- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Developments of National Significance (Wales) Regulations 2016. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
32.—(1) The Welsh Ministers must fix the date for the inquiry.
(2) Subject to paragraph (2), the date fixed for the holding of an inquiry must be—
(a)no later than—
(i)13 weeks after the end of the representation period; or
(ii)(if later) in a case where a pre-inquiry meeting is held pursuant to regulation 31, four weeks after the conclusion of that meeting (or such shorter period after conclusion of that meeting as the applicant, the local planning authority and the appointed person may agree); and
(b)at least one week after the period allowed for further representations requested in accordance with regulation 15 and (3).
(3) Where the Welsh Ministers consider it impracticable for the inquiry to be held on a date fixed in accordance with paragraph (2), the date for the inquiry must be the earliest date which the Welsh Ministers consider is practicable.
(4) The place at which an inquiry is to be held must be determined by the Welsh Ministers.
(5) Where the Welsh Ministers are satisfied, having regard to the nature of the application, that it is reasonable to do so, the Welsh Ministers may direct that different parts of an inquiry are held at different locations.
(6) Unless the Welsh Ministers agree a shorter period of notice with the applicant and the local planning authority, the Welsh Ministers must give at least four weeks’ written notice of the date, time and place fixed by them for the holding of the inquiry to the applicant, the local planning authority and any person invited to take part in the inquiry.
(7) The Welsh Ministers may vary the date fixed for the inquiry, whether or not the date as varied is within the period of thirteen weeks mentioned in paragraph (1)(a); and paragraph (5) applies to a variation of a date as it applies to the date originally fixed.
(8) The Welsh Ministers may vary the time or place for the holding of inquiry and must give such notice of any variation as appears to them to be reasonable.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys