (1) insert “Unless section 122B applies””; a
(ii)cyn “At”, mewnosoder “(2)”.
(3) Yn Atodlen 2 (Rhan V fel y'i cymhwysir mewn achosion lle y mae'r hawl i gaffael yn gymwys), ar ddechrau adran 122(1) (Hysbysiad y tenant yn hawlio arfer yr hawl i gaffael), mewnosoder “Unless section 122B applies”.
(4) Yn Atodlen 2, ar ôl adran 122 (Hysbysiad y tenant yn hawlio arfer yr hawl i gaffael) mewnosoder—
122A.—(1) Subsection (2) applies if—
(a)the Welsh Ministers are considering a local housing authority’s application for a direction (“the draft direction”) in accordance with section 4(1) or (2) or 11(1) or (2) of the Housing (Wales) Measure 2011;
(b)a claim to exercise the right to acquire is made under section 122(1) in respect of a dwelling-house to which—
(i)in the case of an application which is being considered in accordance with section 4(1) or (2) of the 2011 Measure, the draft direction applies, or
(ii)in the case of an application which is being considered in accordance with section 11(1) or (2) of the 2011 Measure, the enlarging elements (within the meaning of section 7 of that Measure) of the draft direction apply;
(c)the claim was made after the date on which the Welsh Ministers decided to consider the application for the proposed direction, and
(d)the application has not been determined or withdrawn.
(2) The claim to exercise the right to acquire shall be stayed unless withdrawn by the tenant under section 122(3).
(3) If the Welsh Ministers refuse to issue the direction, the stay shall be lifted on the date of refusal.
(4) If the application for the direction is withdrawn, the stay shall be lifted on the date of withdrawal.
(5) If the Welsh Ministers have not granted or rejected an application for a direction within six months beginning with the date on which they decided to consider the application (see sections 4(4) and 11(4) of the 2011 Measure), the stay shall be lifted on the day after the end of that period.
(6) If a claim to exercise the right to acquire is stayed at the time the Welsh Ministers grant an application for a direction, the claim is deemed not to have been made.
(7) This section does not affect the computation of any period under Schedule 4.
122B.—(1) This section applies to a tenant of a dwelling-house to which a direction having effect under Part 1 of the Housing (Wales) Measure 2011 applies.
(2) While the direction has effect, the tenant may not claim to exercise the right to acquire under section 122.
(3) This section does not affect the computation of any period in accordance with Schedule 4.”
(5) Yn adran 124, (Hysbysiad y landlord yn derbyn neu'n gwadu'r hawl i gaffael)—
(a)yn is-adran (1) mewnosoder “or (3)” ar ôl “subsection (2)”; a
(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(3) But the period for serving a notice in a case where the stay of a claim to exercise the right to acquire has been lifted under subsection (3), (4) or (5) of section 122A is four weeks beginning with the lifting date where the requirement of section 119 is satisfied by a period or periods during which the landlord was the landlord on which the tenant’s notice under section 122 was served, and eight weeks beginning with the lifting date in any other case.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys