Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2018

Status:

Point in time view as at 12/03/2018.

Changes to legislation:

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2018, PART 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART 12 E+WQUALIFYING FOR SUPPORT DURING THE ACADEMIC YEAR

Qualifying for a tuition fee loan during the academic yearE+W

80.—(1) Where one of the events listed in paragraph (2) occurs within 3 months of the first day of the academic year, the student may qualify for a tuition fee loan in respect of that academic year.

(2) The events are—

(a)the present course becomes a designated course;

(b)the student becomes an eligible student on the grounds that—

(i)the student or the student's spouse, civil partner or parent is recognised as a refugee or becomes a person with leave to enter or remain;

(ii)a state accedes to the European Union where the student is a national of that state or a family member of a national of that state;

(iii)the student becomes a family member of an EU national;

(iv)the student acquires the right of permanent residence;

(v)the student becomes a child of a Turkish worker;

(vi)the student becomes a person described in paragraph 4(1)(a) of Schedule 2;

(vii)the student becomes the child of a Swiss national.

(3) In this regulation and regulation 81, the following terms have the same meaning as in Schedule 2—

child” (“plentyn”);

family member” (“aelod o deulu”) (within the meaning given by paragraph 6(5) of Schedule 2);

parent” (“rhiant”);

person with leave to enter or remain” (“person sydd â chaniatâd i ddod i mewn neu i aros”);

refugee” (“ffoadur”);

right of permanent residence” (“hawl i breswylio'n barhaol”);

Turkish worker” (“gweithiwr Twrcaidd”).

Qualifying for grants or maintenance loan during the academic yearE+W

81.—(1) Where one of the events in paragraph (3) occurs, the eligible student may qualify for a grant or maintenance loan.

(2) But the amount of grant or loan payable to the eligible student—

(a)will only be in respect of the quarter or quarters of the academic year beginning after the relevant event occurs, and

(b)in relation to a maintenance loan, will only be payable if it is a quarter in respect of which the loan would otherwise be payable under regulation 85(6) and (7).

(3) The events are—

(a)the student's course becomes a designated course;

(b)the student becomes an eligible student on the grounds that–

(i)the student or the student's spouse, civil partner or parent is recognised as a refugee or becomes a person with leave to enter or remain;

(ii)a state of which the student is a national accedes to the European Union where the student has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course;

(iii)the student acquires the right of permanent residence;

(iv)the student becomes a child of a Turkish worker;

(v)the student becomes a person described in paragraph 4(1)(a) of Schedule 2;

(vi)the student becomes the child of a Swiss national.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill