- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) The Seed Marketing (Wales) Regulations 2012(1) are amended as follows.
(2) In regulation 3(1), after sub-paragraph (b), insert—
“(c)“European Single Market State” (“Gwladwriaeth y Farchnad Sengl Ewropeaidd”) means an EEA state or Switzerland.”.
(3) In Schedules 3 and 4, for “member State”, in each place where it occurs, substitute “European Single Market State”;
(4) In Schedule 4—
(a)in paragraph 10, after sub-paragraph (6) insert—
“(7) Seed of an unlisted variety which is the subject of an authorisation issued by another EEA State in accordance with Commission Decision 2004/842/EC(2) may be marketed in Wales for the purpose of gaining knowledge and practical experience during cultivation.
(8) Seed marketed under sub-paragraph (7) must be labelled in accordance with Article 28 of Commission Decision 2004/842/EC.”;
(b)in paragraph 14, at the end insert “, except for vegetable seed of the species listed in Council Directive 2002/55/EC(3) produced in Switzerland”.
3.—(1) The Marketing of Fruit Plant and Propagating Material (Wales) Regulations 2017(4) are amended as follows.
(2) In regulation 11(7), for “Plant Health (Wales) Order 2006” substitute “Plant Health (Wales) Order 2018(5)”.
SI 2012/245 (W.39), amended by SI 2013/889 (W.101), 2014/519 (W.61), 2016/1242 (W.294) and 2017/1095 (W.276).
OJ L 362 9.12.2004, p. 21.
OJ L 193 20.7.2002, p. 33.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys