- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Sheep and Goats (Records, Identification and Movement) (Wales) Order 2015, PART 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
12. This Part applies to all animals identified under Part 3.
Commencement Information
I1Art. 12 in force at 1.1.2016, see art. 1(3)
13.—(1) No person may contravene or fail to comply with Article 4(6) (first paragraph) of the Council Regulation.
(2) But a keeper must replace a lost or illegible means of identification, in accordance with articles 14 or 15 as the case may require, as soon as possible after the original means of identification is discovered to be lost or illegible, but in any event—
(a)no later than 28 days after it was discovered to be lost or illegible, and
(b)before the animal is moved from the holding.
(3) Where an identification mark is replaced with an identification mark bearing a different identification code and the old identification code is known the keeper must cross-reference the old and new identification codes in the holding register.
(4) It is a defence for any person charged with an offence of contravening or failing to comply with paragraphs (1) or (2) to prove that—
(a)the means of identification was removed to prevent unnecessary pain to an animal; and
(b)a replacement means of identification bearing the same identification code was applied to the animal as soon as possible.
Commencement Information
I2Art. 13 in force at 1.1.2016, see art. 1(3)
14.—(1) Where an animal identified according to article 9 or article 11 loses one means of identification, or that means of identification becomes illegible, the means of identification is replaced in accordance with this article if it is replaced with one bearing the same 12 digit number or the remaining identification device is removed and the animal is re-identified according to article 9 or article 11.
(2) Where an animal identified according to article 9 or article 11 loses both means of identification, or both means of identification become illegible, it is re-identified according to this article if it is re-identified according to article 9 or article 11.
Commencement Information
I3Art. 14 in force at 1.1.2016, see art. 1(3)
15.—(1) Where an animal identified according to article 10 or article 11 loses its eartag or that eartag becomes illegible and is on its holding of birth it is re-identified according to this article if the eartag is replaced with an eartag bearing the same flockmark or herdmark.
(2) Where an animal identified according to article 10 or article 11 loses its eartag or that eartag becomes illegible and is not on its holding of birth, or if the keeper does not know if it is on its holding of birth, it is re-identified according to this article if the eartag is replaced with a red eartag bearing the flockmark or herdmark of the holding the animal is now on.
Commencement Information
I4Art. 15 in force at 1.1.2016, see art. 1(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys