Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Bwyd ar gyfer Grwpiau Penodol (Gofynion o ran Gwybodaeth a Chyfansoddiad) (Cymru) 2016

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

ATODLEN 2Addasu darpariaethau’r Ddeddf

Rheoliad 4(1)

RHAN 1Addasu adran 10

1.  Yn lle adran 10(1) (hysbysiadau gwella) rhodder—

(1) If an authorised officer of an enforcement authority has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with a specified EU requirement, or has placed food on the market that does not comply with a specified EU requirement, the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Act referred to as an “improvement notice”)—

(a)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply, or as the case may be, that the food does not comply with the specified EU requirement;

(b)specify the matters which constitute the failure to so comply;

(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and

(d)require the person to take those measures, or such measures that are at least equivalent to them, within such period as may be specified in the notice.

2.  Nid yw adran 10(3) yn gymwys.

3.  Ar ôl adran 10(3) mewnosoder—

(4) In this section “specified EU requirement” has the meaning given to that term in regulation 2(1) of the Food for Specific Groups (Information and Compositional Requirements) (Wales) Regulations 2016.

Rheoliad 4(2)

RHAN 2Addasu adran 32

4.  Yn lle paragraffau (a) i (c) o adran 32(1) (pwerau mynediad) rhodder—

(a)to enter any premises within the authority’s area for the purpose of ascertaining whether there has been any contravention of a specified EU requirement; and

(b)to enter any business premises, whether within or outside the authority’s area, for the purpose of ascertaining whether there is on the premises any evidence of any contravention of such a requirement;.

5.  Nid yw adran 32(9) yn gymwys.

6.  Ar ôl adran 32(9) mewnosoder—

(10) In this section “specified EU requirement” has the meaning given to that term in regulation 2(1) of the Food for Specific Groups (Information and Compositional Requirements) (Wales) Regulations 2016.

Rheoliad 4(3)

RHAN 3Addasu adran 35

7.  Yn adran 35 (cosbi troseddau), ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) A person guilty of an offence under section 10(2), as applied by regulation 4(1) of the Food for Specific Groups (Information and Compositional Requirements) (Wales) Regulations 2016, is liable, on summary conviction, to a fine.

Rheoliad 4(4)

RHAN 4Addasu adran 37

8.  Yn lle adran 37(1) (apelau) rhodder—

(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer of an enforcement authority to serve an improvement notice under section 10(1), as applied and modified by regulation 4(1) of, and Part 1 of Schedule 2 to, the Food for Specific Groups (Information and Compositional Requirements) (Wales) Regulations 2016, may appeal to the magistrates’ court.

9.  Yn lle adran 37(5) rhodder—

(5) The period within which such an appeal as is mentioned in subsection (1) above may be brought shall be—

(a)one month from the date on which notice of the decision was served on the person desiring to appeal; or

(b)the period specified in the improvement notice,

whichever ends the earlier; and in the case of such an appeal, the making of the complaint shall be deemed for the purposes of this subsection to be the bringing of the appeal.

10.  Yn adran 37(6)—

(a)yn lle “(3) or (4)” rhodder “(1)”; a

(b)ym mharagraff (a), hepgorer “or to the sheriff”.

Rheoliad 4(5)

RHAN 5Addasu adran 39

11.  Yn adran 39(3) (apelau yn erbyn hysbysiadau gwella) hepgorer “for want of prosecution”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill