Chwilio Deddfwriaeth

Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2013

Newidiadau dros amser i: RHAN 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 31/12/2020.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2013, RHAN 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

RHAN 1LL+CDeddfau Cyffredinol Cyhoeddus

Deddf Iechyd y Cyhoedd 1936 (p. 49)LL+C

1.  Yn adran 343(1) o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd 1936, yn y diffiniad o “land drainage authority”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “an” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.

Gwybodaeth Cychwyn

I1Atod. 2 para. 1 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Ystadegau Masnach 1947 (p. 39)LL+C

2.—(1Mae adran 9A o Ddeddf Ystadegau Masnach 1947 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “either of those Agencies authorised by that Agency” rhodder “any of those bodies authorised by that body”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I2Atod. 2 para. 2 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Amddiffyn y Glannau 1949 (p. 74)LL+C

3.  Mae Deddf Amddiffyn y Glannau 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I3Atod. 2 para. 3 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

4.—(1Mae adran 2A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Daw'r ddarpariaeth bresennol yn is-adran (1).

(3Yn is-adran (1)—

(a)ar ddiwedd paragraff (a), hepgorer “and”;

(b)yn lle paragraff (b) rhodder—

(b)the Environment Agency, in relation to coastal erosion risks in England, and

(c)the Natural Resources Body for Wales, in relation to coastal erosion risks in Wales.

(4Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(2) In this Part, references to the area of a coastal erosion risk management authority are—

(a)in relation to the Environment Agency, references to England, and

(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales, references to Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I4Atod. 2 para. 4 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

5.—(1Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “coast protection authority” rhodder “coastal erosion risk management authority”;

(b)yn lle “district” rhodder “area”.

(3Yn is-adran (1B), yn lle “district” rhodder “area”.

(4Hepgorer is-adran (1C).

Gwybodaeth Cychwyn

I5Atod. 2 para. 5 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

6.—(1Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adrannau (1A), (3) a (5), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (5A)—

(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Body”.

(4Yn is-adran (6)(a), yn lle'r geiriau cyn “(in the case of” rhodder “to the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I6Atod. 2 para. 6 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

7.  Yn adran 8(1), yn lle'r geiriau o “carried out, on”, hyd at “(in the case of” rhodder “carried out, on the appropriate agency (in the case of”.

Gwybodaeth Cychwyn

I7Atod. 2 para. 7 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

8.—(1Mae adran 16(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r geiriau o “and to the” hyd at “and to any” rhodder “and to the appropriate agency and to any”.

(3Yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “by any” rhodder “by the appropriate agency or by any”.

Gwybodaeth Cychwyn

I8Atod. 2 para. 8 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

9.—(1Mae adran 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “that area, to” hyd at “and to any” rhodder “that area, to the appropriate agency and to any”.

(3Yn is-adran (9), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or an” rhodder “by the appropriate agency or an”.

Gwybodaeth Cychwyn

I9Atod. 2 para. 9 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

10.  Yn adran 45(1)(b), yn lle'r geiriau o “including the” hyd at “and an” rhodder “including the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and an”.

Gwybodaeth Cychwyn

I10Atod. 2 para. 10 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

11.—(1Mae adran 47(c) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraffau (i) a (ii), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or an” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.

(3Yn y geiriau cau—

(a)yn lle'r geiriau cyn “or the internal drainage board consents” rhodder “unless the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn lle'r geiriau o “on which” hyd at “represented” rhodder “on which the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or the internal drainage board is represented”.

Gwybodaeth Cychwyn

I11Atod. 2 para. 11 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

12.—(1Mae adran 49(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“appropriate agency” means—

(a)

the Environment Agency in relation to work in England;

(b)

the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales;;

“England” includes the territorial sea adjacent to England not forming any part of Wales;;

“Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006;.

(3Yn y diffiniad o “drainage authority”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I12Atod. 2 para. 12 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

13.—(1Yn Atodlen 1, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (b), hepgorer y geiriau cyn “on any”.

(3Ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

(ba)on the Environment Agency if any part of the area affected by the order is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of the area affected by the order is in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I13Atod. 2 para. 13 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

14.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2, yn lle'r geiriau o “notice on” hyd at “catchment board” rhodder “notice on the Environment Agency (if any land to which the draft order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the draft order relates is in Wales), and on any catchment board”.

(3Ym mharagraff 12, yn lle'r geiriau o “notice on” hyd at “catchment board” rhodder “notice on the Environment Agency (if any land to which the interim order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the interim order relates is in Wales), and on any catchment board”.

Gwybodaeth Cychwyn

I14Atod. 2 para. 14 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949 (p. 97)LL+C

15.  Mae Deddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I15Atod. 2 para. 15 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

16.  Yn adrannau 4A(2) a 15A(1)(c), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I16Atod. 2 para. 16 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

17.  Yn adran 16, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I17Atod. 2 para. 17 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

18.  Yn adran 21(4), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I18Atod. 2 para. 18 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

19.  Yn adran 50A(2), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I19Atod. 2 para. 19 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

20.  Yn adran 65(5A), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I20Atod. 2 para. 20 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

21.  Yn adrannau 85 ac 86A, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau'r adrannau hynny), rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I21Atod. 2 para. 21 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

22.  Yn adrannau 90(4) a 91(1), yn lle “Council” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I22Atod. 2 para. 22 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

23.  Yn adran 99(6), yn lle'r geiriau o “incurred by” hyd at “or an” rhodder “incurred by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an”.

Gwybodaeth Cychwyn

I23Atod. 2 para. 23 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

24.—(1Mae adran 114(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “the Council”.

(3Yn lle'r diffiniad o “drainage authority”, rhodder—

“drainage authority” means—

(a)

as respects England, the Environment Agency;

(b)

as respects Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)

in either case, an internal drainage board;.

Gwybodaeth Cychwyn

I24Atod. 2 para. 24 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

25.—(1Yn Atodlen 1, mae paragraff 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (4), yn lle'r geiriau o “represented” hyd at “or a” rhodder “represented by the Environment Agency (as respects England), the Natural Resources Body for Wales (as respects Wales), or a”.

(3Yn is-baragraff (5), yn lle “Council” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I25Atod. 2 para. 25 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Glo Brig 1958 (p. 69)LL+C

26.—(1Yn adran 7(8) o Ddeddf Glo Brig 1958, mae'r diffiniad o “statutory water undertakers” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (i) hepgorer “and Wales”.

(3Ar ddiwedd is-baragraff (i) hepgorer “and”.

(4Ar ddiwedd is-baragraff (ii) mewnosoder “and”.

(5Ar ôl is-baragraff (ii) mewnosoder—

(iii)in Wales, the Natural Resources Body for Wales, a water undertaker or a sewerage undertaker.

Gwybodaeth Cychwyn

I26Atod. 2 para. 26 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Iechyd y Cyhoedd 1961 (p. 64)LL+C

27.—(1Mae adran 54(4) o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd 1961 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “or any” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.

(3Yn lle'r geiriau o “with that” hyd at “that board” rhodder “with that Agency, Body or board (as the case may be)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I27Atod. 2 para. 27 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Piblinellau 1962 (p. 58)LL+C

28.  Yn adran 66(1) o Ddeddf Piblinellau 1962, yn y diffiniad o “statutory water undertakers”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I28Atod. 2 para. 28 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 (p. 14)LL+C

29.—(1Mae adran 29 o Ddeddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)—

(a)yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”;

(b)yn lle “those Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”;

(c)yn lle “the Commissioners”, yn y lle cyntaf a'r ail le y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Yn is-adran (3), yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”.

(4Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(4) In this section “appropriate authority” means—

(a)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(b)in all other respects, the Forestry Commissioners.

Gwybodaeth Cychwyn

I29Atod. 2 para. 29 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Harbyrau 1964 (p. 40)LL+C

30.  Mae Deddf Harbyrau 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I30Atod. 2 para. 30 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

31.  Yn adran 58, yn lle'r geiriau o “drainage board” hyd at “water” rhodder “drainage board, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, a water”.

Gwybodaeth Cychwyn

I31Atod. 2 para. 31 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

32.  Yn Rhan 1 o Atodlen 3, ym mharagraff 18(4), yn y diffiniad o “the relevant conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I32Atod. 2 para. 32 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Nwy 1965 (p. 36)LL+C

33.  Mae Deddf Nwy 1965 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I33Atod. 2 para. 33 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

34.  Yn adrannau 8(5) a 9(5), yn lle'r geiriau o “or by” hyd at “it shall” rhodder “, by the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, it shall”.

Gwybodaeth Cychwyn

I34Atod. 2 para. 34 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

35.—(1Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)(a), yn lle'r geiriau o “or the” hyd at “transporter” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter”.

(3Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “are” hyd at “provide” rhodder “are statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall, if the statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales provide”.

(4Yn is-adran (4), yn lle'r geiriau o “or the” hyd at “transporter” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter”.

(5Yn is-adran (10), yn lle'r geiriau o “undertakers” hyd at “or any” rhodder “undertakers, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.

Gwybodaeth Cychwyn

I35Atod. 2 para. 35 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

36.—(1Mae adran 17(5) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)for the Environment Agency, if it appears to them that the Environment Agency will or may have duties to discharge, or will or may have to take precautionary or preventive action in any event within paragraphs (a) and (b) of subsection (1), and

(zb)for the Natural Resources Body for Wales, if it appears to them that the Natural Resources Body for Wales will or may have duties to discharge, or will or may have to take precautionary or preventive action in any such event, and.

(3Ym mharagraff (a)—

(a)hepgorer y geiriau cyn “for every”;

(b)yn lle “event within paragraphs (a) and (b) of subsection (1) of this section” rhodder “such event”.

Gwybodaeth Cychwyn

I36Atod. 2 para. 36 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

37.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau 4(2) a 7(3), yn lle paragraff (bb) rhodder—

(bb)on the Environment Agency if any part of the storage area or protective area is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of either of those areas is in Wales, and.

(3Ym mharagraff 12(1), yn lle paragraff (bb) rhodder—

(bb)on the Environment Agency if any part of the additional land is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of that land is in Wales, and.

(4Ym mharagraff 16(2), yn lle paragraff (bb) rhodder—

(bb)on the Environment Agency if any part of the storage area or protective area is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of either of those areas is in Wales, and.

Gwybodaeth Cychwyn

I37Atod. 2 para. 37 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

38.—(1Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 4—

(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau o “apply” hyd at “for a” rhodder “apply to the appropriate agency for a”;

(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “made” hyd at “shall” rhodder “made, the appropriate agency shall”;

(c)yn is-baragraff (3), yn lle'r geiriau o “of the” hyd at “statutory” rhodder “of the appropriate agency, a statutory”;

(d)yn is-baragraff (4), yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “On issuing the certificate, the appropriate agency”.

(3Ym mharagraff 5—

(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau cyn “has issued” rhodder “Where the appropriate agency”;

(b)yn is-baragraff (3), yn lle'r geiriau o “and to the” hyd at “an” rhodder “and to the appropriate agency an”;

(c)yn is-baragraff (4)—

(i)yn lle'r geiriau o “made” hyd at “for a” rhodder “made to the appropriate agency for a”;

(ii)yn lle'r geiriau o “applicant” hyd at “end” rhodder “applicant and the appropriate agency, at the end”;

(iii)yn lle'r geiriau o “issued by” hyd at “accordance” rhodder “issued by the appropriate agency in accordance”;

(iv)yn lle'r geiriau o “as if” hyd at “had issued” rhodder “as if the appropriate agency had issued”.

(4Ym mharagraff 6, yn lle'r geiriau o “paragraph 5” hyd at “or as” rhodder “paragraph 5 of this Schedule, the appropriate agency or as”.

(5Ar ôl paragraff 8 mewnosoder—

8A  In this Schedule, “the appropriate agency” means—

(a)in relation to England, the Environment Agency;

(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I38Atod. 2 para. 38 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

39.—(1Yn Atodlen 4, mae paragraff 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau o “undertakers” (yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd) hyd at “provide” rhodder “undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall, if the statutory water undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales provide”.

(3Yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “undertakers” hyd at “shall” rhodder “undertakers, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, the gas transporter shall”.

Gwybodaeth Cychwyn

I39Atod. 2 para. 39 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

40.—(1Yn Atodlen 6, mae paragraff 2(4) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r geiriau o “occupied by” hyd at “or by” rhodder “occupied by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or by”.

(3Yn lle'r geiriau o “imposed” hyd at “or, as” rhodder “imposed by the Environment Agency, by the Natural Resources Body for Wales or, as”.

Gwybodaeth Cychwyn

I40Atod. 2 para. 40 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Safleoedd Niwclear 1965 (p. 57)LL+C

F141.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Deddf Mwyngloddiau (Cyfleusterau Gweithio a Chynhaliaeth) 1966 (p. 4)LL+C

42.  Yn adran 7A(4)(b)(i) o Ddeddf Mwyngloddiau (Cyfleusterau Gweithio a Chynhaliaeth) 1966, yn lle'r geiriau cyn “any” rhodder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I41Atod. 2 para. 42 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Iechyd Planhigion 1967 (p. 8)LL+C

43.  Yn adran 1(2) o Ddeddf Iechyd Planhigion 1967, yn lle paragraffau (a) a (b) rhodder—

(a)for England and Scotland—

(i)as regards the protection of forest trees and timber from attack by pests (“timber” for this purpose including all forest products), the Forestry Commissioners, and

(ii)otherwise, for England, the Secretary of State and, for Scotland, the Scottish Ministers, and

(b)for Wales, the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I42Atod. 2 para. 43 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Coedwigaeth 1967 (p. 10)LL+C

44.  Mae Deddf Coedwigaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I43Atod. 2 para. 44 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

45.—(1Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) In this Act, “the appropriate forestry authority” means—

(a)in relation to England and Scotland, the Commissioners;

(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”;

(b)yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”;

(b)yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.

(5Yn is-adran (3A)—

(a)hepgorer “under the Forestry Acts 1967 to 1979”;

(b)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(6Ar ôl is-adran (3A) mewnosoder—

(3B) In subsection (3A) “functions” means—

(a)in relation to the Commissioners, functions under the Forestry Acts 1967 to 1979;

(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales, functions under this Act.

(7Yn is-adran (4)(a), hepgorer “and Wales”.

(8Hepgorer is-adran (5).

(9Yn is-adran (6), yn lle “Great Britain” rhodder “England and Scotland”.

Gwybodaeth Cychwyn

I44Atod. 2 para. 45 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

46.—(1Mae adran 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”;

(b)yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”;

(c)yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Commissioners”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(4Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I45Atod. 2 para. 46 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

47.—(1Mae adrannau 5(1) a (2) a 6 wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn lle “England and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I46Atod. 2 para. 47 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

48.  Yn adran 7, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I47Atod. 2 para. 48 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

49.  Yn adran 7A(1), hepgorer “and Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I48Atod. 2 para. 49 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

50.  Yn adran 8(1)(c), yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I49Atod. 2 para. 50 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

51.  Yn adran 8A, yn lle “England and Wales” rhodder “England or (as the case may be) Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I50Atod. 2 para. 51 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

52.  Ym mhennawd Rhan 2, hepgorer “Commissioners'”.

Gwybodaeth Cychwyn

I51Atod. 2 para. 52 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

53.—(1Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (3)(b)—

(a)yn is-baragraff (i), ar ôl “which are felled” mewnosoder “in the relevant territory”;

(b)yn is-baragraff (ii), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4Yn is-adran (5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

(5Yn is-adran (6), ar ôl y diffiniad o “quarter” mewnosoder—

“relevant territory” means—

(a)

England and Scotland where the felling is carried out in England or Scotland;

(b)

Wales where the felling is carried out in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I52Atod. 2 para. 53 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

54.—(1Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y pennawd), rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (4)(b), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I53Atod. 2 para. 54 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

55.  Yn adrannau 11 i 13, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I54Atod. 2 para. 55 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

56.—(1Mae adran 14 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I55Atod. 2 para. 56 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

57.—(1Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (1A)(a(1)), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(4Yn is-adran (2), yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.

(5Yn is-adran (5A)(a), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I56Atod. 2 para. 57 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

58.—(1Mae adrannau 16, 17A a 17B wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd adran 17A), rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I57Atod. 2 para. 58 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

59.  Yn adran 18, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn yr adran honno), rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I58Atod. 2 para. 59 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

60.—(1Mae adran 19 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (3), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(4Yn y pennawd, yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate forestry authority's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I59Atod. 2 para. 60 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

61.—(1Mae adrannau 20 a 21(2) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(3Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I60Atod. 2 para. 61 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

62.  Yn adran 22(3), yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I61Atod. 2 para. 62 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

63.  Yn adran 23(1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I62Atod. 2 para. 63 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

64.—(1Mae adran 24 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I63Atod. 2 para. 64 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

65.  Yn adran 25, yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I64Atod. 2 para. 65 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

66.  Yn adran 26, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I65Atod. 2 para. 66 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

67.—(1Mae adran 27 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”;

(b)yn lle “Provided that” hyd at y diwedd, rhodder “But this is subject to subsections (1A) and (1B).”

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The members of a committee appointed in relation to a case concerning trees or land in England or Scotland shall not include any Forestry Commissioner or employee of the Commissioners.

(1B) The members of a committee appointed in relation to a case concerning trees or land in Wales shall not include any member or employee of the Natural Resources Body for Wales.

(4Yn is-adran (3)(c), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(5Yn is-adran (4), hepgorer “and Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I66Atod. 2 para. 67 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

68.  Yn adran 28, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I67Atod. 2 para. 68 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

69.  Yn adran 30(5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I68Atod. 2 para. 69 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

70.—(1Mae adran 32 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “The Commissioners may, subject” rhodder “The appropriate legislative authority may, subject (in the case of the Commissioners)”.

(3Yn is-adran (3)—

(a)ar ôl “Act” mewnosoder “by the Commissioners”;

(b)hepgorer “and Wales”;

(c)ar ôl “Scotland” mewnosoder “(but not both)”.

(4Yn is-adran (4), hepgorer “and Wales”.

(5Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A) A statutory instrument containing regulations under this Part making provision only as regards Wales—

(a)in the case of regulations under section 9(5)(b) or (c), must not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by resolution of, the National Assembly for Wales;

(b)in a case not falling within paragraph (a), is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I69Atod. 2 para. 70 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

71.—(1Mae adran 35 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniadau o “conservancy” a “felling directions”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Yn y diffiniad o “prescribed”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I70Atod. 2 para. 71 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

72.—(1Mae adran 37 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle is-adran (1) rhodder—

(1) For the purposes of advising the appropriate forestry authority as to the performance of their functions under section 1(3) and Part II of this Act, and such other functions as the appropriate forestry authority may from time to time determine—

(a)the Commissioners shall continue to maintain, in relation to England and Scotland, the central advisory committee known as the Home Grown Timber Advisory Committee; and

(b)the appropriate forestry authority shall continue to maintain a regional advisory committee for each conservancy (within the meaning of Part II of this Act) in Great Britain.

(3Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4Yn lle'r pennawd rhodder “Advisory committees”.

Gwybodaeth Cychwyn

I71Atod. 2 para. 72 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

73.—(1Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle is-adran (1) rhodder—

(1) The chairman and other members of the Home Grown Timber Advisory Committee shall be appointed by the Commissioners.

(1A) The chairman and other members of each regional advisory committee shall be appointed by the appropriate forestry authority.

(1B) A chairman or member appointed under subsection (1) or (1A) shall hold and vacate office in accordance with the terms of the instrument by which they are appointed.

(3Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4Yn is-adran (4), yn lle “or of a regional advisory committee” rhodder “, and the appropriate forestry authority may pay to the members of a regional advisory committee,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I72Atod. 2 para. 73 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

74.—(1Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(3Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I73Atod. 2 para. 74 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

75.—(1Mae adran 40(3) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3Ym mharagraff (a)(i), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I74Atod. 2 para. 75 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

76.—(1Mae adran 46 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”;

(b)yn lle “their” rhodder “the”;

(c)ar ôl “control” mewnosoder “of the appropriate forestry authority”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Commissioners'” rhodder “appropriate legislative authority's”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4Yn is-adran (4) hepgorer “and Wales”.

(5Ar ôl is-adran (4B) mewnosoder—

(4C) A draft of any statutory instrument containing byelaws under this section with respect to land in Wales must be laid before the National Assembly for Wales.

(6Yn y pennawd, yn lle “Commissioners'” rhodder “Appropriate legislative authority's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I75Atod. 2 para. 76 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

77.—(1Mae adran 48 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate enforcement authority”;

(b)yn lle “them” rhodder “the appropriate enforcement authority”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) In subsection (1) “the appropriate enforcement authority” means—

(a)in relation to powers and duties of the Commissioners, the Commissioners;

(b)in relation to powers and duties of the Welsh Ministers, the Welsh Ministers;

(c)in relation to powers and duties of the Natural Resources Body for Wales, the Natural Resources Body for Wales.

(4Yn is-adrannau (2) a (3), yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I76Atod. 2 para. 77 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

78.  Yn adran 49(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” has the meaning given by section 1(1A);

“the appropriate legislative authority” means—

(a)

the Commissioners, in relation to England and Scotland;

(b)

the Welsh Ministers, in relation to Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I77Atod. 2 para. 78 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

79.—(1Yn Atodlen 6, mae paragraff 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (2), ar ôl “For the purposes of this Act” mewnosoder “but subject to sub-paragraph (3),”.

(3Ar ôl is-baragraff (2) mewnosoder—

(3) Any land in Wales which, immediately prior to 1 April 2013, was treated as being placed at the disposal of the Commissioners pursuant to sub-paragraph (2) shall thereafter be treated as being placed at the disposal of the Natural Resources Body for Wales by virtue of section 39(1) of this Act, without prejudice to the power of the Welsh Ministers to make any other disposition with regard to that land.

Gwybodaeth Cychwyn

I78Atod. 2 para. 79 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf y Comisiynydd Seneddol 1967 (p. 13)LL+C

80.—(1Mae Atodlen 2 i Ddeddf y Comisiynydd Seneddol 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y rhestr o adrannau etc y gellir ymchwilio iddynt, yn y man priodol mewnosoder—

  • Natural Resources Body for Wales.

(3Yn y nodiadau sy'n dilyn y rhestr o adrannau etc, yn y man priodol mewnosoder—

Natural Resources Body for Wales

In the case of the Natural Resources Body for Wales no investigation is to be conducted in respect of any action in connection with functions of that body in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006).

Gwybodaeth Cychwyn

I79Atod. 2 para. 80 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Amaethyddiaeth 1967 (p. 22)LL+C

81.  Mae Deddf Amaethyddiaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I80Atod. 2 para. 81 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

82.  Yn adran 46(3), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I81Atod. 2 para. 82 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

83.  Yn adran 49(3)(c), yn lle “the Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I82Atod. 2 para. 83 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

84.  Yn adran 50(3), yn lle paragraff (g) rhodder—

(g)the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any water undertaker or sewerage undertaker;.

Gwybodaeth Cychwyn

I83Atod. 2 para. 84 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

85.  Yn adran 52(2)(a), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.

Gwybodaeth Cychwyn

I84Atod. 2 para. 85 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

86.  Yn adran 57(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” means the Forestry Commission in relation to England and Scotland and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I85Atod. 2 para. 86 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Pysgod Môr (Cadwraeth) 1967 (p. 84)LL+C

87.—(1Mae adran 18 o Ddeddf Pysgod Môr (Cadwraeth) 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau o “any waters” hyd at “under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975” rhodder “the waters specified in subsection (1A)”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The waters specified for the purposes of subsection (1) are any waters which are included in the area in relation to which—

(a)by virtue of section 6(7) of the Environment Act 1995, the Environment Agency; or

(b)by virtue of section 6(7A) of that Act, the Natural Resources Body for Wales,

carries out functions relating to fisheries under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975.

Gwybodaeth Cychwyn

I86Atod. 2 para. 87 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cefn Gwlad 1968 (p. 41)LL+C

88.  Mae Deddf Cefn Gwlad 1968 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I87Atod. 2 para. 88 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

89.  Yn lle'r croes-bennawd cyn adran 1 rhodder—

The Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I88Atod. 2 para. 89 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

90.  Hepgorer adran 1.

Gwybodaeth Cychwyn

I89Atod. 2 para. 90 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

91.—(1Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer is-adrannau (1), (4) a (7).

(3Yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

(4Gan hynny, daw pennawd adran 2 yn “Countryside Functions of Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I90Atod. 2 para. 91 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

92.  Yn adran 4, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I91Atod. 2 para. 92 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

93.—(1Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (4), yn lle “and such” rhodder “(if the country park is in England), the NRBW (if the country park is in Wales), and in either case, such”.

(3Yn is-adran (5), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I92Atod. 2 para. 93 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

94.—(1Mae adran 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (4), yn lle'r geiriau o “consent of” hyd at “such” rhodder “consent of the Environment Agency if the works are to take place in England, of the NRBW if the works are to take place in Wales, and in either case of such”.

(3Yn is-adran (5), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I93Atod. 2 para. 94 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

95.  Yn adrannau 13(4), 15 a 15A, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I94Atod. 2 para. 95 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

96.  Yn adran 16(7), yn lle'r geiriau o “consent of” hyd at “such” rhodder “consent of the Environment Agency if the land is in England, of the NRBW if the land is in Wales, and in either case of such”.

Gwybodaeth Cychwyn

I95Atod. 2 para. 96 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

97.  Yn adran 23, hepgorer is-adran (5).

Gwybodaeth Cychwyn

I96Atod. 2 para. 97 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

98.—(1Mae adran 24 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “the said Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”;

(b)yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry authority's”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”.

(4Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In this section, “the appropriate forestry authority” means—

(a)in relation to England, the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945; and

(b)in relation to Wales, the NRBW.

Gwybodaeth Cychwyn

I97Atod. 2 para. 98 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

99.—(1Mae adran 24A(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer “and Wales”.

(3Yn lle “the said Commissioners” rhodder “the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945”.

Gwybodaeth Cychwyn

I98Atod. 2 para. 99 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

100.  Yn adran 37, yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I99Atod. 2 para. 100 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

101.—(1Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

(3Yn lle'r geiriau o “belongs” hyd at “water undertaker is” rhodder “belongs to the Environment Agency, the NRBW or a water undertaker or which the Agency, the NRBW or a water undertaker is”.

Gwybodaeth Cychwyn

I100Atod. 2 para. 101 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

102.  Yn adran 41, yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I101Atod. 2 para. 102 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

103.  Yn adran 45(1), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I102Atod. 2 para. 103 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

104.  Hepgorer adran 46(2).

Gwybodaeth Cychwyn

I103Atod. 2 para. 104 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

105.—(1Mae adran 49(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “the Council”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I104Atod. 2 para. 105 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cadwraeth Morloi 1970 (p. 30)LL+C

106.  Mae Deddf Cadwraeth Morloi 1970 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I105Atod. 2 para. 106 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

107.—(1Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Secretary of State”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate licensing authority”.

(3Yn is-adran (3)(b)—

(a)yn lle “the appropriate nature conservation body” rhodder “Natural England”;

(b)ar ôl “an area” mewnosoder “in, or in waters adjacent to, England”.

(4Hepgorer is-adran (5).

(5Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(7) In this section “the appropriate licensing authority” means—

(a)the Natural Resources Body for Wales, where the area in question is in Wales;

(b)in any other case, the Marine Management Organisation.

(8) In subsection (7)(a), “Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

Gwybodaeth Cychwyn

I106Atod. 2 para. 107 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

108.  Yn adran 13, ar ôl “the Secretary of State” mewnosoder “, the Welsh Ministers and the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I107Atod. 2 para. 108 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Blwydd-daliadau 1972 (p. 11)LL+C

109.—(1Yn Atodlen 1 i Ddeddf Blwydd-daliadau 1972, mae'r rhestr o “Other Bodies” wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer “The Countryside Council for Wales.”

(3Yn y man priodol mewnosoder—

  • Employment by the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I108Atod. 2 para. 109 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Llywodraeth Leol 1974 (p. 7)LL+C

110.  Yn Neddf Llywodraeth Leol 1974, hepgorer adran 9.

Gwybodaeth Cychwyn

I109Atod. 2 para. 110 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974 (p. 37)LL+C

111.  Mae Deddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I110Atod. 2 para. 111 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

112.—(1Mae adran 28 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(4Yn is-adran (5)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I111Atod. 2 para. 112 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

113.  Yn adran 38, yn lle “or the Environment Agency” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I112Atod. 2 para. 113 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rheoli Llygredd 1974 (p. 40)LL+C

114.  Mae Deddf Rheoli Llygredd 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I113Atod. 2 para. 114 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

115.  Yn adran 30(1), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and.

Gwybodaeth Cychwyn

I114Atod. 2 para. 115 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

116.  Yn adran 62(2)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I115Atod. 2 para. 116 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 (p. 23)LL+C

117.  Mae Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn(2).

Gwybodaeth Cychwyn

I116Atod. 2 para. 117 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

118.—(1Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (4)(a), yn lle'r geiriau o “by” hyd at “may be,” rhodder “by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales (the “NRBW”) or a water undertaker, the Environment Agency, the NRBW or, as the case may be, the water”.

(3Yn is-adran (4A), hepgorer “and Wales”.

(4Ar ôl is-adran (4B) mewnosoder—

(4C) The “area” of the NRBW, in its capacity as a relevant authority for the purposes of this Act, is the whole of Wales.

(5Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A) In this Act, “appropriate agency” means—

(a)in relation to reservoirs in England, the Environment Agency;

(b)in relation to reservoirs in Wales, the NRBW.

Gwybodaeth Cychwyn

I117Atod. 2 para. 118 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

119.—(1Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)hepgorer “and Wales,”;

(b)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, in Wales the NRBW”.

(3Yn is-adran (2A)—

(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I118Atod. 2 para. 119 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

120.  Yn adrannau 2A i 2D(3), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I119Atod. 2 para. 120 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

121.—(1Mae adran 12A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ym mharagraff (c)—

(i)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(ii)ar ôl “that Agency” mewnosoder “, by the NRBW”.

(3Yn is-adran (3)—

(a)ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “if the reservoir concerned is in England or any of the flooding to which the plan relates would be in England”;

(b)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)the NRBW if the reservoir concerned is in Wales or any of the flooding to which the plan relates would be in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I120Atod. 2 para. 121 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

122.  Yn adrannau 21B(1) a 22(6), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I121Atod. 2 para. 122 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

123.—(1Mae adran 22A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(3Gan hynny, daw pennawd adran 22A yn “Service of notices by the Environment Agency and the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I122Atod. 2 para. 123 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

124.  Yn adran 27A(2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I123Atod. 2 para. 124 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

125.  Yn Atodlen 1, yn y rhestr o ymadroddion wedi'u diffinio, yn y mannau priodol mewnosoder—

Appropriate agencySection 1(5A);
Area (in relation to the NRBW)Section 1(4C);
NRBWSection 1(4)(a).

Gwybodaeth Cychwyn

I124Atod. 2 para. 125 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Anghymhwyso Tŷ'r Cyffredin 1975 (p. 24)LL+C

126.—(1Mae Atodlen 1 i Ddeddf Anghymhwyso Tŷ'r Cyffredin 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 2, yn y rhestr o gyrff y mae eu holl aelodau wedi eu hanghymhwyso, yn y man priodol mewnosoder—

  • The Natural Resources Body for Wales.

(3Yn Rhan 3, yn y rhestr o swyddi eraill sy'n anghymhwyso person, hepgorer “Any member of the Countryside Council for Wales in receipt of remuneration.”

Gwybodaeth Cychwyn

I125Atod. 2 para. 126 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Pysgodfeydd Eogiaid a Dŵr Croyw 1975 (p. 51)LL+C

127.  Mae Deddf Pysgodfeydd Eogiaid a Dŵr Croyw 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I126Atod. 2 para. 127 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

128.  Yn adrannau 1(2) a 2(5), yn lle'r geiriau ar ôl “in writing of” rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I127Atod. 2 para. 128 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

129.  Yn adran 4(3), yn lle'r geiriau o “except” hyd at “or” rhodder “except by the appropriate agency or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I128Atod. 2 para. 129 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

130.—(1Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)(b), yn lle'r geiriau o “of” hyd at “may” rhodder “of the appropriate agency, for which that agency may”.

(3Yn is-adran (2A), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I129Atod. 2 para. 130 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

131.—(1Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y geiriau cau—

(a)yn lle'r geiriau o “given by” hyd at “within” rhodder “given by the appropriate agency and within”;

(b)yn lle “as the Agency may” rhodder “as the appropriate agency may”.

(3Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau cyn “may cause” rhodder “The appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I130Atod. 2 para. 131 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

132.—(1Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau cyn “may construct” rhodder “The appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau cyn “may abolish” rhodder “The appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn lle'r geiriau o “incurred by” hyd at “repairing” rhodder “incurred by the appropriate agency in repairing”;

(b)yn lle'r geiriau ar ôl “recovered” rhodder “by the appropriate agency in a summary manner”.

(5Gan hynny, ym mhennawd adran 10, yn lle'r geiriau cyn “to construct” rhodder “Power of appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I131Atod. 2 para. 132 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

133.  Yn adran 11, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Gwybodaeth Cychwyn

I132Atod. 2 para. 133 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

134.  Yn adran 12(2), yn lle'r geiriau o “by” hyd at “he” rhodder “by the appropriate agency he”.

Gwybodaeth Cychwyn

I133Atod. 2 para. 134 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

135.—(1Mae adran 13 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “sluices” rhodder “granted by the appropriate agency, any sluices”.

(3Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “given” hyd at “cleaning” rhodder “given by the appropriate authority, for cleaning”.

Gwybodaeth Cychwyn

I134Atod. 2 para. 135 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

136.  Yn adran 14(2) a (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I135Atod. 2 para. 136 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

137.—(1Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle'r geiriau agoriadol, rhodder “The appropriate agency—”;

(b)ym mharagraff (a)—

(i)yn lle “they” rhodder “it”;

(ii)yn lle'r geiriau o “expense” hyd at “suitable” rhodder “expense of the appropriate agency, at a suitable”;

(c)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “expense” hyd at “so far” rhodder “expense of the appropriate agency so far”.

(3Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau cyn “may” rhodder “The appropriate agency”.

(4Yn is-adran (4), yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “authorise” hyd at “prejudicially” rhodder “authorise the appropriate agency prejudicially”.

(5Gan hynny, ym mhennawd adran 15, yn lle'r geiriau cyn “to use” rhodder “Power of appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I136Atod. 2 para. 137 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

138.—(1Mae adran 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (3)—

(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “done” hyd at “under” rhodder “done by the appropriate agency under”;

(b)yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “from” hyd at “compensation” rhodder “from the appropriate agency compensation”.

(4Yn is-adran (5), yn lle'r geiriau o “in which” hyd at “liable” rhodder “in which the appropriate agency is liable”.

Gwybodaeth Cychwyn

I137Atod. 2 para. 138 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

139.—(1Mae adran 25 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (7), yn lle'r geiriau o “between” hyd at “and the licensee” rhodder “between the appropriate agency and the licensee”.

(4Yn is-adran (10), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I138Atod. 2 para. 139 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

140.—(1Mae adran 26 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “section” hyd at “may” rhodder “section, the appropriate agency may”.

(3Yn is-adrannau (1A) ac (1B), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau o “shall require” hyd at “publish” rhodder “shall require the appropriate agency to publish”.

(5Yn is-adran (4), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(6Yn is-adran (6)—

(a)yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “vary” rhodder “consent of the appropriate agency vary”;

(b)yn lle'r geiriau o “require” hyd at “publish” rhodder “require the appropriate agency to publish”.

(7Yn is-adran (7), yn lle'r geiriau o “made by” hyd at “and” rhodder “made by the appropriate agency and”.

Gwybodaeth Cychwyn

I139Atod. 2 para. 140 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

141.  Yn adran 27A, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I140Atod. 2 para. 141 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

142.  Yn adran 30, yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “or the inland water” rhodder “consent of the appropriate agency or the inland water”.

Gwybodaeth Cychwyn

I141Atod. 2 para. 142 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

143.—(1Mae adran 31(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “water bailiff” hyd at “and” rhodder “water bailiff appointed by the appropriate agency and”.

(3Ym mharagraff (c), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “fishing” hyd at “area” rhodder “fishing in the appropriate agency’s area”.

Gwybodaeth Cychwyn

I142Atod. 2 para. 143 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

144.—(1Mae adran 32 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “subsection” rhodder “subsections (1A) and”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “officer of” rhodder “the appropriate agency, under a special order in writing from that agency, and”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The appropriate agency may make an order under subsection (1)(a) for the purpose of preventing any offence being committed in its area.

Gwybodaeth Cychwyn

I143Atod. 2 para. 144 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

145.  Yn adran 33(1) a (2), yn lle'r geiriau o “officer” hyd at “any person” rhodder “officer of the appropriate agency, or any person”.

Gwybodaeth Cychwyn

I144Atod. 2 para. 145 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

146.  Yn adran 35, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I145Atod. 2 para. 146 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

147.—(1Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd ac eithrio yn is-adran (5), rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A) The amount by which the sums received by the Natural Resources Body for Wales by way of fixed penalties exceed the sums repaid by it under subsection (4)(a) above shall be paid into the Welsh Consolidated Fund.

Gwybodaeth Cychwyn

I146Atod. 2 para. 147 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

148.  Yn adran 40, yn lle'r geiriau o “agreement” hyd at “maintain” rhodder “agreement of the appropriate agency) to maintain”.

Gwybodaeth Cychwyn

I147Atod. 2 para. 148 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

149.—(1Mae adran 41 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate agency” means—

(a)

the Agency, except in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006); and

(b)

the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales (within that meaning);;

“area”, in relation to the appropriate agency, means the area in relation to which it carries out its functions relating to fisheries by virtue of—

(a)

section 6(7) of the Environment Act 1995, in the case of the Agency;

(b)

section 6(7A) of that Act, in the case of the Natural Resources Body for Wales;;

(b)yn y diffiniad o “authorised officer”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “officer of” rhodder “the appropriate agency;”.

(3Yn is-adran (3), yn lle'r geiriau o “authorising” hyd at “any other” rhodder “authorising the appropriate agency or any other”.

Gwybodaeth Cychwyn

I148Atod. 2 para. 149 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

150.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1—

(a)yn is-baragraff (1), yn lle'r geiriau ar ôl “Schedule by” rhodder “the appropriate agency”;

(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau cyn “may” rhodder “The appropriate agency”.

(3Ym mharagraff 3—

(a)yn lle'r geiriau cyn “shall at least” rhodder “The appropriate agency”;

(b)yn lle “their”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “its”.

(4Ym mharagraff 4, yn lle'r geiriau o “person” hyd at “shall” rhodder “person, the appropriate agency shall”.

(5Ym mharagraff 5—

(a)yn lle'r geiriau o “submitted” hyd at “for” rhodder “submitted by the appropriate agency for”;

(b)yn lle'r geiriau o “and” hyd at “directed” rhodder “and the appropriate agency, if so directed”.

(6Ym mharagraff 7, yn lle'r geiriau cyn “may grant” rhodder “The appropriate agency”.

(7Ym mharagraff 8, yn lle'r geiriau o “agreed” hyd at “and” rhodder “agreed by the appropriate agency and”.

(8Ym mharagraff 9—

(a)yn is-baragraffau (1)(c) a (2)(c), yn lle'r geiriau o “consent” hyd at “to” rhodder “consent of the appropriate agency to”;

(b)yn is-baragraff (3)—

(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “The consent of the appropriate agency”;

(ii)ym mharagraffau (a) a (b), yn lle'r geiriau o “appears” hyd at “to be” rhodder “appears to the appropriate agency to be”.

(9Ym mharagraff 10—

(a)yn lle'r geiriau o “employee” hyd at “authorised” rhodder “employee of the appropriate agency authorised”;

(b)yn lle'r geiriau ar ôl “notified to” rhodder “the appropriate agency”.

(10Ym mharagraff 11, yn lle'r geiriau ar ôl “sent to” rhodder “the appropriate agency”.

(11Ym mharagraff 13—

(a)yn lle'r geiriau o “opinion” hyd at “required” rhodder “opinion of the appropriate agency are required”;

(b)yn lle'r geiriau o “notifies” hyd at “at the time” rhodder “notifies the appropriate agency at the time”.

(12Ym mharagraff 14A(1) a (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(13Ym mharagraff 15, yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “every” rhodder “granted by the appropriate agency to every”.

(14Ym mharagraff 18, yn lle'r geiriau o “issued” hyd at “as to” rhodder “issued by the appropriate agency as to”.

Gwybodaeth Cychwyn

I149Atod. 2 para. 150 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

151.  Yn Rhan 3 o Atodlen 3, yng ngeiriau agoriadol paragraff 39(1), yn lle'r geiriau ar ôl “Water Resources Act 1991,” rhodder “the appropriate agency—”.

Gwybodaeth Cychwyn

I150Atod. 2 para. 151 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

152.—(1Mae Rhan 2 o Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 6(b), yn lle'r geiriau ar ôl “references to” rhodder “the appropriate agency; and”.

(3Ym mharagraff 11—

(a)yn is-baragraff (a), yn lle'r geiriau o “order” hyd at “prosecuted” rhodder “order to the appropriate agency, unless that agency prosecuted”;

(b)yn is-baragraff (b), yn lle'r geiriau o “forward” hyd at “who” rhodder “forward it to the appropriate agency, who”.

(4Ym mharagraff 12, yn lle'r geiriau ar ôl “conviction to” rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I151Atod. 2 para. 152 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Llywodraeth Leol (Darpariaethau Amrywiol) 1976 (p. 57)LL+C

153.  Yn adran 44 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Darpariaethau Amrywiol) 1976, ar ôl is-adran (1B) mewnosoder—

(1C) In relation to the Natural Resources Body for Wales, section 16 of this Act shall have effect—

(a)as if that Body were a local authority; and

(b)as if, in its application by virtue of paragraph (a), any reference to a function were a reference to the Body’s relevant transferred functions (within the meaning of article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)).

Gwybodaeth Cychwyn

I152Atod. 2 para. 153 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rhenti (Amaethyddiaeth) 1976 (p. 80)LL+C

154.  Yn adran 30(8) o Ddeddf Rhenti (Amaethyddiaeth) 1976, ar ôl “the Forestry Commissioners” mewnosoder “in relation to land in England and the Natural Resources Body for Wales in relation to land in Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I153Atod. 2 para. 154 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Coedwigaeth 1979 (p. 21)LL+C

155.  Mae Deddf Coedwigaeth 1979 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I154Atod. 2 para. 155 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

156.—(1Mae adran 1(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl “lessees of land” mewnosoder “in England and Scotland”.

Gwybodaeth Cychwyn

I155Atod. 2 para. 156 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

157.—(1Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), yn lle “The Forestry Commissioners” rhodder “The appropriate authority”.

(3Yn is-adran (4), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(4Yn is-adran (5)—

(a)ym mharagraff (a), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “(in the case of regulations made by the Forestry Commissioners) or of the National Assembly for Wales (in the case of regulations made by the Welsh Ministers)”.

(5Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In this section “the appropriate authority” means—

(a)in relation to England, the Forestry Commissioners;

(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I156Atod. 2 para. 157 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Mewnforio Pysgod Byw (Cymru a Lloegr) 1980 (p. 27)LL+C

158.  Yn adran 1(2) o Ddeddf Mewnforio Pysgod Byw (Cymru a Lloegr) 1980, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I157Atod. 2 para. 158 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980 (p. 65)LL+C

159.  Yn adran 185(2)(b) o Ddeddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980, yn lle'r geiriau o “which” hyd at “may” rhodder “which the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales may”.

Gwybodaeth Cychwyn

I158Atod. 2 para. 159 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Priffyrdd 1980 (p. 66)LL+C

160.  Mae Deddf Priffyrdd 1980 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I159Atod. 2 para. 160 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

161.—(1Mae adran 105B(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (b)—

(a)yn is-baragraff (i), ar ôl “English Heritage” mewnosoder “, the Environment Agency”;

(b)yn is-baragraff (ii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff (c)—

(a)yn is-baragraff (i), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn is-baragraff (ii), ar y diwedd mewnosoder “and”.

(4Hepgorer paragraff (d) (gan gynnwys yr “and” ar y diwedd).

Gwybodaeth Cychwyn

I160Atod. 2 para. 161 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

162.  Yn adran 107(4), yn lle'r geiriau o “this Act” hyd at “or any” rhodder “this Act by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or any”.

Gwybodaeth Cychwyn

I161Atod. 2 para. 162 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

163.  Yn adran 119D(12)(4), yn y diffiniad o “the appropriate conservation body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I162Atod. 2 para. 163 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

164.  Yn adran 120(2)(c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I163Atod. 2 para. 164 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

165.  Yn adran 254(4)(a), yn lle'r geiriau ar ôl “internal drainage board” rhodder “, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales without the consent of that body, or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I164Atod. 2 para. 165 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

166.—(1Mae adran 276 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r geiriau o “maintenance by” hyd at “internal” rhodder “maintenance by the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or an internal”.

(3Yn lle'r geiriau o “incurred” hyd at “or board” rhodder “incurred by that body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I165Atod. 2 para. 166 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

167.  Yn adran 329(1), yn y diffiniadau o “drainage authority” a “water undertakers”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I166Atod. 2 para. 167 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

168.—(1Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 1, ym mharagraff 3, yn eitem (ii) o'r Tabl, yn lle'r geiriau cyn “and every” rhodder “The Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn Rhan 2, ym mharagraff 11(b), yn lle'r geiriau o “on” hyd at “and” rhodder “on the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and”.

Gwybodaeth Cychwyn

I167Atod. 2 para. 168 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 (p. 69)LL+C

169.  Mae Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I168Atod. 2 para. 169 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

170.—(1Mae adran 16 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn is-adran (9) mewnosoder—

(8C) In this section, in the case of a licence under any of subsections (1) to (4), so far as relating to Wales, the “appropriate authority” means the Natural Resources Body for Wales.

(3Yn is-adran (9), yn y geiriau agoriadol, yn lle “subsection (8A)” rhodder “subsections (8A) and (8C)”.

(4Yn is-adran (12), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)“Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

Gwybodaeth Cychwyn

I169Atod. 2 para. 170 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

171.—(1Mae adran 27 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y diffiniad o “authorised person”, yn lle paragraff (d) rhodder—

(d)any person authorised in writing by—

(i)the Environment Agency, in relation to anything done in England;

(ii)the Natural Resources Body for Wales, in relation to anything done in Wales; or

(iii)a water undertaker or a sewerage undertaker,.

(3Yn is-adran (3A), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I170Atod. 2 para. 171 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

172.  Yn adran 27AA, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales and as if section 28D(2)(d) were omitted”.

Gwybodaeth Cychwyn

I171Atod. 2 para. 172 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

173.  Yn adran 34A(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I172Atod. 2 para. 173 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

174.  Yn adran 36(7), yn y diffiniad o “relevant authority”, yn lle'r geiriau o “local authority” hyd at “water” rhodder “local authority, the Natural Resources Body for Wales, a water”.

Gwybodaeth Cychwyn

I173Atod. 2 para. 174 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

175.—(1Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “and”;

(b)hepgorer paragraff (c) (gan gynnwys yr “and” ar y diwedd).

(4Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) Subject to subsection (3), upon receipt of a notification under subsection (1), Natural England shall, in turn, notify the Environment Agency.

(5Yn is-adran (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I174Atod. 2 para. 175 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

176.  Yn adrannau 39(5)(e) a 41A, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I175Atod. 2 para. 176 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

177.  Hepgorer adran 47.

Gwybodaeth Cychwyn

I176Atod. 2 para. 177 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

178.  Yn adran 49, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I177Atod. 2 para. 178 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

179.  Yn adrannau 50(1)(a), 51(2)(a) a 70B(7)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I178Atod. 2 para. 179 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Iechyd Anifeiliaid 1981 (p. 22)LL+C

180.  Yn adran 21(9) o Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981, yn y diffiniad o “appropriate conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I179Atod. 2 para. 180 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Telathrebu 1984 (p. 12)LL+C

181.  Yn adran 98(9) o Ddeddf Telathrebu 1984, yn y diffiniad o “water authority”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I180Atod. 2 para. 181 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984 (p. 27)LL+C

182.  Yn adran 22 o Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984, yn is-adrannau (1)(a)(iv) a (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I181Atod. 2 para. 182 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Treth Etifeddiant 1984 (p. 51)LL+C

183.  Yn Atodlen 3 i Ddeddf Treth Etifeddiant 1984, yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I182Atod. 2 para. 183 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Tai 1985 (p. 68)LL+C

184.  Yn adran 573(1) o Ddeddf Tai 1985, ar ôl “a Welsh planning board,” mewnosoder—

  • the Natural Resources Body for Wales,.

Gwybodaeth Cychwyn

I183Atod. 2 para. 184 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Amaethyddiaeth 1986 (p. 49)LL+C

185.  Yn adran 18(2)(b) o Ddeddf Amaethyddiaeth 1986, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I184Atod. 2 para. 185 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Tir Fferm a Datblygu Gwledig 1988 (p. 16)LL+C

186.  Yn adran 2(7) o Ddeddf Tir Fferm a Datblygu Gwledig 1988, ar ôl “Forestry Act 1979” mewnosoder “or the power of the Natural Resources Body for Wales to pay grants under article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I185Atod. 2 para. 186 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988 (p. 41)LL+C

187.  Yn Atodlen 5 i Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988, ym mharagraff 14(2), yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I186Atod. 2 para. 187 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rheoli Llygredd (Diwygio) 1989 (p. 14)LL+C

188.  Mae Deddf Rheoli Llygredd (Diwygio) 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I187Atod. 2 para. 188 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

189.  Yn adran 5C(2), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)where received by the Natural Resources Body for Wales, must be paid to the Welsh Ministers;.

Gwybodaeth Cychwyn

I188Atod. 2 para. 189 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

190.  Yn adran 9(1), yn y diffiniad o “regulation authority”—

(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a'r “and” ar y diwedd;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and;

(c)yn y geiriau cau, yn lle “and Wales or, as the case may be, in Scotland” rhodder “, Wales or Scotland as the case may be”.

Gwybodaeth Cychwyn

I189Atod. 2 para. 190 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Dŵr 1989 (p. 15)LL+C

191.  Mae Deddf Dŵr 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I190Atod. 2 para. 191 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

192.—(1Mae adran 174 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)(a)—

(a)ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”;

(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “, the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

(3Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I191Atod. 2 para. 192 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

193.—(1Yn Atodlen 25, mae paragraff 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl is-baragraff (1)(a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn is-baragraff (3), ar ôl “The Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(4Yn is-baragraff (6), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(5Yn is-baragraff (9)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(6Yn is-baragraff (11), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I192Atod. 2 para. 193 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Traffig Ffyrdd (Trwyddedu a Systemau Gwybodaeth Gyrwyr) 1989 (p. 22)LL+C

194.  Yn Atodlen 5 i Ddeddf Traffig Ffyrdd (Trwyddedu a Systemau Gwybodaeth Gyrwyr) 1989, ym mharagraff 8, yn y diffiniad o “relevant undertaker”, ym mharagraff (e), yn lle'r geiriau cyn “or any” mewnosoder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I193Atod. 2 para. 194 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Trydan 1989 (p. 29)LL+C

195.  Mae Deddf Trydan 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I194Atod. 2 para. 195 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

196.—(1Mae Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 3(1)(c), ar ôl “National Rivers Authority,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3Ym mharagraff 4(1)(b), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I195Atod. 2 para. 196 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

197.  Yn Atodlen 9, ym mharagraff 2(2)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I196Atod. 2 para. 197 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 (p. 8)LL+C

198.  Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I197Atod. 2 para. 198 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

199.—(1Mae adran 200 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)(a), ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ym mharagraff (b)—

(i)ar ôl “made” mewnosoder “by the Forestry Commissioners”;

(ii)ar y diwedd mewnosoder “or made by the Natural Resources Body for Wales under article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903) for or in connection with the use or management of land for forestry purposes”.

(4Gan hynny, ym mhennawd adran 200, ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I198Atod. 2 para. 199 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

200.—(1Mae adran 204 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (1)(b), yn lle “section 1 of the Forestry Act 1979” rhodder “article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I199Atod. 2 para. 200 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

201.  Yn adran 252(12)(i), yn lle'r geiriau ar ôl “including a reference to” rhodder “the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales, and”.

Gwybodaeth Cychwyn

I200Atod. 2 para. 201 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

202.  Yn adran 262(3), yn lle'r geiriau o “sewerage undertaker” hyd at “any universal” rhodder “sewerage undertaker, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any universal”.

Gwybodaeth Cychwyn

I201Atod. 2 para. 202 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

203.  Yn adran 265(3), hepgorer “and” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(aa)in relation to the Natural Resources Body for Wales, means the Secretary of State or the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs; and.

Gwybodaeth Cychwyn

I202Atod. 2 para. 203 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

204.—(1Yn Atodlen 5, mae paragraff 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate body”.

(3Yn is-baragraff (4), yn lle “Commission” rhodder “appropriate body”.

(4Ar ôl is-baragraff (5) mewnosoder—

(6) In this paragraph “appropriate body” means—

(a)in relation to England, the Forestry Commission; and

(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I203Atod. 2 para. 204 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 (p. 9)LL+C

205.  Yn adran 91(3)(b) o Ddeddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990, yn lle'r geiriau ar ôl “Electricity Act 1989,” rhodder “the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and every water or sewerage undertaker.”

Gwybodaeth Cychwyn

I204Atod. 2 para. 205 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990 (p. 10)LL+C

206.  Yn adran 39(5) o Ddeddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990, yn lle'r geiriau o “38(2)” hyd at “every” rhodder “38(2) the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales and every”.

Gwybodaeth Cychwyn

I205Atod. 2 para. 206 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990 (p. 43)LL+C

207.  Mae Deddf 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I206Atod. 2 para. 207 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

208.—(1Mae adran 30(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a'r “and” ar y diwedd.

(3Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)in relation to Wales, is a reference to the Natural Resources Body for Wales; and.

(4Yn y geiriau cau, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I207Atod. 2 para. 208 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

209.  Yn adran 33A(5), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I208Atod. 2 para. 209 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

210.—(1Mae adran 33B wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn is-adran (4)—

(a)ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ar ôl “Agency” mewnosoder “, Body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I209Atod. 2 para. 210 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

211.  Yn adran 33C(10), yn y diffiniad o “relevant enforcement authority” hepgorer “or” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, where the proceedings in respect of the offence have been brought by or on behalf of that Body, or.

Gwybodaeth Cychwyn

I210Atod. 2 para. 211 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

212.  Yn adran 34A(14), yn y diffiniad o “enforcement authority” ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I211Atod. 2 para. 212 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

213.  Yn adran 34B(11), yn y diffiniad o “enforcement authority”, hepgorer “or” ar ddiwedd paragraff (a) ac ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, or.

Gwybodaeth Cychwyn

I212Atod. 2 para. 213 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

214.  Yn adran 36(7), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I213Atod. 2 para. 214 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

215.  Yn adran 73A, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales must pay amounts received by it under section 34A above to the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I214Atod. 2 para. 215 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

216.  Yn adran 78A(9), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

(a)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I215Atod. 2 para. 216 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

217.—(1Mae adran 78L(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (a), yn lle “, or served by the Environment Agency in relation to land in England” rhodder “or by the Environment Agency”.

(3Ym mharagraff (b), yn lle “, or served by the Environment Agency in relation to land in Wales” rhodder “or by the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I216Atod. 2 para. 217 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

218.  Yn adran 78U(1), yn lle “in England and Wales or in Scotland” rhodder “in England, Wales or Scotland”.

Gwybodaeth Cychwyn

I217Atod. 2 para. 218 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Ymsuddiant Glofaol 1991 (p. 45)LL+C

219.  Mae Deddf Ymsuddiant Glofaol 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I218Atod. 2 para. 219 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

220.  Yn adran 36(8), yn y diffiniad o “the appropriate drainage authority”, ym mharagraff (a), yn lle'r geiriau ar ôl “internal drainage district” rhodder

(i)in relation to measures to be carried out wholly in England, the Environment Agency;

(ii)in relation to measures to be carried out wholly in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(iii)in relation to measures to be carried out partly in England and partly in Wales, either of those bodies;.

Gwybodaeth Cychwyn

I219Atod. 2 para. 220 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

221.  Yn adran 52(1), yn y diffiniad o “statutory undertakers”, ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “undertaker” hyd at “electronic” rhodder “undertaker, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any electronic”.

Gwybodaeth Cychwyn

I220Atod. 2 para. 221 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Ceirw 1991 (p. 54)LL+C

222.  Yn adran 8(2) o Ddeddf Ceirw 1991, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I221Atod. 2 para. 222 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf y Diwydiant Dŵr 1991 (p. 56)LL+C

223.  Mae Deddf y Diwydiant Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I222Atod. 2 para. 223 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

224.—(1Mae adran 3(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd paragraff (a), hepgorer “or”.

(3Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the functions of the NRBW; or.

(4Ar ôl “Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “, the NRBW,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I223Atod. 2 para. 224 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

225.—(1Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.

(3Yn is-adran (1), yn y geiriau cau, yn lle “the Council” rhodder “the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I224Atod. 2 para. 225 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

226.—(1Mae adran 5(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “and the NRBW”.

(3Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I225Atod. 2 para. 226 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

227.  Yn adran 17F(7), ar ôl paragraff (d) mewnosoder—

(da)on the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I226Atod. 2 para. 227 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

228.—(1Mae adran 17G(4)(a) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd is-baragraff (iv) hepgorer “and”.

(3Ar ôl is-baragraff (iv) mewnosoder—

(v)the NRBW; and.

Gwybodaeth Cychwyn

I227Atod. 2 para. 228 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

229.—(1Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (8)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;.

(3Yn lle is-adran (9) rhodder—

(9) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—

(a)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and

(b)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.

(9A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—

(a)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and

(b)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.

Gwybodaeth Cychwyn

I228Atod. 2 para. 229 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

230.—(1Mae adran 39B wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (7)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;.

(3Yn lle is-adran (11) rhodder—

(11) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—

(a)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and

(b)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.

(11A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—

(a)the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and

(b)the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.

Gwybodaeth Cychwyn

I229Atod. 2 para. 230 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

231.  Yn adran 40, yn lle is-adran (5) rhodder—

(5) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—

(a)the Environment Agency, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in England;

(b)the NRBW, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I230Atod. 2 para. 231 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

232.  Yn adran 40A, yn lle is-adran (3) rhodder—

(3) Before making any order under this section the Authority shall consult—

(a)the Environment Agency, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in England;

(b)the NRBW, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I231Atod. 2 para. 232 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

233.—(1Mae adran 66F wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), yn lle'r geiriau o “the Secretary” hyd at “Agency” rhodder “the persons specified in subsection (2A)”.

(3Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) The persons specified for the purposes of subsection (2) are—

(a)the Secretary of State (subject to subsections (3) and (4) below);

(b)the Environment Agency, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in England;

(c)the NRBW, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I232Atod. 2 para. 233 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

234.—(1Mae adran 66G(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in England”.

(3Ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I233Atod. 2 para. 234 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

235.—(1Mae adran 66H(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in England”.

(3Ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker for the purpose of supplying water to premises in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I234Atod. 2 para. 235 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

236.—(1Mae adran 71 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (6), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(4Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) In this section “the appropriate agency” means—

(a)the Environment Agency, in relation to a well, borehole or other work in England;

(b)the NRBW, in relation to a well, borehole or other work in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I235Atod. 2 para. 236 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

237.—(1Mae adran 101A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (5)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the guidance applies to premises in England”;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the NRBW, if the guidance applies to premises in Wales;.

(3Yn is-adrannau (7) i (10), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Ar ôl is-adran (10) mewnosoder—

(11) In this section “the appropriate agency” means—

(a)the Environment Agency, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in England;

(b)the NRBW, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I236Atod. 2 para. 237 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

238.  Yn adran 110A, yn lle is-adran (6), rhodder—

(6) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—

(a)the Environment Agency, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in England;

(b)the NRBW, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I237Atod. 2 para. 238 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

239.  Yn adran 120, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I238Atod. 2 para. 239 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

240.—(1Mae adran 123 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (3)(b), yn lle “Environment Agency's”, rhodder “appropriate agency's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I239Atod. 2 para. 240 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

241.—(1Mae adran 127 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2)(b), yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I240Atod. 2 para. 241 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

242.—(1Mae adran 130 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.

(3Yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I241Atod. 2 para. 242 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

243.—(1Mae adran 131 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency” ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr adran honno), rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2)(b), yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I242Atod. 2 para. 243 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

244.—(1Mae adran 132 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (a)—

(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(ii)cyn is-baragraff (i) mewnosoder—

(ai)where the Environment Agency is the appropriate agency, to the NRBW if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in England;

(bi)where the NRBW is the appropriate agency, to the Environment Agency if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in Wales;;

(c)ym mharagraff (b), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in subsection (2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under subsection (2)(a)”.

(5Yn is-adran (4)(c), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(6Yn is-adran (6), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(7Yn is-adran (8), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I243Atod. 2 para. 244 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

245.  Yn adran 133(6)—

(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in section 132(2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under section 132(2)(a)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I244Atod. 2 para. 245 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

246.—(1Mae adran 134 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” a “Environment Agency's”, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I245Atod. 2 para. 246 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

247.—(1Mae adran 135A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)yn lle “that Agency” rhodder “that appropriate agency”.

(3Gan hynny, ym mhennawd adran 135A, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I246Atod. 2 para. 247 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

248.  Yn adran 141(1), yn y man priodol mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)

in relation to the discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in England, the Environment Agency;

(b)

in relation to the discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in Wales, the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I247Atod. 2 para. 248 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

249.  Yn adran 156(4), yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I248Atod. 2 para. 249 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

250.—(1Mae adran 161 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)(b), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, where the proposed works will affect any watercourse in England, and the NRBW, where the proposed works will affect any watercourse in Wales,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I249Atod. 2 para. 250 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

251.—(1Mae adran 166 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(10) In this section “the appropriate agency” means—

(a)the Environment Agency, in relation to discharges of water in England;

(b)the NRBW, in relation to discharges of water in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I250Atod. 2 para. 251 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

252.  Yn adran 184(1), ar ôl “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I251Atod. 2 para. 252 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

253.  Yn adran 195(2)(bb), yn lle “or the Environment Agency” rhodder “, the Environment Agency or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I252Atod. 2 para. 253 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

254.  Yn adran 202(6), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or on the Welsh Ministers with respect to the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I253Atod. 2 para. 254 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

255.—(1Mae adran 206 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)(a)—

(a)ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;

(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

(3Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I254Atod. 2 para. 255 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

256.  Yn adran 209(3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I255Atod. 2 para. 256 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

257.  Yn adran 215(3)—

(a)ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “the Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I256Atod. 2 para. 257 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

258.—(1Mae adran 217 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3Yn is-adran (3), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adran (4) ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “on the NRBW,”.

(5Yn is-adran (7), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I257Atod. 2 para. 258 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

259.—(1Mae adran 219(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

(3Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(4Yn y man priodol mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I258Atod. 2 para. 259 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

260.—(1Mae adran 221 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (7), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;

(b)

in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I259Atod. 2 para. 260 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

261.  Yn Atodlen 1A, ar ôl paragraff 9(3)(c) mewnosoder—

(ca)the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I260Atod. 2 para. 261 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

262.  Yn Atodlen 11, mae paragraff 1(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn—

(2Ym mharagraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, if the whole or any part of a relevant locality is in England”.

(3Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the NRBW, if the whole or any part of a relevant locality is in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I261Atod. 2 para. 262 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

263.—(1Yn Atodlen 13, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (2), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3Yn is-baragraff (5)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I262Atod. 2 para. 263 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Adnoddau Dŵr 1991 (p. 57)LL+C

264.  Mae Deddf Adnoddau Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I263Atod. 2 para. 264 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

265.—(1Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;

(b)yn lle “its” rhodder “their”;

(c)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW, as the case may be,”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (a), yn lle “or the Water Act 1989” rhodder “, the Water Act 1989 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”;

(b)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(c)ar ôl “Agency”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I264Atod. 2 para. 265 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

266.—(1Mae adrannau 20 ac 20A wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (1) o bob un o'r adrannau hynny, yn y geiriau cau, ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I265Atod. 2 para. 266 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

267.  Yn adran 20B, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I266Atod. 2 para. 267 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

268.—(1Mae adran 20C wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (1), ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I267Atod. 2 para. 268 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

269.—(1Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (ac eithrio yn is-adran (3)(za)), rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (3)—

(a)cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)if those waters are in Wales and there are related inland waters in England, the Agency;

(zb)if those waters are in England and there are related inland waters in Wales, the NRBW;;

(b)ym mharagraff (e) hepgorer “wholly or partly”.

Gwybodaeth Cychwyn

I268Atod. 2 para. 269 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

270.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—

(a)adrannau 22 i 24 (gan gynnwys pennawd adran 22);

(b)adran 25(1A)(a);

(c)adran 25A;

(d)adran 25C;

(e)adran 27A;

(f)adran 32(3);

(g)adrannau 33A i 45;

(h)adran 46A(2);

(i)adrannau 51 i 57 (gan gynnwys pennawd adran 52);

(j)adrannau 59A i 59C;

(k)adrannau 60 i 64 (gan gynnwys penawdau adrannau 60, 63 a 64);

(l)adran 66(3);

(m)adran 69(2);

(n)adrannau 73 i 75;

(o)adrannau 77 i 79.

Gwybodaeth Cychwyn

I269Atod. 2 para. 270 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

271.—(1Mae adran 79A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Hepgorer is-adran (7)(c).

Gwybodaeth Cychwyn

I270Atod. 2 para. 271 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

272.  Yn adran 83 yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I271Atod. 2 para. 272 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

273.—(1Mae adran 84 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;

(c)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)in the case of the NRBW, to consult, in such cases as it may consider appropriate, with the Agency; and;

(d)ym mharagraff (b)—

(i)ar y dechrau mewnosoder “in the case of the Agency,”;

(ii)ar y diwedd mewnosoder “or with the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I272Atod. 2 para. 273 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

274.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”—

(a)adrannau 91B i 97 (gan gynnwys pennawd adran 91B);

(b)adrannau 105 i 111 (gan gynnwys pennawd adran 108);

(c)adran 113(4);

(d)adrannau 115 a 116;

(e)pennawd Rhan 6.

Gwybodaeth Cychwyn

I273Atod. 2 para. 274 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

275.—(1Mae adran 118 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”;

(c)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;

(d)ym mharagraff (b)—

(i)cyn “shall be disregarded” mewnosoder “where the appropriate agency is the Agency,”;

(ii)ar y diwedd, yn lle “.” rhodder “; and”;

(e)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)where the appropriate agency is the NRBW, shall be disregarded in determining the amount of any surplus for the purposes of article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).

(3Yn is-adrannau (2), (3) a (5), yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Gwybodaeth Cychwyn

I274Atod. 2 para. 275 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

276.  Yn adrannau 120 i 143, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau adrannau 120 a 143), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Gwybodaeth Cychwyn

I275Atod. 2 para. 276 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

277.  Ym mhennawd Pennod 1 o Ran 7, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I276Atod. 2 para. 277 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

278.—(1Mae adran 154 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)yn lle “either of the Ministers” rhodder “the relevant Minister”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “each of the Ministers” rhodder “the relevant Minister”;

(b)ym mharagraff (b)—

(i)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, by the NRBW,”;

(ii)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “Agency”, mewnosoder “or the NRBW”.

(5Yn is-adran (6)—

(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)ar ôl “on the Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(c)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(6Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(7) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions.

(8) In subsections (1) and (2), “the relevant Minister” means—

(a)in relation to land in England, the Secretary of State; and

(b)in relation to land in Wales, the Welsh Ministers.

Gwybodaeth Cychwyn

I277Atod. 2 para. 278 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

279.—(1Mae adran 155 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “the Agency”, yn y trydydd man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;

(c)ar ôl “for the purpose of carrying out its functions” mewnosoder “or, as the case may be, its relevant transferred functions”.

(3Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(4Yn is-adran (5)—

(a)ar ôl “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”;

(b)ym mharagraff (b), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(5Yn is-adran (6), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I278Atod. 2 para. 279 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

280.—(1Mae adran 156 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”;

(c)yn lle “that section” rhodder “those provisions”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I279Atod. 2 para. 280 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

281.—(1Mae adran 157 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “the Agency” mewnosoder “and the NRBW”.

(3Yn is-adran (2), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(4Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(7) In this section “compulsorily acquired land”, in relation to the NRBW, means any land of the NRBW which—

(a)was acquired by the NRBW compulsorily under the provisions of section 154 above or of an order under section 168 below;

(b)was acquired by the NRBW at a time when it was authorised under those provisions to acquire the land compulsorily; or

(c)being land which has been transferred to the NRBW from the Agency in accordance with a scheme made under section 23 of the Public Bodies Act 2011, was compulsorily acquired land of the Agency within the meaning of subsection (6).

Gwybodaeth Cychwyn

I280Atod. 2 para. 281 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

282.—(1Mae adran 158 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “section 37 of the 1995 Act (incidental powers of the Agency)” mewnosoder “, or (as the case may be) of the NRBW by virtue of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903),”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency” ac “Agency's” rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro;

(c)ym mharagraff (c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I281Atod. 2 para. 282 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

283.  Yn adrannau 159 i 161B a 161D i 164, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I282Atod. 2 para. 283 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

284.—(1Mae adran 165 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adrannau (1), (1A), (2) a (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (4)—

(a)ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “(grants to the new Agencies)” mewnosoder “or article 12 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (grants to the NRBW) (S.I. 2012/1903)”.

(4Yn is-adran (5), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I283Atod. 2 para. 284 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

285.—(1Mae adran 166 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “section 37 of the 1995 Act (incidental powers of the Agency),” mewnosoder “or (as the case may be) article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903),”;

(b)yn lle “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Yn is-adran (4), yn y diffiniad o “flood warning system”, ym mharagraff (c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I284Atod. 2 para. 285 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

286.—(1Mae adran 167 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (3), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I285Atod. 2 para. 286 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

287.  Ar ôl adran 167 mewnosoder—

167A  Consultation in relation to works affecting flood and coastal erosion risks

(1) Before exercising a function to which this section applies in a manner which may affect a flood or coastal erosion risk (within the meaning of the Flood and Water Management Act 2010) in Wales, the Agency must consult the NRBW.

(2) Before exercising a function to which this section applies in a manner which may affect a flood or coastal erosion risk (within that meaning) in England, the NRBW must consult the Agency.

(3) This section applies to any function under—

(a)section 109;

(b)the flood risk management work provisions;

(c)byelaws made under paragraph 5 of Schedule 25.

Gwybodaeth Cychwyn

I286Atod. 2 para. 287 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

288.—(1Mae adran 168 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions.

Gwybodaeth Cychwyn

I287Atod. 2 para. 288 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

289.—(1Mae adran 169 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “or by the Agency”, rhodder “, by the Agency, or by the NRBW,”;

(b)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or of any relevant byelaws made by the NRBW”;

(c)ym mharagraff (b), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.

(3Yn is-adran (3), ar ôl “functions” mewnosoder “or the NRBW carries out relevant transferred functions”.

(4Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A) The Agency may designate a person under subsection (1) in relation to—

(a)any provision made by or under this Act, so far as it applies otherwise than in relation to Wales;

(b)any provision made by or under any other enactment, if the Agency carries out functions under or for the purposes of that provision;

(c)any byelaws made by the Agency.

(3B) The NRBW may designate a person under subsection (1) in relation to—

(a)any provision made by or under this Act, so far as it applies in relation to Wales;

(b)any provision made by or under any other enactment, if the NRBW carries out relevant transferred functions under or for the purposes of that provision;

(c)any relevant byelaws.

(5Yn is-adran (4), ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.

(6Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) In this section, “relevant byelaws” means byelaws made (or treated as if made) by the NRBW in the exercise of any relevant transferred functions.

Gwybodaeth Cychwyn

I288Atod. 2 para. 289 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

290.—(1Mae adran 170 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.

(3Yn is-adran (2)(a)(i), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or by the NRBW”;

(b)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I289Atod. 2 para. 290 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

291.—(1Mae adran 171 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.

(3Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adran (3)(c), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(5Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (2)(a) has effect as a reference to relevant transferred functions.

Gwybodaeth Cychwyn

I290Atod. 2 para. 291 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

292.—(1Mae adran 172 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “or the Agency” rhodder “, by the Agency, or by the NRBW”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “or on the Agency” rhodder “, on the Agency, or on the NRBW,”.

(3Yn is-adrannau (2) a (3), yn lle “or the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “, the Agency, or the NRBW,”.

(4Yn is-adran (3A), ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.

(5Yn is-adran (4), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(6Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (4) has effect as a reference to relevant transferred functions.

Gwybodaeth Cychwyn

I291Atod. 2 para. 292 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

293.  Yn adran 174(1) a (2), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I292Atod. 2 para. 293 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

294.  Yn adrannau 175 i 183, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn adran 175 ac ym mhenawdau adrannau 175 a 180), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Gwybodaeth Cychwyn

I293Atod. 2 para. 294 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

295.  Yn adran 184, yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I294Atod. 2 para. 295 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

296.  Yn adran 185(2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I295Atod. 2 para. 296 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

297.—(1Mae adran 186 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y man priodol mewnosoder—

“relevant transferred functions” means any functions which—

(a)

were exercisable by the Agency before 1 April 2013, and

(b)

are functions of the NRBW by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013,

but this is subject to subsection (1A).

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) For the purposes of the definition of “relevant transferred functions”—

(a)a function of the Agency was exercisable before 1 April 2013 whether or not the enactment conferring it had come into force before that date, but

(b)a function is only a relevant transferred function when the enactment conferring the Agency function transferred to or conferred on the NRBW has come into force.

(4Yn is-adran (3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or on the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I296Atod. 2 para. 297 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

298.  Yn lle adran 188 rhodder—

188  Duty of the Agency and NRBW to publish information

(1) The Agency must—

(a)collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in England; and

(b)collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside England.

(2) The NRBW must—

(a)collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in Wales; and

(b)collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I297Atod. 2 para. 298 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

299.  Yn adrannau 189 i 197 a 199 i 203, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys yn y croes-bennawd cyn adran 189), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Gwybodaeth Cychwyn

I298Atod. 2 para. 299 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

300.—(1Mae adran 204 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)(a)—

(a)ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;

(b)yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003 or the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

(3Yn is-adran (3)(a), ar ôl paragraff (ia) mewnosoder—

(ib)the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I299Atod. 2 para. 300 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

301.  Yn adran 207, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I300Atod. 2 para. 301 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

302.—(1Mae adran 208 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.

(3Yn is-adrannau (2) a (3), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adran (4)—

(a)ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”.

(5Yn is-adrannau (5) a (6), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(6Gan hynny, daw pennawd adran 208 yn “Civil liability of the Agency or NRBW for escapes of water etc”.

Gwybodaeth Cychwyn

I301Atod. 2 para. 302 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

303.  Yn adrannau 210 i 216, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd adran 210), rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I302Atod. 2 para. 303 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

304.—(1Mae adran 221 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl y diffiniad o “analyse” mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)

for the purposes of the flood risk management work provisions—

(i)

in relation to flood risks (within the meaning of the Flood and Water Management Act 2010) in Wales, the NRBW;

(ii)

in any other case, the Agency;

(b)

for any other purpose—

(i)

in relation to Wales, the NRBW;

(ii)

in any other case, the Agency;.

(3Yn y diffiniad o “flood defence functions”—

(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd rhodder “the appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (b), ar ôl “those functions” mewnosoder “of the appropriate agency which were previously”;

(c)ym mharagraff (c), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(4Ar ôl y diffiniad o “flood defence provisions” mewnosoder—

“flood risk management work provisions” means—

(a)

sections 159(1A), 160(1A), 165 and 166; and

(b)

any other provision of Part 7 so far as it relates to a provision falling within paragraph (a);.

(5Ar ôl y diffiniad o “notice” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(6Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

(7Yn y diffiniad o “the related water resources provisions”, ym mharagraff (b)(ii), ar ôl “subsections (1)” mewnosoder “, (1A)”.

(8Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Agency” mewnosoder “, the NRBW,”.

(9Yn y diffiniad o “water pollution provisions”, yn y geiriau cau, ar ôl “subsections (1)” mewnosoder “, (1A)”.

(10Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) For the purposes of the definition of “the appropriate agency” in subsection (1), “Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

Gwybodaeth Cychwyn

I303Atod. 2 para. 304 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

305.—(1Mae adran 222 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate body”.

(3Yn is-adran (8)—

(a)ar ôl “Agency's” mewnosoder “or the NRBW's”;

(b)ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(4Yn is-adran (9) yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate body” means—

(a)

in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;

(b)

in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;.

Gwybodaeth Cychwyn

I304Atod. 2 para. 305 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

306.  Yn Atodlen 2, ym mharagraffau 1 i 3, 5, 8 a 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I305Atod. 2 para. 306 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

307.  Yn Atodlen 5, ym mharagraffau 2 i 5, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I306Atod. 2 para. 307 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

308.—(1Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1—

(a)yn is-baragraff (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)yn is-baragraff (4)—

(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(ii)ar ddiwedd paragraff (g) mewnosoder “and”;

(iii)hepgorer paragraff (h);

(c)yn is-baragraff (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(d)yn is-baragraff (6), yn lle “Agency” ac “Agency's” rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

(3Ym mharagraffau 2 i 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I307Atod. 2 para. 308 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

309.  Yn Atodlen 7, ym mharagraffau 1(3) a 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I308Atod. 2 para. 309 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

310.—(1Mae Atodlen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1(2), yn y Tabl, yn y cofnod sy'n ymwneud ag “All orders”, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)The NRBW (where it is not the applicant).

(3Ym mharagraff 2(7)—

(a)ar ôl “Agency” mewnosoder “or in connection with relevant environmental functions of or in relation to the NRBW”;

(b)cyn “, a local inquiry held under this paragraph” mewnosoder “as modified by subsection (4) of that section”.

Gwybodaeth Cychwyn

I309Atod. 2 para. 310 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

311.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—

(a)paragraffau 1 i 3 o Atodlen 11;

(b)paragraffau 1 a 2 o Atodlen 14 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno);

(c)paragraffau 1 i 6 a 9 i 13 o Atodlen 15;

(d)paragraffau 1 i 3 o Atodlen 16;

(e)paragraffau 1 i 5, 7 ac 8 o Atodlen 19.

Gwybodaeth Cychwyn

I310Atod. 2 para. 311 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

312.—(1Mae Atodlen 20 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 6(3)(b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(3Ym mharagraff 8(1), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I311Atod. 2 para. 312 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

313.  Yn Atodlen 21, ym mharagraffau 1, 2, 4 a 5, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I312Atod. 2 para. 313 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

314.—(1Mae Atodlen 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau 1(1), 2(1)(a) a 3(5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff 5—

(a)yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(b)ar ôl “section 37 of the 1995 Act” mewnosoder “or, as the case may be, article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I313Atod. 2 para. 314 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

315.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—

(a)paragraffau 1 i 7 o Atodlen 23;

(b)paragraffau 1 i 6 o Atodlen 25 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno a phennawd paragraff 3);

(c)paragraffau 1, 2 a 4 i 6 o Atodlen 26 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno);

(d)paragraffau 1, 3 i 5 a 7 i 9 o Atodlen 27.

Gwybodaeth Cychwyn

I314Atod. 2 para. 315 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Draenio Tir 1991 (p. 59)LL+C

316.  Mae Deddf Draenio Tir 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I315Atod. 2 para. 316 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

317.  Yn adrannau 2 i 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys penawdau adrannau 4, 5, 7 a 9), rhodder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I316Atod. 2 para. 317 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

318.—(1Mae adran 11 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I317Atod. 2 para. 318 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

319.  Yn adran 14A(8)(b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I318Atod. 2 para. 319 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

320.  Yn adrannau 16 a 18, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I319Atod. 2 para. 320 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

321.  Yn adran 22(3)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I320Atod. 2 para. 321 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

322.—(1Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1B), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (1C), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I321Atod. 2 para. 322 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

323.  Yn adran 32, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I322Atod. 2 para. 323 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

324.  Yn adran 35(1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I323Atod. 2 para. 324 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

325.  Yn adrannau 36(1), 38, 39 a 47, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I324Atod. 2 para. 325 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

326.  Yn adrannau 56, 57 a 58, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhenawdau adrannau 57 a 58), rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I325Atod. 2 para. 326 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

327.  Yn adran 59, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I326Atod. 2 para. 327 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

328.  Yn adran 61A, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I327Atod. 2 para. 328 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

329.  Yn adran 61B, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I328Atod. 2 para. 329 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

330.  Yn adran 61C, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I329Atod. 2 para. 330 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

331.—(1Mae adran 61E(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I330Atod. 2 para. 331 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

332.  Yn adran 61F, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I331Atod. 2 para. 332 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

333.—(1Mae adran 67 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I332Atod. 2 para. 333 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

334.—(1Yn adran 70, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(2Gan hynny, ym mhennawd yr adran honno, ar ôl “Agency” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I333Atod. 2 para. 334 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

335.—(1Mae adran 72 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to England, the Agency;

(b)

in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;

“the appropriate supervisory body” means—

(a)

in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in England, the Agency;

(b)

in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in Wales, the Natural Resources Body for Wales.;

(b)yn y diffiniad o “drainage body”, ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3Yn is-adran (6), ar ôl “Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(4Yn is-adran (8), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I334Atod. 2 para. 335 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

336.  Yn adran 74(5), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I335Atod. 2 para. 336 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

337.  Yn Atodlen 2, ym mharagraffau 4(1)(b) a 5(1)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.

Gwybodaeth Cychwyn

I336Atod. 2 para. 337 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

338.  Yn Atodlen 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I337Atod. 2 para. 338 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

339.  Yn Atodlen 6, ym mharagraff 1(1)(a), ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Gwybodaeth Cychwyn

I338Atod. 2 para. 339 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Trafnidiaeth a Gweithfeydd 1992 (p. 42)LL+C

340.  Yn adran 6(7)(b) o Ddeddf Trafnidiaeth a Gweithfeydd 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I339Atod. 2 para. 340 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Gwarchod Moch Daear 1992 (p. 51)LL+C

341.  Yn adran 10(4)(b) o Ddeddf Gwarchod Moch Daear 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I340Atod. 2 para. 341 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Aer Glân 1993 (p. 11)LL+C

342.  Mae Deddf Aer Glân 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I341Atod. 2 para. 342 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

343.—(1Mae adran 31 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (4)(a)(ii) a (b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In this section, “appropriate agency” means—

(a)in relation to England, the Environment Agency;

(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I342Atod. 2 para. 343 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

344.  Yn adran 36(2A), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I343Atod. 2 para. 344 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

345.  Yn adran 40, cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)“appropriate agency” means—

(i)in relation to England, the Environment Agency;

(ii)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I344Atod. 2 para. 345 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Morglawdd Bae Caerdydd 1993 (p. 42)LL+C

346.  Mae Deddf Morglawdd Bae Caerdydd 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I345Atod. 2 para. 346 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

347.  Yn adran 2(6), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I346Atod. 2 para. 347 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

348.  Yn adran 3(1), yn lle'r geiriau o “granted” hyd at “to” rhodder “granted by the Natural Resources Body for Wales to”.

Gwybodaeth Cychwyn

I347Atod. 2 para. 348 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

349.—(1Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “in” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales in”.

(3Yn is-adran (2)(a), yn lle'r geiriau o “specified” hyd at “as” rhodder “specified by the Natural Resources Body for Wales as”.

(4Yn is-adran (3)(b), yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “for” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales for”.

(5Yn is-adran (4)(a), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “and” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”.

Gwybodaeth Cychwyn

I348Atod. 2 para. 349 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

350.  Yn adran 9(3), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I349Atod. 2 para. 350 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

351.—(1Mae adran 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)(b), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “for” rhodder “the Natural Resources Body for Wales for”.

(3Yn is-adran (3)(a), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “and” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”.

Gwybodaeth Cychwyn

I350Atod. 2 para. 351 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

352.  Yn adran 14(2), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I351Atod. 2 para. 352 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

353.  Yn adran 15(6)(b), yn lle'r geiriau o “power” hyd at “under” rhodder “power of the Natural Resources Body for Wales under”.

Gwybodaeth Cychwyn

I352Atod. 2 para. 353 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

354.  Yn adran 16(5), yn lle'r geiriau ar ôl “consult” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I353Atod. 2 para. 354 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

355.  Yn adran 20(6)(b), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “under” rhodder “the Natural Resources Body for Wales under”.

Gwybodaeth Cychwyn

I354Atod. 2 para. 355 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

356.  Yn adran 26(2), yn lle'r geiriau ar ôl “delegation” rhodder “to the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I355Atod. 2 para. 356 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

357.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 3(1), yn lle'r geiriau o “and” hyd at “carry” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales, carry”.

(3Ym mharagraff 11—

(a)yn is-baragraff (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “Where” hyd at “and” rhodder “Where the Natural Resources Body for Wales and”;

(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “the” hyd at “or a” rhodder “the Natural Resources Body for Wales or a”.

Gwybodaeth Cychwyn

I356Atod. 2 para. 357 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

358.—(1Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2(1)—

(a)ym mharagraff (a)—

(i)yn is-baragraff (i), yn lle'r geiriau ar ôl “submitted to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(ii)yn is-baragraff (ii), yn lle'r geiriau ar ôl “approved by” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(iii)yn is-baragraff (iii), yn lle'r geiriau ar ôl “given to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales, and”;

(iv)yn is-baragraff (iv), yn lle'r geiriau ar ôl “been sent to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ym mharagraff (b), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau ar ôl “submit to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(c)ym mharagraff (c), yn lle'r geiriau ar ôl “submitted to” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(d)ym mharagraff (d), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “which the” hyd at “may” rhodder “which the Natural Resources Body for Wales may”;

(e)ym mharagraff (e), yn lle'r geiriau o “allow” hyd at “access” rhodder “allow the Natural Resources Body for Wales access”.

(3Ym mharagraff 4(1)—

(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “agreed” hyd at “at” rhodder “agreed by the Natural Resources Body for Wales, at”;

(b)ym mharagraff (e), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “the” hyd at “costs” rhodder “the Natural Resources Body for Wales costs”.

(4Ym mharagraff 5—

(a)ym mharagraff (b), yn lle'r geiriau o “which” hyd at “may” rhodder “which the Natural Resources Body for Wales may”;

(b)ym mharagraff (c), yn lle'r geiriau o “allow” hyd at “access” rhodder “allow the Natural Resources Body for Wales access”;

(c)ym mharagraff (d), yn lle'r geiriau o “send” hyd at “as soon” rhodder “send to the Natural Resources Body for Wales as soon”.

(5Ym mharagraff 7—

(a)yn is-baragraff (1)(a), yn lle'r geiriau ar ôl “withholding” rhodder “by the Natural Resources Body for Wales of approval required by paragraph 2(1)(a)(ii) above”;

(b)yn is-baragraff (2), yn lle'r geiriau o “and” hyd at “to” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales as to”.

Gwybodaeth Cychwyn

I357Atod. 2 para. 358 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

359.  Yn Atodlen 4, ym mharagraff 3(2)(b), yn lle'r geiriau ar ôl “the” rhodder “Natural Resources Body for Wales, or”.

Gwybodaeth Cychwyn

I358Atod. 2 para. 359 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf y Diwydiant Glo 1994 (p. 21)LL+C

360.  Yn adran 59(3) o Ddeddf y Diwydiant Glo 1994, ar ôl paragraff (e) mewnosoder—

(f)the Natural Resources Body for Wales is a relevant authority in relation to its relevant transferred functions (within the meaning of article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)).

Gwybodaeth Cychwyn

I359Atod. 2 para. 360 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25)LL+C

361.  Mae Deddf 1995 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I360Atod. 2 para. 361 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

362.—(1Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)—

(a)yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”;

(b)yn lle “they consider” rhodder “the Secretary of State considers”.

(3Yn is-adrannau (3) a (5)(c), yn lle “Ministers consider” rhodder “Secretary of State considers”.

(4Yn is-adran (7), yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”.

(5Yn is-adran (9)—

(a)yn lle “Ministers” rhodder “Secretary of State”;

(b)yn lle “they consider” rhodder “the Secretary of State considers”.

Gwybodaeth Cychwyn

I361Atod. 2 para. 362 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

363.—(1Cyn pennawd adran 5, mewnosoder y pennawd Pennod a ganlyn—

Chapter 1ALL+C

General functions of the Agency and the Natural Resources Body for Wales.

(2Daw adrannau 5 i 10 yn Bennod 1A o Ran 1.

Gwybodaeth Cychwyn

I362Atod. 2 para. 363 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

364.—(1Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “The Agency's” rhodder “An appropriate agency's”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “The Agency” rhodder “An appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn y geiriau agoriadol—

(i)yn lle “either of the Ministers” rhodder “the appropriate national authority”;

(ii)yn lle “the Agency”, rhodder “an appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “that Minister” rhodder “the appropriate national authority”;

(c)ym mharagraff (b)—

(i)yn lle “that Minister” rhodder “the appropriate national authority”;

(ii)yn lle “Agency” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(5Yn is-adrannau (4) a (5), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.

(6Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) But in relation to the Natural Resources Body for Wales, “pollution control powers” and “pollution control functions” do not include powers or functions which—

(a)were exercisable by the Countryside Council for Wales or the Forestry Commissioners immediately before 1 April 2013; and

(b)are functions of that Body by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013.

Gwybodaeth Cychwyn

I363Atod. 2 para. 364 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

365.—(1Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf a'r ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), hepgorer “and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd.

(4Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) The Natural Resources Body for Wales must take all such action as it may from time to time consider, in accordance with any directions given under article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), to be necessary or expedient for the purpose—

(a)of conserving, redistributing or otherwise augmenting water resources in Wales; and

(b)of securing the proper use of water resources in Wales (including the efficient use of those resources);

but nothing in this subsection shall be construed as relieving any water undertaker of the obligation to develop water resources for the purpose of performing any duty imposed on it by virtue of section 37 of the Water Industry Act 1991 (general duty to maintain water supply system).

(5Yn is-adran (4), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales shall in relation to”.

(6Yn is-adran (5), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales' flood defence functions shall extend to the territorial sea adjacent to”.

(7Yn is-adran (6), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.

(8Yn is-adran (7), hepgorer “and Wales” ym mhob man lle y mae'n digwydd.

(9Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—

(7A) The area in respect of which the Natural Resources Body for Wales shall carry out its functions relating to fisheries shall be the whole of Wales, together with such part of the territorial sea adjacent to Wales as extends for six miles from the baselines from which the breadth of that sea is measured.

(10Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) For the purposes of this section, the parts of the territorial sea which are adjacent to Wales, and which are therefore not adjacent to England, are the parts of the sea which are treated as adjacent to Wales for the purposes of section 158 of the Government of Wales Act 2006.

Gwybodaeth Cychwyn

I364Atod. 2 para. 365 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

366.—(1Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol—

(i)hepgorer “or the Countryside Council for Wales”;

(ii)hepgorer “or, as the case may be, Wales”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;

(c)yn y geiriau cau—

(i)yn lle “the Agency or (as the case may be) the Council” rhodder “Natural England”;

(ii)yn lle “to the Agency” rhodder “to the appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) Where the Natural Resources Body for Wales is of the opinion that any area of land in Wales—

(a)is of special interest by reason of its flora, fauna or geological or physiographical features, and

(b)may at any time be affected by schemes, works, operations or activities of the Agency or by an authorisation given by the Agency,

the Natural Resources Body for Wales shall notify the fact that the land is of special interest for that reason to the Agency.

(4Yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;

(b)yn y geiriau cau, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”..

(5Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;

(b)ar ôl “subsection (1)” mewnosoder “, (1A)”;

(c)yn lle “Agency” yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(6Yn is-adran (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I365Atod. 2 para. 366 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

367.—(1Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle is-adran (1) rhodder—

(1) The appropriate national authority shall have power by order to approve any code of practice issued (whether by the appropriate national authority or by another person) for the purpose of—

(a)giving practical guidance to an appropriate agency with respect to any of the matters for the purposes of which the provisions specified in subsection (5) have effect, and

(b)promoting what appear to the appropriate national authority to be desirable practices by an appropriate agency with respect to those matters,

and may at any time by such an order approve a modification of such a code or withdraw its approval of such a code or modification.

(3Yn is-adran (2), yn lle “section 6(1), 7 or 8 above, the Agency” rhodder “the provisions specified in subsection (5), an appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “Neither of the Ministers shall” rhodder “The Secretary of State shall not”;

(b)ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”;

(c)ym mharagraff (d), hepgorer “and the Sports Council for Wales”.

(5Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A) The Welsh Ministers shall not make an order under this section unless they have first consulted—

(a)the Natural Resources Body for Wales;

(b)the Sports Council for Wales; and

(c)such other persons as they consider it appropriate to consult.

(6Yn is-adran (4)—

(a)hepgorer “of each of the Ministers”;

(b)ar y diwedd mewnosoder “(in the case of an order made by the Secretary of State) or of the National Assembly for Wales (in the case of an order made by the Welsh Ministers)”.

(7Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) The provisions referred to in subsections (1) and (2) are—

(a)in relation to the Agency, sections 6(1), 7 and 8;

(b)in relation to the Natural Resources Body for Wales—

(i)sections 6(1) and 8; and

(ii)articles 5A, 5C, 5D, 5E and 5G of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).

Gwybodaeth Cychwyn

I366Atod. 2 para. 367 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

368.  Ar ôl adran 9 mewnosoder—

9A  Duty of the Agency to cooperate with the Natural Resources Body for Wales

The Agency must cooperate with the Natural Resources Body for Wales, and coordinate its activities with those of the Natural Resources Body for Wales, as may be appropriate in the circumstances.

Gwybodaeth Cychwyn

I367Atod. 2 para. 368 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

369.—(1Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ym mharagraff (a) hepgorer “and”;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)for the purposes of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), in relation to the Natural Resources Body for Wales; and;

(c)ym mharagraff (b), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”;

(d)yn y geiriau cau, ar ôl “described in paragraphs (a)” mewnosoder “, (aa)”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;

(b)ym mharagraffau (a) i (c), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Yn is-adran (3), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”.

(5Yn is-adrannau (4) a (5)—

(a)yn lle “the Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd ym mhob un o'r is-adrannau hynny, rhodder “an appropriate agency”;

(b)yn lle “Agency”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd ym mhob un o'r is-adrannau hynny, rhodder “appropriate agency”.

(6Gan hynny, ym mhennawd adran 10, ar ôl “Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I368Atod. 2 para. 369 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

370.  Ym mhennawd Pennod 3 o Ran 1, ar ôl “the New Agencies” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I369Atod. 2 para. 370 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

371.  Yn adran 40 ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) For the purposes of this section, the “appropriate Minister” in relation to the Agency is—

(a)in any case not falling within paragraph (b), the Secretary of State;

(b)in the case of a direction under subsection (1)—

(i)which would have any effect in Wales, or

(ii)which relates to water resources management, water supply, rivers or other watercourses, control of pollution of water resources, sewerage or land drainage, and which would have any effect in the catchment areas of the rivers Dee, Wye and Severn,

the Secretary of State or the Welsh Ministers.

(10) The Secretary of State may give a direction falling within subsection (9)(b) only after consulting the Welsh Ministers.

(11) The Welsh Ministers may give a direction under this section only with the consent of the Secretary of State.

Gwybodaeth Cychwyn

I370Atod. 2 para. 371 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

372.—(1Mae adran 41 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ym mharagraff (a), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (b), yn lle “a new Agency” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;

(c)ym mharagraffau (ba) ac (c), yn lle “the Agency” rhodder “an appropriate agency”;

(d)ym mharagraff (e), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;

(e)ym mharagraff (f), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “an appropriate agency”;

(f)ym mharagraff (g), yn lle “each of the new Agencies” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”;

(g)yn y geiriau cau, yn lle “new Agency” rhodder “body”.

(3Yn is-adran (6), yn lle “a new Agency” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”.

(4Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(9A) The Natural Resources Body for Wales may not make a charging scheme unless the provisions of the scheme have been approved by the Welsh Ministers under section 42.

Gwybodaeth Cychwyn

I371Atod. 2 para. 372 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

373.—(1Mae adran 42 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “for his approval, a new Agency” rhodder “or the Welsh Ministers for approval, a charging authority”;

(b)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol—

(i)yn lle “for his” rhodder “or the Welsh Ministers for”;

(ii)ar ôl “he” mewnosoder “or they”;

(b)ym mharagraff (a), ar ôl “him” mewnosoder “or them”.

(4Yn is-adran (3)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “charging authority”;

(b)yn y geiriau cau, ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

(5Yn is-adran (4)—

(a)yn y geiriau agoriadol—

(i)ar ôl “considers” mewnosoder “or which the Welsh Ministers consider”;

(ii)yn lle “new Agency's” rhodder “charging authority's”;

(iii)ar ôl “Secretary of State”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)ym mharagraff (a)—

(i)yn lle “new Agency's” rhodder “charging authority's”;

(ii)ar ôl “below” mewnosoder “or (in the case of the Natural Resources Body for Wales) under article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”;

(c)ym mharagraff (b), yn lle “new Agency” rhodder “charging authority”.

(6Yn is-adran (5)—

(a)ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “or the Welsh Ministers (as the case may be)”;

(b)yn lle “the Agency's” rhodder “an appropriate agency's”;

(c)yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(d)ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or (2A)”.

(7Yn is-adran (6)—

(a)ar ôl “Secretary of State”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)yn lle “new Agency” rhodder “charging authority”.

(8Yn is-adrannau (8) a (9), yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “charging authority”.

(9Yn is-adran (11), ar ôl “section 41 or 41A” mewnosoder “and “charging authority” means the body that makes or proposes to make a charging scheme”.

Gwybodaeth Cychwyn

I372Atod. 2 para. 373 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

374.—(1Mae adran 53 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) Without prejudice to any other provision of this Act or any other enactment by virtue of which an inquiry or other hearing is authorised or required to be held, the Welsh Ministers may cause an inquiry or other hearing to be held if it appears to them expedient to do so—

(a)in connection with any of the relevant environmental functions of the Natural Resources Body for Wales; or

(b)in connection with any of their functions in relation to the relevant environmental functions of that Body.

(3Yn is-adran (2)—

(a)ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or any of the relevant environmental functions of the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ym mharagraff (b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or any functions of the Welsh Ministers in relation to the relevant einvironmental functions of the Natural Resources Body for Wales”;

(c)yn y geiriau cau, ar ôl “Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales”.

(4Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(4) In this section, “relevant environmental functions” means—

(a)pollution control functions (within the meaning of section 5); and

(b)any functions relating to water resources, flood and coastal erosion risk management or fisheries.

Gwybodaeth Cychwyn

I373Atod. 2 para. 374 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

375.—(1Mae adran 56(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“appropriate agency” means the Agency or the Natural Resources Body for Wales;;

“the appropriate national authority” means—

(a)

in relation to the Agency, the Secretary of State;

(b)

in relation to the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;.

(3Yn y diffiniadau a ganlyn, yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “an appropriate agency”—

(a)y diffiniad o “environmental licence” sy'n gymwys o ran yr Asiantaeth; a

(b)y diffiniad o “flood defence functions”.

Gwybodaeth Cychwyn

I374Atod. 2 para. 375 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

376.  Yn adrannau 66(7)(a) a 72(2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I375Atod. 2 para. 376 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

377.  Yn adran 80(6)(a), yn lle “appropriate new Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I376Atod. 2 para. 377 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

378.—(1Mae adran 81 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “new Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (2)—

(a)yn y geiriau agoriadol, hepgorer “, in relation to a new Agency,”;

(b)ym mharagraff (a)—

(i)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(ii)ar ôl “above” mewnosoder “(subject, in the case of the Body, to section 5(6) above)”.

Gwybodaeth Cychwyn

I377Atod. 2 para. 378 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

379.  Yn adran 87(3) a (7)(a), yn lle “appropriate new Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I378Atod. 2 para. 379 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

380.  Yn adran 91(1), yn lle'r diffiniad o “the appropriate new Agency” rhodder—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to England, the Agency;

(b)

in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)

in relation to Scotland, SEPA;.

Gwybodaeth Cychwyn

I379Atod. 2 para. 380 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

381.—(1Mae adran 94 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “either new Agency” rhodder “a new Agency”;

(b)yn lle “the other of them” rhodder “any other of them”.

(3Yn is-adran (6)—

(a)yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

(i)ym mharagraff (a) hepgorer “and Wales”;

(ii)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(b)yn y diffiniad o “new Agency” yn lle “or SEPA” rhodder “, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”.

Gwybodaeth Cychwyn

I380Atod. 2 para. 381 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

382.—(1Mae adran 108 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adrannau (2) a (3), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (15)—

(a)yn y diffiniad o “enforcing authority”, ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(bza)the Natural Resources Body for Wales;;

(b)yn y diffiniad o “pollution control functions” sy'n gymwys o ran yr Asiantaeth a SEPA—

(i)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(ii)yn y geiriau cau, ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(iii)ar y diwedd mewnosoder—

but, in relation to the Natural Resources Body for Wales, does not include any functions which were exercisable by the Countryside Council for Wales or the Forestry Commissioners immediately before 1 April 2013 and are functions of that Body by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013;.

Gwybodaeth Cychwyn

I381Atod. 2 para. 382 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

383.  Yn adran 111(5), yn y diffiniad o “environmental licence”, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I382Atod. 2 para. 383 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

384.—(1Mae adran 113 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn lle “a new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant agency”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “the other new Agency” rhodder “another relevant agency”;

(c)ar ddiwedd paragraff (b), hepgorer “or”;

(d)ar ôl paragraff (c) mewnosoder

or

(d)by the Natural Resources Body for Wales to the Forestry Commissioners,;

(e)yn y geiriau cau, yn lle “either of the new Agencies” rhodder “any of the relevant agencies”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “new Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “relevant agency”.

(4Yn is-adran (5)—

(a)hepgorer y diffiniad o “new Agency”;

(b)ar y diwedd mewnosoder—

“relevant agency” means the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA.

Gwybodaeth Cychwyn

I383Atod. 2 para. 384 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

385.  Yn adran 115(3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I384Atod. 2 para. 385 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

386.  Yn Atodlen 7, ym mharagraffau 4(1) a 14(3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I385Atod. 2 para. 386 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

387.  Yn Atodlen 20, ym mharagraff 5(1)(c), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales, as appropriate”.

Gwybodaeth Cychwyn

I386Atod. 2 para. 387 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cyllid 1996 (p. 8)LL+C

388.  Mae Deddf Cyllid 1996 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I387Atod. 2 para. 388 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

389.  Yn adran 70(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the Natural Resources Body for Wales” means the body established by article 3 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903);.

Gwybodaeth Cychwyn

I388Atod. 2 para. 389 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

390.  Yn Atodlen 5, ym mharagraff 35(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I389Atod. 2 para. 390 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38)LL+C

391.  Mae Deddf Llywodraeth Cymru 1998 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I390Atod. 2 para. 391 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

392.  Yn Rhan 3 o Atodlen 4, hepgorer paragraff 15.

Gwybodaeth Cychwyn

I391Atod. 2 para. 392 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

393.  Yn Atodlen 7, hepgorer paragraffau 1 a 2.

Gwybodaeth Cychwyn

I392Atod. 2 para. 393 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 (p. 24)LL+C

394.  Mae Deddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I393Atod. 2 para. 394 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

395.—(1Mae adran 2(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (a) hepgorer “or Wales”.

(3Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales if the regulations are to apply in relation to Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I394Atod. 2 para. 395 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

396.  Yn adran 3(4)(a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I395Atod. 2 para. 396 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Safonau Gofal 2000 (p. 14)LL+C

397.  Yn Atodlen 2A i Ddeddf Safonau Gofal 2000, ym mharagraff 15, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I396Atod. 2 para. 397 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio 2000 (p. 23)LL+C

398.  Yn Rhan 2 o Atodlen 1 i Ddeddf Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio 2000, ar ôl paragraff 28E mewnosoder—

The Natural Resources Body for Wales

28F  The Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I397Atod. 2 para. 398 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 (p. 36)LL+C

399.—(1Mae Rhan 6 o Atodlen 1 i Ddeddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer “The Countryside Council for Wales.”

(3Yn y man priodol mewnosoder “The Natural Resources Body for Wales.”

Gwybodaeth Cychwyn

I398Atod. 2 para. 399 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37)LL+C

400.  Mae Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I399Atod. 2 para. 400 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

401.  Yn adran 1(2), yn y diffiniad o “the appropriate countryside body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I400Atod. 2 para. 401 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

402.  Yn adrannau 4(2) a 20(2) a (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I401Atod. 2 para. 402 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

403.—(1Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (6)(a), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.

(3Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(6A) Where—

(a)it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in a National Park in Wales which is dedicated for the purposes of this Part under section 16 consists wholly or predominantly of woodland, and

(b)the Natural Resources Body for Wales give to the relevant National Park Authority who are apart from this subsection the relevant authority for the purposes of this Chapter in relation to the land a notice stating that the Natural Resources Body for Wales are to be the relevant authority for those purposes as from a date specified in the notice,

the Natural Resources Body for Wales shall as from that date become the relevant authority in relation to that land for those purposes, but subject to subsection (7A).

(4Yn is-adran (7), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.

(5Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—

(7A) Where it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in relation to which they are by virtue of subsection (6A) the relevant authority for the purposes of this Chapter has ceased to consist wholly or predominantly of woodland, the Natural Resources Body for Wales may, by giving notice to the National Park Authority who would apart from subsection (6A) be the relevant authority, revoke the notice under subsection (6A) as from a date specified in the notice under this subsection.

Gwybodaeth Cychwyn

I402Atod. 2 para. 403 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

404.  Yn adran 26, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I403Atod. 2 para. 404 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

405.—(1Mae adran 33 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-adran (2) hepgorer paragraff (b) (a'r “and” o'i flaen).

Gwybodaeth Cychwyn

I404Atod. 2 para. 405 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

406.  Yn adrannau 58(1)(b) a 61(1)(f), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I405Atod. 2 para. 406 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

407.—(1Mae adran 82(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Countryside Council for Wales (in this Part referred to as “the Council”)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (in this Part referred to as “the NRBW”)”.

(3Yn lle “Council”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I406Atod. 2 para. 407 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

408.  Yn adrannau 83, 84, 86(7)(a), 90(1)(a)(ii) a 91(3), yn lle “Council”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I407Atod. 2 para. 408 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

409.—(1Mae adran 92(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “the Council”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I408Atod. 2 para. 409 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

410.  Yn Rhan 2 o Atodlen 1, ym mharagraff 14(1), yn y diffiniad o “statutory undertaker”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I409Atod. 2 para. 410 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

411.—(1Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 12, yn yr adran 119D(12) sydd i'w mewnosod yn Neddf Priffyrdd 1980 o ran Cymru, yn y diffiniad o “the appropriate conservation body”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff 16, yn yr adran 135A(6)(c) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I410Atod. 2 para. 411 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

412.  Yn Atodlen 13, ym mharagraff 6(2), yn lle “Council” rhodder “NRBW”.

Gwybodaeth Cychwyn

I411Atod. 2 para. 412 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003 (p. 33)LL+C

413.  Yn adran 19(4)(a) o Ddeddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I412Atod. 2 para. 413 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Dŵr 2003 (p. 37)LL+C

414.  Mae Deddf Dŵr 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I413Atod. 2 para. 414 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

415.  Yn adran 3, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I414Atod. 2 para. 415 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

416.—(1Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

(3Yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

(4Yn is-adran (2)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I415Atod. 2 para. 416 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

417.—(1Mae adran 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)—

(a)yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(b)yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

Gwybodaeth Cychwyn

I416Atod. 2 para. 417 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

418.  Yn adran 10(5)(c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I417Atod. 2 para. 418 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

419.  Yn adran 27(1)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I418Atod. 2 para. 419 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

420.—(1Mae adran 33 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (3)(a), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (5)—

(a)ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales, whether framed by reference to the appropriate agency or otherwise,”;

(b)ar ôl “the Agency's” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales',”.

Gwybodaeth Cychwyn

I419Atod. 2 para. 420 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

421.—(1Mae adran 52 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)ar ddiwedd paragraff (c), hepgorer “and”;

(b)ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)the Natural Resources Body for Wales, and.

(3Yn is-adran (3), yn lle paragraff (c) rhodder—

(c)in the case of the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales, to their functions concerning water resources and water pollution so far as they relate to water and sewerage undertakers and licensed water suppliers.

Gwybodaeth Cychwyn

I420Atod. 2 para. 421 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

422.  Yn adran 102, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I421Atod. 2 para. 422 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

423.  Yn adran 103, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I422Atod. 2 para. 423 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

424.  Yn adran 105(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)“the appropriate agency” has the meaning given by section 221 of the WRA,.

Gwybodaeth Cychwyn

I423Atod. 2 para. 424 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Ynni 2004 (p. 20)LL+C

425.  Mae Deddf Ynni 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I424Atod. 2 para. 425 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

426.  Yn adran 14(3)(g), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I425Atod. 2 para. 426 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

427.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 4(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Ym mharagraff 5(9), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I426Atod. 2 para. 427 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

428.—(1Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Ym mharagraff 3(8), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)the Natural Resources Body for Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I427Atod. 2 para. 428 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Argyfyngau Sifil Posibl 2004 (p. 36)LL+C

429.  Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Argyfyngau Sifil Posibl 2004, ar ôl paragraff 12 mewnosoder—

12A  The Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I428Atod. 2 para. 429 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 (p. 10)LL+C

430.  Yn Atodlen 3 i Ddeddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I429Atod. 2 para. 430 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 (p. 16)LL+C

431.  Mae Deddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I430Atod. 2 para. 431 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

432.  Yn adran 32(1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I431Atod. 2 para. 432 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

433.  Yn adran 42(2) a (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I432Atod. 2 para. 433 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Tiroedd Comin 2006 (p. 26)LL+C

434.  Yn Atodlen 1 i Ddeddf Tiroedd Comin 2006, ym mharagraff 1(1)(c) a (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I433Atod. 2 para. 434 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006 (p. 30)LL+C

435.  Yn Atodlen 2 i Ddeddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I434Atod. 2 para. 435 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Llywodraeth Cymru 2006 (p. 32)LL+C

436.  Mae Deddf Llywodraeth Cymru 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I435Atod. 2 para. 436 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

437.—(1Mae adran 148(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer paragraff (b).

(3Ar ôl paragraff (k) mewnosoder—

(ka)the Natural Resources Body for Wales,.

Gwybodaeth Cychwyn

I436Atod. 2 para. 437 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

438.  Yn adran 152(6), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, if concerned in the case,.

Gwybodaeth Cychwyn

I437Atod. 2 para. 438 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 (p. 13)LL+C

439.—(1Mae Atodlen 5 i Ddeddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer “Countryside Council for Wales”.

(3Yn y man priodol mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I438Atod. 2 para. 439 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cynllunio 2008 (p. 29)LL+C

440.  Yn Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008, ym mharagraff 2, yn yr is-adrannau (1A)(a) a (5A)(a) sydd i'w mewnosod yn adran 15 o Ddeddf Coedwigaeth 1967 o ran Cymru, yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I439Atod. 2 para. 440 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 (p. 23)LL+C

441.  Mae Deddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I440Atod. 2 para. 441 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

442.  Yn adran 16(1), ar ôl paragraff (e) mewnosoder—

(f)the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I441Atod. 2 para. 442 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

443.  Yn adran 147(1), yn y diffiniad o “the appropriate statutory conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I442Atod. 2 para. 443 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

444.  Yn adran 149(3), ar ôl paragraff (f) mewnosoder—

(g)the Natural Resources Body for Wales, in a case where, if the order were made, the IFC district established by the order would adjoin the Welsh inshore region,.

Gwybodaeth Cychwyn

I443Atod. 2 para. 444 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

445.  Yn adran 152(2), ar ôl paragraff (g) mewnosoder—

(h)the Natural Resources Body for Wales, in a case where the IFC district established by the order adjoins the Welsh inshore region,.

Gwybodaeth Cychwyn

I444Atod. 2 para. 445 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

446.  Yn adran 168(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)the Natural Resources Body for Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I445Atod. 2 para. 446 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

447.—(1Mae adran 232 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3Yn is-adran (5)—

(a)yn lle “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate agency”;

(b)ym mharagraffau (h)(iii) a (j), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(4Yn is-adran (8), yn y man priodol mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)

the Environment Agency, otherwise than in relation to Wales, and

(b)

the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I446Atod. 2 para. 447 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

448.  Yn adran 238(3), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)byelaws made by the Natural Resources Body for Wales under Schedule 25 to the Water Resources Act 1991;.

Gwybodaeth Cychwyn

I447Atod. 2 para. 448 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

449.  Hepgorer adran 313.

Gwybodaeth Cychwyn

I448Atod. 2 para. 449 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Cydraddoldeb 2010 (p. 15)LL+C

450.—(1Mae Atodlen 19 i Ddeddf Cydraddoldeb 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 2, hepgorer “The Countryside Council for Wales or Cyngor Cefn Gwlad Cymru”.

(3Yn Rhan 4, o dan yr is-bennawd “Cross-border Welsh authorities”, ar ôl y cofnod sy'n ymwneud ag Asiantaeth yr Amgylchedd mewnosoder—

  • The Natural Resources Body for Wales-A.

Gwybodaeth Cychwyn

I449Atod. 2 para. 450 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29)LL+C

451.  Mae Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I450Atod. 2 para. 451 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

452.—(1Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (13), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales,.

(3Yn is-adran (15)(a), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I451Atod. 2 para. 452 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

453.  Yn adran 11, ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(6A) In exercising a function in a manner which may affect a flood risk or coastal erosion risk in England, the Natural Resources Body for Wales must have regard to the national and local strategies and guidance.

Gwybodaeth Cychwyn

I452Atod. 2 para. 453 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

454.  Yn adran 12, ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A) In exercising a function in a manner which may affect a flood risk or coastal erosion risk in Wales, the Environment Agency must have regard to the national and local strategies and guidance.

Gwybodaeth Cychwyn

I453Atod. 2 para. 454 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

455.  Yn adran 13(8), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I454Atod. 2 para. 455 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

456.—(1Mae adran 14 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (2)—

(a)ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;

(b)ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, and.

Gwybodaeth Cychwyn

I455Atod. 2 para. 456 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

457.  Yn adran 15(10)(b)(ii), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gwybodaeth Cychwyn

I456Atod. 2 para. 457 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

458.—(1Mae adran 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar ôl “an area” mewnosoder “in England”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales may issue levies to the lead local flood authority for an area in Wales in respect of the Natural Resources Body for Wales' flood and coastal erosion risk management functions in that area.

(4Yn is-adran (3), yn lle “Agency shall” rhodder “Agency and the Natural Resources Body for Wales shall each”.

Gwybodaeth Cychwyn

I457Atod. 2 para. 458 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

459.—(1Mae adran 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), ar y diwedd mewnosoder “in England”.

(3Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales must report to the Minister about flood and coastal erosion risk management in Wales.

(4Gan hynny, daw pennawd adran 18 yn “Reports about flood and coastal erosion risk management”.

Gwybodaeth Cychwyn

I458Atod. 2 para. 459 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

460.—(1Mae adran 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(3) The functions of the appropriate agency under subsection (1)(a) are, in any case affecting both a region that is wholly or mainly in England and a region that is wholly or mainly in Wales, exercisable by the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales acting jointly.

Gwybodaeth Cychwyn

I459Atod. 2 para. 460 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

461.—(1Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)ym mharagraff (a), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(c)ym mharagraff (b), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

(3Yn is-adrannau (2) i (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I460Atod. 2 para. 461 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

462.—(1Mae adran 25 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I461Atod. 2 para. 462 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

463.  Ar ôl adran 26 mewnosoder—

26A  “The appropriate agency”

In this group of sections, “the appropriate agency” means—

(a)the Environment Agency in relation to English Committees, and

(b)the Natural Resources Body for Wales in relation to Welsh Committees.

Gwybodaeth Cychwyn

I462Atod. 2 para. 463 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

464.—(1Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

(3Yn is-adran (4), cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)the other appropriate agency, if—

(i)the work is carried out in its area, or

(ii)consequences of the kinds listed in subsection (1) are likely to occur in its area ,.

(4Yn is-adran (6), yn lle “Agency's” rhodder “appropriate agency's”.

(5Ar ôl is-adran (10) mewnosoder—

(10A) In this section—

“the appropriate agency” means—

(a)

the Environment Agency, in relation to work for the benefit of England, and

(b)

the Natural Resources Body for Wales, in relation to work for the benefit of Wales;

“area”, in relation to an appropriate agency, means—

(a)

in the case of the Environment Agency, England, and

(b)

in the case of the Natural Resources Body for Wales, Wales.

(6Gan hynny, ym mhennawd adran 38, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gwybodaeth Cychwyn

I463Atod. 2 para. 464 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

465.—(1Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-adrannau (4) ac (8), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl is-adran (14) mewnosoder—

(14A) In this section, “the appropriate agency” means—

(a)the Environment Agency, in relation to work in England, and

(b)the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales.

Gwybodaeth Cychwyn

I464Atod. 2 para. 465 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

466.—(1Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales,.

(3Ym mharagraff 6, ar ôl is-baragraff (4) mewnosoder—

(4A) Before exercising a function under this paragraph in relation to an alteration, removal or replacement which may affect a flood or coastal erosion risk in Wales, the Environment Agency must consult the Natural Resources Body for Wales.

(4B) Before exercising a function under this paragraph in relation to an alteration, removal or replacement which may affect a flood or coastal erosion risk in England, the Natural Resources Body for Wales must consult the Environment Agency.

Gwybodaeth Cychwyn

I465Atod. 2 para. 466 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

467.—(1Yn Atodlen 3, mae paragraff 11(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (b), ar ôl “watercourse” mewnosoder “in England”.

(3Ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)the Natural Resources Body for Wales, if the drainage system directly or indirectly involves the discharge of water into a watercourse in Wales;.

Gwybodaeth Cychwyn

I466Atod. 2 para. 467 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

468.—(1Yn Atodlen 4, yn y darpariaethau y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddynt, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

(2Mae'r paragraff hwn yn gymwys i'r darpariaethau a ganlyn yn Atodlen 4—

(a)ym mharagraff 7, yr adrannau 2A i 2D sydd i'w mewnosod yn Neddf Cronfeydd Dŵr 1975;

(b)ym mharagraff 12(5), yr adran 10(3A) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;

(c)ym mharagraff 25(5), yr adran 13(5) sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;

(d)ym mharagraff 33, yr adran 21A sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno;

(e)ym mharagraff 36, yr adran 22C sydd i'w mewnosod yn y Ddeddf honno.

Gwybodaeth Cychwyn

I467Atod. 2 para. 468 mewn grym ar 1.4.2013, gweler ergl. 1(2)

(1)

Mewnosodwyd is-adrannau (1A) a (5A) gan baragraff 2 o Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008 (p. 29), y daethpwyd â hi i rym, o ran Lloegr yn unig, gan Orchymyn Deddf Cynllunio 2008 (Cychwyn Rhif 2) (Lloegr) 2012 (O.S. 2012/601 (C. 13)). O ran Cymru, mae'r Atodlen hon yn cynnwys diwygiad cyfatebol i baragraff 2 o Atodlen 8 i Ddeddf Cynllunio 2008.

(2)

Mae'r Atodlen hon hefyd yn cynnwys diwygiadau i ddarpariaethau Atodlen 4 i Ddeddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29), nad ydynt mewn grym yn llawn eto ac sy'n mewnosod darpariaethau yn Neddf Cronfeydd Dŵr 1975.

(3)

Mewnosodwyd adrannau 2A i 2D gan baragraff 7 o Atodlen 4 i Ddeddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29). Daethpwyd â'r paragraff hwnnw i rym i'r graddau y mae'r diwygiadau y mae'n eu gwneud yn darparu pŵer i'r Gweinidog wneud rheoliadau a gorchmynion o dan Ddeddf Cronfeydd Dŵr 1975: gweler Gorchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 4 a Darpariaethau Trosiannol) 2011 (O.S. 2011/2204), erthygl 3(1)(e). Mae'r Atodlen hon hefyd yn cynnwys diwygiadau i baragraff 7, i'r graddau na ddaethpwyd ag ef i rym hyd yn hyn.

(4)

Mewnosodwyd adran 119D gan baragraff 12 o Atodlen 6 i Ddeddf Cefn Glwad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37). Daethpwyd â'r mewnosodiad i rym, o ran Lloegr yn unig, gan erthygl 2 o Orchymyn Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (Cychwyn Rhif 12) 2007 (O.S. 2007/1493 (C. 61)). O ran Cymru, mae'r Atodlen hon yn cynnwys diwygiad cyfatebol i baragraff 12 o Atodlen 6 i Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open This Part only

This Part only you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open This Part only as a PDF

This Part only you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill