Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2017

Changes over time for: Section 61

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2017. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 61:

  • Regulations text amended by S.I. 2020/143 reg. 2-17 (These amendments not applied to legislation.gov.uk. Affecting Regulations revoked (14.2.2020) without ever being in force by S.I. 2020/154, regs. 2, 3)

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Payment of loans for living costsE+W

61.—(1) The Welsh Ministers may pay support under Part 6 in instalments or in a single lump sum.

(2) Subject to paragraph (4), the Welsh Ministers may pay support under Part 6 at such times as they consider appropriate.

(3) An academic authority is required to send an attendance confirmation to the Welsh Ministers.

(4) The Welsh Ministers must not pay the first instalment, or where they have determined not to pay support under Part 6 by instalments, make any payment of support under Part 6 to the eligible student before they have received an attendance confirmation from the relevant academic authority unless the exception referred to in paragraph (5) applies.

(5) For the purposes of paragraph (4) the exception applies if the Welsh Ministers have determined that owing to exceptional circumstances it would be appropriate to make a payment without receiving an attendance confirmation.

(6) Where a final assessment cannot be made on the basis of the information provided by the eligible student, the Welsh Ministers may make a provisional assessment and payment of support under Part 6.

(7) Payments of support under Part 6 are to be made in such manner as the Welsh Ministers consider appropriate and they may make it a condition of entitlement to payment that the eligible student must provide them with particulars of a bank or building society account in the United Kingdom into which payments may be made by electronic transfer.

(8) Where the Welsh Ministers have made any payment of support under Part 5 or Part 6 and an eligible student who qualifies for a loan for living costs under Part 6 applies for such a loan or applies for an additional amount of loan for living costs in respect of an academic year, the Welsh Ministers may pay that loan or that additional amount of loan in such instalments (if any) and at such times as they consider appropriate as soon as is reasonably practicable after a satisfactory application has been received.

(9) Subject to paragraph (10), no support under Part 6 is payable in respect of any day of an academic year on which the eligible student is a prisoner, unless in the opinion of the Welsh Ministers it would be appropriate in all the circumstances for support to be paid in respect of that day.

(10) In deciding whether support is payable under paragraph (9) the circumstances to which the Welsh Ministers must have regard include the financial hardship which not paying the support would cause and whether not paying the support would affect the eligible student’s ability to continue the course.

(11) No support under Part 6 is payable in respect of any payment period beginning after an eligible student’s period of eligibility terminates.

(12) No support under Part 6 is payable in respect of a payment period during part of which an eligible student is absent from the eligible student’s course, unless in the opinion of the Welsh Ministers it would be appropriate in all the circumstances for support to be paid in respect of the period of absence.

(13) In deciding whether support is payable under paragraph (12) the circumstances to which the Welsh Ministers must have regard include the reasons for the eligible student’s absence, the length of absence and the financial hardship which not paying the eligible student would cause.

(14) An eligible student is not to be considered absent from the eligible student’s course if the eligible student is unable to attend due to illness and the eligible student’s absence has not exceeded 60 days.

(15) Where, after the Welsh Ministers have made any payment of loan for living costs for which an eligible student qualifies in respect of an academic year under Part 6, they make a determination that the amount of loan for living costs for which the eligible student qualifies is less than the amount previously determined either by way of a revision of a provisional assessment or otherwise—

(a)they must subtract such amount as is necessary to ensure that the eligible student does not borrow an amount of loan for living costs which is greater than that for which the eligible student qualifies from any amount of loan for living costs which remains to be paid;

(b)if the amount to be subtracted is greater than the amount of loan for living costs remaining to be paid, the latter is reduced to nil;

(c)any remaining overpayment is recoverable in accordance with regulation 62.

Commencement Information

I1Reg. 61 in force at 17.2.2017, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill