Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) (Wales) Regulations 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Development in Wales likely to have significant effects in another EEA State

53.—(1) Where—

(a)it comes to the attention of the Welsh Ministers that development proposed to be carried out in Wales is the subject of an EIA application and is likely to have significant effects on the environment in another EEA State; or

(b)another EEA State likely to be significantly affected by such development so requests,

the Welsh Ministers must—

(i)send to the EEA State as soon as possible and no later than their date of publication in The London Gazette referred to in paragraph (ii) below, the particulars mentioned in paragraph (2) and, if relevant, the information referred to in paragraph (3);

(ii)publish the information in paragraph (i) above in a notice placed in The London Gazette indicating the address where additional information is available; and

(iii)give the EEA State a reasonable time in which to indicate whether it wishes to participate in the procedure for which these Regulations provide.

(2) The particulars referred to in paragraph (1)(b)(i) are—

(a)a description of the development, together with any available information on its possible significant effect on the environment in another Member State; and

(b)information on the nature of the decision which may be taken.

(3) Where an EEA State indicates, in accordance with paragraph (1)(b)(iii), that it wishes to participate in the procedure for which these Regulations provide, the Welsh Ministers must as soon as possible send to that EEA State—

(a)a copy of the application concerned;

(b)a copy of any planning permission relating to the development;

(c)a copy of any environmental statement in respect of the development; and

(d)relevant information regarding the procedure under these Regulations,

but only to the extent that such information has not been provided to the EEA State earlier in accordance with paragraph (1)(b)(i).

(4) The Welsh Ministers must also—

(a)arrange for the particulars and information referred to in paragraphs (2) and (3) and any further information and any other information to be made available, within a reasonable time, to the authorities referred to in Article 6(1) of the Directive and the public concerned in the territory of the EEA State likely to be significantly affected; and

(b)ensure that those authorities and the public concerned are given an opportunity, before planning permission for the development is granted, to forward to the Welsh Ministers, within a reasonable time, their opinion on the information supplied.

(5) The Welsh Ministers must in accordance with Article 7(4) of the Directive—

(a)enter into consultations with the EEA State concerned regarding, inter alia, the potential significant effects of the development on the environment of that EEA State and the measures envisaged to reduce or eliminate such effects; and

(b)determine in agreement with the other EEA State a reasonable period of time for the duration of the consultation period.

(6) Where an EEA State has been consulted in accordance with paragraph (5), on the determination of the application concerned the Welsh Ministers must inform the EEA State of the decision and must forward to it a statement of—

(a)the content of the decision and any conditions attached to it;

(b)the main reasons and considerations on which the decision is based including, if relevant, information about the participation of the public; and

(c)a description, where necessary, of the main measures to avoid, reduce and, if possible, offset the major adverse effects of the development.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill