- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Town and Country Planning (Compensation) (Wales) (No.2) Regulations 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
Prospective
2. For the purposes of paragraphs (2A)(a) and (3C)(a) of section 108 of the Act (compensation where development order or local development order withdrawn), development of the following description is prescribed—
(a)development permitted by Part 1 of Schedule 2 (development within the curtilage of a dwellinghouse)(1);
(b)development permitted by Classes A and E of Part 8 of Schedule 2 (extension or alteration of an industrial building or a warehouse and erection or construction of a refuse or cycle store within the curtilage of an industrial building or warehouse)(2);
(c)Class A of Part 24 (development by electronic communications code operators (Wales))(3) to the extent that paragraph A.2(4A) disapplies the conditions in paragraph A.3 of Class A and applies the conditions in paragraph A.2(4B) of Class A;
(d)development permitted by Part 32 of Schedule 2 (schools, colleges, universities and hospitals)(4);
(e)development permitted by Part 40 of Schedule 2 (installation of domestic microgeneration equipment)(5);
(f)development permitted by Part 41 of Schedule 2 (office buildings)(6);
(g)development permitted by Part 42 of Schedule 2 (shops, financial or professional services establishments)(7); and
(h)development permitted by Part 43 of Schedule 2 (installation of non-domestic microgeneration equipment)(8).
Commencement Information
I1Reg. 2 in force at 7.11.2014, see reg. 1(1)
Part 1 was substituted in relation to Wales by S.I. 2013/1776 (W. 177).
Part 8 was substituted in relation to Wales by S.I. 2014/592 (W. 69).
Part 24 was substituted in relation to Wales by S.I. 2002/1878 (W. 187) and amended by S.I. 2003/2155 and S.I. 2014/2692 (W.267)
Part 32 was substituted in relation to Wales by S.I. 2014/592 (W. 69).
Part 40 was substituted in relation to Wales by S.I. 2012/1346 (W. 167).
Part 41 was inserted in relation to Wales by S.I. 2014/592 (W. 69).
Part 42 was inserted in relation to Wales by S.I. 2014/592 (W. 69).
Part 43 was inserted in relation to Wales by S.I. 2012/2318 (W. 252).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys