- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6.—(1) The Welsh Ministers must as soon as practicable after the issue of a relevant notice send to each person entitled to appear or whom they know to have an interest in the proposal, a copy of the statement sent by the Welsh Ministers under regulation 4(1)(c) and a registration form in the form provided for in paragraph (4).
(2) On receipt of the relevant notice, the applicant must publish by local advertisement a notice stating—
(a)that these Regulations apply to the inquiry;
(b)the matters contained in the statement sent by the Welsh Ministers under regulation 4(1)(c);
(c)the arrangements for the first pre-inquiry meeting, if any; and
(d)that persons interested in participating in the inquiry should obtain a registration form from the Welsh Ministers.
(3) The Welsh Ministers must as soon as practicable after the applicant has complied with paragraph (2) publish the notice referred to in that paragraph on a website.
(4) The registration form must—
(a)include the address to which completed forms must be returned and the date by which that must be done, which must be no later than eight weeks after the date of the relevant notice;
(b)request the following information—
(i)the name, address and telephone number of the person registering;
(ii)the name, address and telephone number of any agent, or, in the case of an organisation, of the contact person;
(iii)whether or not the person registering has an interest in any land to which the inquiry relates which will be affected by the proposal;
(iv)whether or not the person registering is likely to want to be represented formally and play a major part in the inquiry;
(v)if not, whether or not the person registering wishes to give oral evidence at the inquiry or wishes only to submit representations in writing; and
(c)request that the completed registration form is accompanied by two copies of an outline statement from the person registering.
(5) The Welsh Ministers must, as soon as practicable after the date by which the registration form must be returned under paragraph (4)(a), circulate each outline statement received by them as mentioned in paragraph (4)(c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys