Chwilio Deddfwriaeth

The Seed Marketing (Wales) Regulations 2012

Changes over time for: PART 5

 Help about opening options

Version Superseded: 11/01/2017

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 27/02/2012.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Seed Marketing (Wales) Regulations 2012. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART 5 E+WAdministration and revocations

Withdrawing certificationE+W

23.—(1) The Welsh Ministers may withdraw certification from any seed if satisfied that—

(a)the seed, or the seed from which the crop producing the seed was grown, was incorrectly sampled;

(b)the crop from which the seed was harvested did not meet the conditions in Schedule 2; or

(c)the seed—

(i)did not meet the conditions in Schedule 2 when it was tested; or

(ii)no longer meets those conditions.

(2) If certification is withdrawn the Welsh Ministers must notify the applicant.

(3) Within 7 days of being notified the applicant must notify any person to whom they have sold or supplied the seed.

Sampling for enforcement purposesE+W

24.—(1) A sample of seed taken for the purposes of enforcing these Regulations must be taken by an authorised officer of the Welsh Ministers, who must divide it into three parts.

(2) One part must be given to the owner of the seed (or a representative of the owner) and the other two parts must be sent to an official testing station, one for testing and the other for retention pending production to a court in accordance with section 26(7) of the Plant Varieties and Seeds Act 1964 M1.

Marginal Citations

Forms of certificates used for enforcementE+W

25.—(1) For the purposes of section 26(3) of the Plant Varieties and Seeds Act 1964, a certificate of how a sample was taken for the purpose of enforcing these Regulations must—

(a)make reference to these Regulations, and must certify that the sample was taken and treated in accordance with regulation 24;

(b)specify—

(i)the name and address of the person taking the sample;

(ii)the premises at which the sample was taken;

(iii)the type of seed sampled;

(iv)the date the sample was taken;

(v)the reference number of the seed lot;

(vi)the quantity sampled.

(2) For the purposes of section 24(5) of the Plant Varieties and Seeds Act 1964, a certificate of the result of a test at an official seed testing station of a sample taken by an authorised officer for the purposes of that Act must—

(a)make reference to these Regulations;

(b)identify the seed tested;

(c)contain all test results relating to the standard required for that seed.

Certification for exportE+W

26.  The Welsh Ministers may certify the quality of any seed intended for export outside the European Union.

Importation from outside the European UnionE+W

27.—(1) Seed imported from outside the European Union must be labelled with a label approved by the Organisation for Economic Cooperation and Development M2 for the varietal certification on the control of seed moving in international trade.

(2) If the seed is to be further multiplied the person intending to multiply it must first submit a sample to the Welsh Ministers for verification.

(3) Any person marketing seed that has been imported from a third country and exceeds two kilograms must supply the Welsh Ministers, in writing and within one month of the first marketing of the seed, with the following particulars relating to the seed—

(a)the species;

(b)the variety;

(c)the category;

(d)the country of production and the official inspection authority;

(e)the country of despatch;

(f)the importer; and

(g)the quantity of seed.

Marginal Citations

M2Details of these labels are available on the OECD's website.

AppealsE+W

28.—(1) Any person who is aggrieved by a decision of the Welsh Ministers to—

(a)vary, suspend, revoke or refuse to grant a licence of a crop inspector, seed sampler, seed testing station, or a person requiring a licence under regulation 20,

(b)refuse to certify seed,

(c)withdraw certification of seed,

may, within 21 days of being notified of the decision, appeal against it to a person appointed for the purpose by the Welsh Ministers.

(2) The appointed person must consider the appeal and any representations made by the Welsh Ministers, and within 21 days report in writing with a recommended course of action to the Welsh Ministers.

(3) The Welsh Ministers must then make a final decision and notify the appellant, together with the reasons.

FeesE+W

29.  The Welsh Ministers may charge a reasonable fee for anything done under these Regulations.

Marketing seed under a specific derogationE+W

30.  The Secretary of State acts as the member State for the purposes of Commission Regulation (EC) No 217/2006 laying down rules for the application of Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC as regards the authorisation of Member States to permit temporarily the marketing of seed not satisfying the requirements in respect of the minimum germination M3.

Marginal Citations

M3OJ No L 38, 9.2.2006, p. 17.

ConfidentialityE+W

31.  If the breeder so requests, the description of genealogical components of seed must not be disclosed by the Welsh Ministers.

Licensing and certifying in another part of the United KingdomE+W

32.—(1) Any seed certified in another part of the United Kingdom may be marketed in Wales.

(2) A crop inspector, seed sampler or seed testing station licensed to act as such in another part of the United Kingdom may act as such under these Regulations.

Transitional provisionsE+W

33.—(1) A crop inspector, seed sampler or seed testing station licensed at the time these Regulations come into force under the Seed (Registration, Licensing and Enforcement) (Wales) Regulations 2005 M4 continues to be licensed as such under these Regulations.

(2) A person requiring to be licensed under regulation 20 of these Regulations who was licensed under the Seed (Registration, Licensing and Enforcement) (Wales) Regulations 2005, at the time these Regulations come into force, is now licensed to act as such under these Regulations subject to such conditions as may be notified by the Welsh Ministers and continues to be licensed unless the licence is subsequently suspended or revoked by the Welsh Ministers under these Regulations.

Marginal Citations

RevocationE+W

34.  The following Regulations are revoked—

(a)the Oil and Fibre Plant Seed (Wales) Regulations 2004 M5;

(b)the Vegetable Seed (Wales) Regulations 2005 M6;

(c)the Cereal Seed (Wales) Regulations 2005 M7;

(d)the Beet Seed (Wales) Regulations 2005 M8;

(e)the Fodder Plant Seed (Wales) Regulations 2005 M9;

(f)the Seed (Registration, Licensing and Enforcement) (Wales) Regulations 2005 M10;

(g)the Cereal Seed (Wales) and Fodder Plant Seed (Wales) (Amendment) Regulations 2006 M11;

(h)the Seed (Wales) (Amendments for Tests and Trials etc) Regulations 2007 M12;

(i)the Seed (Conservation Varieties Amendments) (Wales) Regulations 2009 M13;

(j)the Seed (Miscellaneous Amendments) (Wales) Regulations 2010 M14;

(k)the Vegetable Seed (Wales) (Amendment) Regulations 2011 M15.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill