- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
18. Yn erthygl 12—
(a)ar y dechrau mewnosoder—
“(A1) Paragraph (B1) applies to any notifiable relevant material, other than notified EU material, which is brought into a point of entry that it is located in Wales and is not in the course of its consignment to an approved place of inspection in another UK territory.
(B1) An inspector may discharge notifiable relevant material from its point of entry, designated area of plant health control or approved place of inspection in Wales if the inspector is satisfied that—
(a)the material meets the prescribed requirements;
(b)the relevant material corresponds with the description given to it in the phytosanitary certificate or phytosanitary certificate for re-export which accompanied the material on entry; and
(c)the relevant material is accompanied by the correct phytosanitary certificate.”;
(b)hepgorer paragraffau (1) a (2);
(c)ym mharagraff (3), ar ôl “the matters” mewnosoder “in paragraph (B1)(a)”;
(d)hepgorer paragraff (4);
(e)ar ôl paragraff (4) mewnosoder—
“(4A) An inspector may, for the purpose of being satisfied as to matters in paragraph (B1)(b), carry out an examination of a consignment of relevant material to determine whether it corresponds to its description in the documents that accompany it.”;
(f)hepgorer paragraffau (5) a (6);
(g)ym mharagraff (7)—
(i)yn y geiriau o flaen is-baragraff (a), ar ôl “referred to” mewnosoder “in paragraph (B1)(c) or”;
(ii)yn is-baragraff (a), ar ôl “article” mewnosoder “9(A1) or”;
(iii)hepgorer is-baragraff (b) a’r “; and” sy’n dod o’i flaen;
(h)ym mharagraff (8)—
(i)yn lle “a plant health check” rhodder “an examination under paragraph (3)”;
(ii)yn lle “checks” rhodder “examination”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys