- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Animal By-Products (Enforcement) (Wales) Regulations 2014, Section 19.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
19.—(1) Where—
(a)an offence under these Regulations has been committed by a body corporate or a partnership or Scottish partnership or other unincorporated association; and
(b)it is proved that the offence was committed with the consent or connivance of, or was attributable to any neglect on the part of, a relevant individual (including an individual purporting to act in the capacity of a relevant individual),
the relevant individual as well as the body corporate, partnership, Scottish partnership or unincorporated association, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2) In paragraph (1), “relevant individual” means—
(a)in relation to a body corporate—
(i)a director, manager, secretary or other similar officer of the body;
(ii)where the affairs of the body are managed by its members, a member;
(b)in relation to a partnership or Scottish partnership, a partner;
(c)in relation to an unincorporated association other than a Scottish partnership, a person who is concerned in the management or control of the association.
(3) Proceedings for an offence under these Regulations alleged to have been committed by a partnership or an unincorporated association may be brought against the partnership or association in the name of the partnership or association.
(4) For the purpose of proceedings pursuant to paragraph (3) the following provisions apply as if the partnership or unincorporated association were a body corporate—
(a)rules of court relating to the service of documents;
(b)section 33 of the Criminal Justice Act 1925(1); and
(c)Schedule 3 to the Magistrates’ Courts Act 1980(2).
(5) A fine imposed on a partnership or unincorporated association on its conviction of an offence under these Regulations is to be paid out of the funds of the partnership or association.
Commencement Information
I1Reg. 19 in force at 28.3.2014, see reg. 1(2)
1925 c. 86. Subsections (1), (2) and (5) of section 33 were repealed by the Magistrates Courts Act 1952 (c. 55) section 132 and Schedule 6; subsection (3) was amended by the Courts Act 1971 (c. 23), section 56(1) and Schedule 8, Part 2, paragraph 19; subsection (4) was partially repealed by the Courts Act 2003 (c. 39) section 109(1) and (3), Schedule 8, paragraph 71 and Schedule 10
1980 c. 43. Paragraphs 2(a) and 5 were repealed by the Criminal Justice Act 2003 (c. 44); paragraph 2(a) was repealed by sections 41, 332, Schedule 3 Part 2, paragraph 51(1), (13)(a) and Schedule 37, Part 4; paragraph 5 was repealed by, sections 25(2) and 101(2) and Schedule 13; paragraph 6 of Schedule 3 was amended by the Criminal Justice Act 2003 section 41, Schedule 3, Part 2, paragraphs 51(1) and (13)(b).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys