Chwilio Deddfwriaeth

The Developments of National Significance (Wales) Regulations 2016

Changes over time for: Section 33

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2016.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Developments of National Significance (Wales) Regulations 2016, Section 33. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Procedure at inquiryE+W

33.—(1) The appointed person presides at any inquiry and must determine the procedure at the inquiry, subject to these Regulations.

(2) Unless in any particular case the appointed person otherwise determines, the applicant is to begin and the local planning authority and other persons taking part are to be heard in such order as the appointed person may determine.

(3) At the start of the inquiry the appointed person must identify what are, in the appointed person’s opinion, the matters on which the appointed person requires representations at the inquiry.

(4) The applicant, the local planning authority and any person invited to take part in an inquiry may call evidence.

(5) The appointed person may permit any other person to call evidence.

(6) The applicant and the local planning authority are entitled to cross-examine persons giving evidence, subject to paragraph (6).

(7) The appointed person may refuse to permit—

(a)the giving or production of evidence;

(b)the cross-examination of persons giving evidence; or

(c)the presentation of any other matter,

which the appointed person considers to be irrelevant or repetitious.

(8) Where the appointed person refuses to permit the giving of oral evidence, any person wishing to give the evidence may submit the evidence in writing to the appointed person before the close of the inquiry.

(9) The appointed person may—

(a)require any person taking part in, or present at, an inquiry who, in the appointed person’s opinion, is behaving in a disruptive manner to leave; and

(b)refuse to permit that person to return; or

(c)permit that person to return only on such conditions as the appointed person may specify,

but any such person may submit to the appointed person representations in writing before the close of the inquiry.

(10) Regulation 15(2) to (6) apply to any evidence or representation in writing submitted to the appointed person in accordance with paragraph (7) or (8) of this regulation.

(11) The appointed person may direct that facilities are afforded to any person taking part in an inquiry to take or obtain copies of documents open to public inspection.

(12) The appointed person may take into account any written representation or any other document received by the appointed person from any person before an inquiry opens or during the inquiry provided that the appointed person discloses it at the inquiry.

(13) The appointed person may invite any person taking part in the inquiry to make closing submissions.

(14) Any person who makes closing submissions must by the close of the inquiry provide the appointed person with a copy of those closing submissions in writing.

Commencement Information

I1Reg. 33 in force at 1.3.2016, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill