Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2018

Changes over time for: Paragraph 5

 Help about opening options

Version Superseded: 02/12/2019

Status:

Point in time view as at 08/03/2019.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Education (Student Support) (Wales) Regulations 2018. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

5.—(1) A person (“P”) is not an eligible postgraduate student if any of the following exceptions applies— Exception 1 At any one time, P also qualifies for support in connection with a designated course by virtue of these Regulations or any other regulations made under section 22 of the 1998 Act unless the course is one for which a first degree (or equivalent qualification) or higher is a normal entry requirement. Exception 2 In respect of P undertaking the designated postgraduate course, P has been bestowed or paid—E+W

(a)a healthcare bursary,

(b)an allowance under the Nursing and Midwifery Student Allowances (Scotland) Regulations 2007,

(c)an allowance, bursary or award of similar description made by the Research Council, or

(d)an allowance, bursary or award of similar description made—

(i)by the institution providing the course,

(ii)under section 67(4)(a) of the Care Standards Act 2000 M1, or

(iii)under section 116(2)(a) of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 M2,

which includes any payment for the purpose of meeting additional expenditure incurred by P by reason of P's disability.

Exception 3 P is in breach of an obligation to repay a student loan. Exception 4 P has reached the age of 18 and has not ratified an agreement for a student loan made with P when P was under 18. Exception 5 The Welsh Ministers think that P's conduct is such that P is not fit to receive a disabled postgraduate student's grant. Exception 6 P is a prisoner. But P may be an eligible postgraduate student despite being a prisoner if—

(a)P's application for a disabled postgraduate student's grant is in respect of the academic year during which P enters or is released from prison, or

(b)P has been authorised by the prison Governor or Director or other appropriate authority to study the designated postgraduate course and P's earliest release date is within 6 years of the first day of the first academic year of the course.

Exception 7 P is a Category 6 student by virtue only of paragraph 6(1) of Schedule 2 and does not fall within any other categories of student specified in that Schedule.

(2) In Exceptions 3 and 4, “student loan” means a loan made under—

(a)the Education (Student Loans) Act 1990;

(b)the Education (Scotland) Act 1980;

(c)the Education (Student Loans) (Northern Ireland) Order 1990;

(d)the Education (Student Support) (Northern Ireland) Order 1998;

(e)regulations made under any of those Acts or Orders;

(f)regulations made under the 1998 Act.

Marginal Citations

M12000 c.14. Section 67(4) was amended by the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 (anaw 2), Schedule 3, Part 2, paragraphs 40 and 43.

M22016 anaw 2.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill