Chwilio Deddfwriaeth

The Developments of National Significance (Wales) Regulations 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 6Written representations

Application of Part 6

17.—(1) This Part applies where—

(a)notice of acceptance has been given; and

(b)the Welsh Ministers have determined that the application is to be considered on the basis of written representations only.

(2) This Part also applies where—

(a)the Welsh Ministers have made a determination that all or part of the application is to be considered on the basis of a hearing or an inquiry; and

(b)they subsequently vary that determination such that the application or parts of the application is or are to be considered on the basis of written representations,

to such extent as the Welsh Ministers may specify having regard to any steps already taken in relation to the application.

Report

18.—(1) The appointed person must make a report in writing to the Welsh Ministers which must include the appointed person’s conclusions and recommendations (or reasons for not making any recommendations).

(2) Paragraph (3) applies if the Welsh Ministers are minded to disagree with a recommendation in the appointed person’s report because they—

(a)differ from the appointed person on any matter of fact mentioned in, or appearing to them to be material to, a conclusion reached by the appointed person, or

(b)have taken into consideration any new evidence or new matter of fact (not being a matter of policy).

(3) The Welsh Ministers must not come to a decision which is at variance with the appointed person’s recommendation without first—

(a)notifying the applicant, the local planning authority and those persons who submitted written representations of their disagreement and the reasons for their disagreement; and

(b)affording them an opportunity of making written representations to the Welsh Ministers.

(4) Those making written representations must ensure that such representations are received by the Welsh Ministers within such time as the Welsh Ministers state in notification under paragraph (2).

(5) The Welsh Ministers may cause a hearing or inquiry to be held if they have taken into consideration any new evidence or new matter of fact, not being a matter of policy.

(6) Where a hearing or inquiry is to be held the Welsh Ministers must send to the applicant, the local planning authority and persons submitting written representations a written statement of the matters with respect to which further representations are invited for the purposes of the Welsh Ministers’ further consideration of the application.

(7) Regulation 15(2) to (6) apply to any evidence or representation in writing submitted to the Welsh Ministers in accordance with paragraph (3) of this regulation.

Proceeding to a decision

19.—(1) The Welsh Ministers may proceed to determine an application—

(a)if no written representations have been made within the relevant time limits, after giving the applicant and the local planning authority written notice of their intention to do so;

(b)if further representations have been requested, after any period allowed for the provision of further representations has expired.

(2) In this regulation, “relevant time limits” (“terfynau amser perthnasol”) means the time limits prescribed by regulations 15 and 18 or by any direction given under regulation 4.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill