Chwilio Deddfwriaeth

The Regulated Services (Service Providers and Responsible Individuals) (Wales) Regulations 2017

Changes over time for: PART 11

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Regulated Services (Service Providers and Responsible Individuals) (Wales) Regulations 2017, PART 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 11E+WRequirements on service providers in respect of domiciliary support services

Application of regulations in this PartE+W

40.  The regulations in this Part only apply to a service provider in respect of the provision of a domiciliary support service which the provider is registered to provide.

Delineation of travel time and care timeE+W

41.—(1) A service provider to whom this regulation applies must—

(a)prepare a schedule of visits in respect of each domiciliary care worker working at the service; and

(b)provide a copy of the relevant schedule of visits to the domiciliary care worker to whom that schedule relates.

(2) The schedule of visits must delineate the time allocated for travel time, the time allocated for each visit and (if applicable) the time allocated for rest breaks.

(3) The time allocated for travel time must be sufficient having regard to—

(a)the distance between the location of one scheduled visit and the next scheduled visit; and

(b)any other factors which might reasonably be expected to affect travel time, such as traffic congestion and the availability of parking at the location of the scheduled visits.

(4) The time allocated for each visit—

(a)must be sufficient to enable care and support to be provided to the individual in accordance with their personal plan; and

(b)must not be less than 30 minutes unless either condition A, B or C, as described in section 8 of the Act, is met.

(5) A service provider to whom this regulation applies must ensure that a record is kept of the time spent by each domiciliary care worker on travel time, visits and rest breaks.

(6) For the purposes of this regulation—

domiciliary care worker” (“gweithiwr gofal cartref”) means a person who provides care and support to individuals as part of a domiciliary support service and includes—

(a)

a person employed by the service provider as an employee or a worker; and

(b)

a person engaged by the service provider under a contract for services.

For the purposes of this definition, the terms “employed” (“a gyflogir”), “employee” (“cyflogai”) and “worker” (“gweithiwr”) have the same meanings as in section 230 of the Employment Rights Act 1996;

schedule of visits” (“amserlen ymweliadau”) means a schedule of the visits which a domiciliary care worker is required to make during the course of a day or a week;

travel time” (“amser teithio”) includes the time spent travelling between the location of one scheduled visit and the location of the next scheduled visit but does not include any time spent travelling from the home of the domiciliary care worker to the location of the first scheduled visit or any time spent travelling from the location of the last scheduled visit to the home of the domiciliary care worker;

visit” (“ymweliad”) means a visit to an individual for the purpose of providing a domiciliary support service.

Offering domiciliary care workers on non-guaranteed hours contracts the choice of alternative contractual arrangementsE+W

42.—(1) If the conditions in paragraph (2) are met, a service provider to whom this regulation applies must offer a domiciliary care worker the choice of continuing to be employed under either of the following types of contractual arrangement—

(a)a contract of employment where the number of hours required to be worked per week is at least the average number of hours worked per week during the preceding three months;

(b)a contract of employment where the number of hours required to be worked per week is less than the average number of hours worked per week during the preceding three months.

But this requirement does not prevent the service provider employing a domiciliary care worker on any other type of contractual arrangement which has been agreed between the provider and the worker, including a further non-guaranteed hours contract.

(2) The conditions referred to in paragraph (1) are—

(a)the domiciliary care worker has been employed by the service provider under a non-guaranteed hours contract for the qualifying period,

(b)the domiciliary care worker has worked regular hours during the three months preceding the end of the qualifying period,

(c)the provider has decided that there is a continuing need for the hours to be worked on an ongoing basis, and

(d)the domiciliary care worker has performed satisfactorily during the qualifying period.

(3) For the purposes of this regulation—

domiciliary care worker” (“gweithiwr gofal cartref”) means a person who provides care and support to individuals as part of a domiciliary support service and includes a person employed by the service provider as an employee or a worker but does not include a person engaged by the service provider under a contract for services;

non-guaranteed hours contract” (“contract oriau heb eu gwarantu”) means a contract of employment or other worker's contract under which—

(a)

the undertaking to do work or perform services is an undertaking to do so conditionally on the employer making work or services available to the worker, and

(b)

there is no certainty that any such work or services will be made available to the worker. For the purpose of this definition, an employer makes work or services available to a worker if the employer requests or requires the worker to do the work or perform the services;

the qualifying period” (“y cyfnod cymhwysol”) is—

(a)

in any case where the worker has commenced employment after the relevant date, the period of three months from the date the employment commenced;

(b)

in any case where the worker commenced employment before the relevant date, the period of three months ending with the commencement date;

(c)

in any case where the worker has previously been offered the choice of an alternative contractual arrangement in accordance with the requirements of this regulation and has chosen to remain on a non-guaranteed hours contract, the period of three months from the date any such choice was made.

For the purposes of this definition—

the commencement date” (“y dyddiad cychwyn”) is the date on which this regulation comes into force;

the relevant date” (“y dyddiad perthnasol”) is the date which falls three months before the commencement date.

(4) For the purposes of this regulation—

(a)the terms “contract of employment” (“contract cyflogaeth”), “employer” (“cyflogwr”), “employee” (“cyflogai”), “employment” (“cyflogaeth”) and “employed” (“cael ei gyflogi”, “wedi ei gyflogi”, “a gyflogir”) have the same meanings as in section 230 of the Employment Rights Act 1996;

(b)worker” (“gweithiwr”) has the same meaning as in section 230 of the Employment Rights Act 1996, except that a person engaged under a contract for services is not a worker for the purpose of this regulation. Any reference to a worker's contract is to be construed accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill