Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013

Changes over time for: Paragraph 24

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/2020. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (Pharmaceutical Services) (Wales) Regulations 2013, Paragraph 24. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Determination of pharmacy opening hours instigated by the Local Health BoardE+W

24.—(1) Where it appears to the Local Health Board in whose pharmaceutical list the NHS pharmacist is included, after consultation with or having considered the matter at the request of the Local Pharmaceutical Committee, that the times at which a pharmacy is or will be open for the provision of pharmaceutical services will not, or no longer meet, the needs of—

(a)people in the neighbourhood; or

(b)other likely users of his or her pharmacy,

for pharmaceutical services, it may carry out an assessment as to whether to issue a direction requiring the NHS pharmacist whose pharmacy it is to provide pharmaceutical services at the pharmacy at set times and on set days (which may include Christmas Day, Good Friday, Easter Sunday and bank holidays).

(2) Before concluding the assessment under sub-paragraph (1) the Local Health Board must—

(a)give notice to the NHS pharmacist of any proposed changes to the times at which or the days on which the pharmacy is to be open; and

(b)allow the NHS pharmacist 30 days within which to make written representations to the Local Health Board about the proposed changes.

(3) After considering any representations made in accordance with sub-paragraph (2)(b), the Local Health Board must—

(a)issue a direction (which will replace any existing direction) which meets the requirements of sub-paragraphs (4) and (5);

(b)confirm any existing direction setting the days on which and the times at which the NHS pharmacist must provide pharmaceutical services at the pharmacy provided that the existing direction would meet the requirements of sub-paragraphs (4) and (5) if it were issued under this paragraph; or

(c)either—

(i)revoke (without replacing it) any existing direction setting the times at which or the days on which the NHS pharmacist must provide pharmaceutical services at the pharmacy, or

(ii)in a case where there is no existing direction, issue no direction,

in which case, by virtue of paragraph 22(1)(a), the pharmacy must be open for not less than 40 hours each week.

(4) Where a Local Health Board issues a direction under sub-paragraph (3) in respect of a pharmacy that is required to be open—

(a)for more than 40 hours each week, it must set out in that direction—

(i)the total number of hours each week for which the NHS pharmacist must provide pharmaceutical services at the pharmacy, and

(ii)as regards the additional hours for which the NHS pharmacist is to provide pharmaceutical services, the days on which and times at which the NHS pharmacist is required to provide those services during those additional hours,

but it must not set out in that direction the days on which or the times at which the NHS pharmacist is to provide pharmaceutical services during hours which are not additional hours; or

(b)for less than 40 hours each week, it must set out in that direction the days on which and times at which pharmaceutical services are to be provided at that pharmacy.

(5) The Local Health Board must not issue a direction under sub-paragraph (3) that has the effect simply of requiring a pharmacy to be open for 40 hours each week on set days and at set times (that is, the direction must have the effect of requiring a pharmacy to be open for either more or less than 40 hours each week).

(6) The Local Health Board must notify the NHS pharmacist in writing of any direction issued or any other action taken under sub-paragraph (3), and where it sets new days on which or times at which the NHS pharmacist is to provide pharmaceutical services at the pharmacy, it must include with the notification a statement in writing of—

(a)the reasons for the change; and

(b)the NHS pharmacist’s right of appeal under sub-paragraph (7).

(7) An NHS pharmacist may, within 30 days of receiving notification under sub-paragraph (6) appeal in writing to the Welsh Ministers against any direction issued or any other action taken under sub-paragraph (3) which sets new days on which or times at which the NHS pharmacist is to provide pharmaceutical services.

(8) The Welsh Ministers may, when determining an appeal, either confirm the action taken by the Local Health Board or take any action that the Local Health Board could have taken under sub-paragraph (3).

(9) The Welsh Ministers must notify the NHS pharmacist in writing of their determination and must in every case include with the notification a written statement of the reasons for the determination.

(10) If the times at which or the days on which an NHS pharmacist is to provide pharmaceutical services at a pharmacy have been changed in accordance with this paragraph, the NHS pharmacist must introduce the changes—

(a)if he or she has not appealed under sub-paragraph (7), not later than 8 weeks after the date on which he or she receives notification under sub-paragraph (6); or

(b)if he or she has appealed under sub-paragraph (7), not later than 8 weeks after the date on which he or she receives notification under sub-paragraph (9).

Commencement Information

I1Sch. 4 para. 24 in force at 10.5.2013, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill