Chwilio Deddfwriaeth

The Natural Mineral Water, Spring Water and Bottled Drinking Water (Wales) Regulations 2015

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Natural Mineral Water, Spring Water and Bottled Drinking Water (Wales) Regulations 2015, SCHEDULE 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulations 9(1)(a)(iv) and 15(a)(iv)

SCHEDULE 3E+WOzone-enriched air treatment

1.  No person may carry out an ozone-enriched air treatment on natural mineral water or water intended to be bottled and labelled as “spring water”, “dŵr ffynnon”, or its equivalent in any other language, unless—E+W

(a)it is for the purpose of separating compounds of iron, manganese, sulphur and arsenic from water in which they occur naturally at source;

(b)prior to treatment the requirements of paragraphs [F16, 7 and 8] of Schedule 4 are satisfied; and

(c)the treatment does not have a disinfectant action.

2.  An ozone-enriched air treatment must not—E+W

(a)modify the physico-chemical composition of the water in terms of its characteristic constituents; or

(b)leave residues in the water which could pose a risk to public health, or, in the case of the substances listed below, above the levels specified.

Treatment residueMaximum limit ug/l
Dissolved ozone50
Bromate3
Bromoform1

3.  A person seeking authorisation to carry out an ozone-enriched air treatment must—E+W

(a)make an application in writing to the food authority in whose area the water is extracted;

(b)permit representatives of that authority to examine the proposed method of treatment and place of treatment and take samples for analysis; and

(c)provide such information in support of the application as is requested by the food authority.

4.  The food authority must assess the application and any supporting information and must authorise the ozone-enriched air treatment if it is satisfied that—E+W

(a)the treatment process is justified by the composition of the water at source in terms of compounds of iron, manganese, sulphur and arsenic;

(b)the person carrying out the treatment is taking all necessary measures to ensure that the treatment is effective and safe; and

(c)the treatment otherwise complies with paragraphs 1 and 2.

5.  Where the food authority decides to authorise an ozone-enriched air treatment pursuant to paragraph 4, it must inform the applicant in writing and state the date from which the authorisation for use of the treatment has effect.E+W

6.  Where the food authority refuses to authorise an ozone-enriched air treatment pursuant to paragraph 4, it must inform the applicant in writing, stating its reasons.E+W

7.  Where an ozone-enriched air treatment has been authorised pursuant to paragraph 4, the person carrying out the treatment must, for the purpose of enabling the food authority to assess whether the conditions in paragraph 4(a) and (b) continue to be satisfied—E+W

(a)permit representatives of the authority to examine the method of treatment and place of treatment and take samples for analysis; and

(b)provide such information related to the treatment as is requested by the food authority.

8.  The food authority may withdraw authorisation of an ozone-enriched air treatment if it is satisfied that the conditions specified in paragraph 4 are no longer fulfilled, by giving the person operating the treatment a written notice stating the grounds for withdrawal.E+W

9.  Where the food authority notifies a person seeking authorisation of an ozone-enriched air treatment of the authority's refusal to authorise a treatment under paragraph 4, or notifies the person operating a treatment of its decision to withdraw authorisation under paragraph 8, that person may, within 6 months of being notified of the decision, apply to the Agency for a review.E+W

10.  The Agency, upon receiving an application under paragraph 9, must within 3 months from the date of that application—E+W

(a)make such inquiries into the matter as the Agency considers appropriate;

(b)consider the results of those inquiries and any other relevant facts; and

(c)either—

(i)confirm the decision; or

(ii)direct the food authority to grant or restore authorisation of the ozone-enriched air treatment as appropriate.

11.  The food authority must immediately comply with a direction of the Agency under paragraph 10(c)(ii).E+W

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill