- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
111. In regulation 110—
(a)“attendance confirmation” (“cadarnhad o bresenoldeb”) means confirmation in writing from the academic authority—
(i)that the eligible part-time student has enrolled for the academic year where the eligible part-time student—
(aa)is applying for one or more elements of the part-time grants for dependants (“part-time support” in this regulation) in connection with a designated part-time course for the first time;
(bb)has a disability; and
(cc)is undertaking the course but not attending (regardless of whether the reason for not attending relates to the student’s disability);
(ii)that the eligible part-time student has been present at the institution and begun to attend the course where—
(aa)the student is applying for part-time support in connection with a designated part-time course for the first time;
(bb)the student’s status as an eligible part-time student has not been transferred to the designated part-time course from another course at the same institution; and
(cc)sub-paragraph (i)(cc) does not apply;
(iii)that the eligible part-time student has enrolled for the academic year where the eligible part-time student is applying for part-time support in connection with a designated part-time course—
(aa)other than for the first time; or
(bb)for the first time after the student’s status as an eligible part-time student has been transferred to that course from another course at the same institution;
(b)“payment period” (“cyfnod talu”) means a period in respect of which the Welsh Ministers pay the support under regulations 94 to 103 or would have paid such support if the eligible part-time student’s period of eligibility had not terminated.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys