Chwilio Deddfwriaeth

The Fostering Panels (Establishment and Functions) (Wales) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

13.  A person falls within this paragraph if the person has been convicted of any of the following offences committed at the age of 18 or over or has been cautioned by a constable in respect of any such offence—

(a)an offence under section 7 of the Sexual Offences Act 1956 (intercourse with defective) by having sexual intercourse with a child,

(b)an offence under section 9 of that Act (procurement of defective) by procuring a child to have sexual intercourse,

(c)an offence under section 10 of that Act (incest by a man) by having sexual intercourse with a child,

(d)an offence under section 11 of that Act (incest by a woman) by allowing a child to have sexual intercourse with her,

(e)subject to paragraph 14, an offence under section 12 of that Act by committing buggery with a child under the age of 16,

(f)subject to paragraph 14, an offence under section 13 of that Act by committing an act of gross indecency with a child,

(g)an offence under section 21 of that Act (abduction of defective from parent or guardian) by taking a child out of the possession of her parent or guardian,

(h)an offence under section 22 of that Act (causing prostitution of women) in relation to a child,

(i)an offence under section 23 of that Act (procuration of girl under 21) by procuring a child to have sexual intercourse with a third person,

(j)an offence under section 27 of that Act (permitting defective to use premises for intercourse) by inducing or suffering a child to resort to or be on premises for the purpose of having sexual intercourse,

(k)an offence under section 29 of that Act (causing or encouraging prostitution of defective) by causing or encouraging the prostitution of a child,

(l)an offence under section 30 of that Act (man living on earnings of prostitution) in a case where the prostitute is a child,

(m)an offence under section 31 of that Act (woman exercising control over prostitute) in a case where the prostitute is a child,

(n)an offence under section 128 of the Mental Health Act 1959(1) (sexual intercourse with patients), notwithstanding that the provision has been repealed, by having sexual intercourse with a child,

(o)an offence under section 4 of the Sexual Offences Act 1967(2) (procuring others to commit homosexual acts) (notwithstanding that the provision has been repealed) by—

(i)procuring a child to commit an act of buggery with any person, or

(ii)procuring any person to commit an act of buggery with a child,

(p)an offence under section 5 of that Act (living on earnings of male prostitution) by living wholly or in part on the earnings of prostitution of a child, and

(q)an offence under section 9(1)(a) of the Theft Act 1968(3) (burglary), by entering a building or part of a building with intent to rape a child.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill