Print Options
PrintThe Whole
Instrument
PrintThe Whole
Schedule
PrintThis
Section
only
Newidiadau dros amser i: Paragraff 5
Llinell Amser Newidiadau
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Statws
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 15/02/2016.
Newidiadau i ddeddfwriaeth:
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Gorchymyn Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 (Diwygio Atodlen 6) 2016, Paragraff 5.
Changes to Legislation
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
5. Yn nhestun Cymraeg y tabl yn Atodlen 6 i’r Mesur—LL+C
(a)yn lle “Cyngor Addysgu Cyffredinol Cymru (“The General Teaching Council for Wales”)” rhodder “Cyngor y Gweithlu Addysg (“Education Workforce Council”)”;
(b)yn lle “Y Cyngor Proffesiynau Iechyd (“The Health Professions Council”)” rhodder “Y Cyngor Proffesiynau Iechyd a Gofal (“The Health and Care Professions Council”)”;
(c)yn lle “Cyngor Rhagoriaeth Rheoleiddio Gofal Iechyd (“The Council for Healthcare Regulatory Excellence”)” rhodder “Yr Awdurdod Safonau Proffesiynol ar gyfer Iechyd a Gofal Cymdeithasol (“The Professional Standards Authority for Health and Social Care”)”;
(d)yn lle “Ffocws ar Deithwyr (“Passenger Focus”)” rhodder “Transport Focus”; ac
(e)yn lle “Panel Asesu Rhenti i Gymru (“The Rent Assessment Panel for Wales”)” rhodder “Y pwyllgorau asesu rhenti i Gymru (“The rent assessment committees for Wales”)”.
Yn ôl i’r brig