- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) In these Regulations, an “Erasmus year” is an academic year in which a student—
(a)participates in the ERASMUS scheme as part of a course provided wholly by a recognised educational institution, and
(b)satisfies condition A, B, or C in sub-paragraph (2).
(2) The conditions are—
Condition A
(a)The course is provided by an institution in Northern Ireland, and
(b)the student completes all periods of study or work placement under the scheme outside the United Kingdom.
Condition B
(a)The course is provided by an institution in England, Scotland or Wales,
(b)at least one period of study or work placement under the scheme is attended at an institution or workplace outside the United Kingdom during the academic year, and
(c)during that academic year, the aggregate of any one or more periods of full-time study at the institution in England, Scotland or Wales is less than 10 weeks.
Condition C
(a)The course is provided by an institution in England, Scotland or Wales,
(b)at least one period of study or work placement under the scheme is attended at an institution or workplace outside the United Kingdom during the academic year, and
(c)during that academic year and any previous academic years of the course, the aggregate of any one or more periods of attendance (which are not periods of full-time study at the institution in England, Scotland or Wales), disregarding any intervening vacations, exceeds 30 weeks.
(3) In sub-paragraph (1), “ERASMUS scheme” means the European Union’s action scheme for the mobility of university students(1).
ERASMUS is part of the European Community action programme SOCRATES;OJ No L28,3.2.2000 p.1.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys