- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
22.—(1) Paragraph (3) applies in relation to a relevant pupil if—
(a)the premises of the school at which the pupil is registered are closed to that pupil for a period of at least 3 consecutive school days, and
(b)the closure is a response to a threat to public health posed by the incidence and spread of coronavirus.
(2) For the purposes of paragraph (1), “relevant pupil” means a registered pupil—
(a)who the local authority which maintains the school at which the pupil is registered considers is the child of a critical worker, or
(b)who the proprietor of the school at which the pupil is registered considers should attend school by reason of the pupil’s vulnerability.
(3) The proprietor of the school at which the pupil is registered must make arrangements for the pupil to attend the premises of a school for the purpose of the provision of education on the third and each subsequent school day of the period during which the premises of the school at which the pupil is registered are closed.
(4) But paragraph (3) does not apply if, on the school day in question—
(a)the pupil is required to not leave or be outside of the place where the pupil is living by virtue of regulation 6(2), 7(2), 8(2) or 9(2), or
(b)the pupil is otherwise isolating having been—
(i)notified by means of the NHS Covid 19 smartphone app developed and operated by the Secretary of State, or
(ii)advised to do so by the proprietor of the school at which the pupil is registered or by a childcare provider.
(5) In determining, for the purposes of paragraph (1)(a), whether the premises of a school are closed to a pupil, the fact that those premises may be open by virtue of paragraph (3) is to be disregarded.
(6) In deciding whether a pupil is the child of a critical worker, the local authority must have regard to any guidance published by the Welsh Ministers about identifying children of critical workers.
23. Any failure by a proprietor to comply with regulation 22 is enforceable by an application for an injunction by the Welsh Ministers or the local authority which maintains the school to the High Court or County Court, without notice.
24. In this Part—
(a)“maintained nursery school” has the meaning given by section 22(9) of the School Standards and Framework Act 1998(1);
(b)“maintained school” has the meaning given by section 20(7) of the School Standards and Framework Act 1998;
(c)“proprietor” has the meaning given by section 579(1) of the Education Act 1996(2);
(d)“pupil” has the same meaning as in section 3 of the Education Act 1996;
(e)“pupil referral unit” has the meaning given by section 19(2) of the Education Act 1996;
(f)“registered pupil” has the meaning given by section 434(5) of the Education Act 1996;
(g)“school” means a maintained school, a maintained nursery school or a pupil referral unit;
(h)“school day” has the meaning given by section 579(1) of the Education Act 1996.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys