Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Payments when period of eligibility ends or is terminated

95.—(1) Where an eligible student’s period of eligibility has ended or has been terminated, any amount of grant or maintenance loan payable in respect of an academic year is reduced in accordance with the following formula—

Where—

  • A is the amount of grant or maintenance loan payable;

  • ppY is the number of payment periods in the academic year in question;

  • ppT is the number of payment periods in the year beginning after the eligible student’s period of eligibility has ended or has been terminated.

(2) The Welsh Ministers may not make any payment of an amount of grant or maintenance loan in respect of any payment period beginning after an eligible student’s period of eligibility has ended or has been terminated.

(3) Paragraphs (4) to (8) apply where—

(a)an amount of grant is payable to an eligible student (“P”) in respect of an academic year, and

(b)P’s period of eligibility ends or is terminated on or after the day on which the course begins in respect of that year.

(4) The Welsh Ministers must determine—

(a)the amount of grant that, had P’s eligibility not ended or been terminated, would be payable to P in respect of the payment period during which P’s period of eligibility ended or was terminated (the “full amount”), and

(b)the proportion of the full amount that would be payable to P in respect of the period beginning at the start of that payment period and ending when P’s eligibility ended or was terminated (the “partial amount”).

(5) The Welsh Ministers must take the action mentioned in paragraph (6) where—

(a)they have made a payment to P of an amount of grant in respect of the payment period during which P’s period of eligibility ended or was terminated,

(b)the payment is made before P’s period of eligibility ended or was terminated, and

(c)the amount paid exceeds the partial amount.

(6) The action referred to in paragraph (5) is to either—

(a)reduce the amount of grant payable to P by the excess referred to in paragraph (5)(c) (and accordingly treat the excess as an overpayment), or

(b)if the Welsh Ministers think it appropriate, extend P’s period of eligibility in respect of the grant until the end of the payment period (and accordingly the full amount is payable).

(7) Where—

(a)the Welsh Ministers have made, or are due to make, a payment to P of an amount of grant in respect of the payment period during which P’s period of eligibility ended or was terminated, and

(b)the payment—

(i)is made or is due after P’s period of eligibility ended or was terminated, or

(ii)is made before then and is no more than the partial amount,

the amount of grant payable is the partial amount unless paragraph (8) applies.

(8) In the circumstances referred to in paragraph (7) the Welsh Ministers—

(a)may determine that P’s period of eligibility is extended to the end of payment period in question (and accordingly the full amount of grant is payable) if they think it appropriate to do so, and

(b)must so determine if the amount of grant in question is an amount of disabled student’s grant paid in respect of expenditure on major items of specialist equipment.

(9) In this regulation, “payment period” means a period (whether a whole academic year or a quarter of an academic year) in respect of which a grant or maintenance loan is payable or would be payable were it not for the fact that the eligible student’s period of eligibility had ended or was terminated.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill