Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus Restrictions) (Wales) Regulations 2020 (revoked)

Changes over time for: Explanatory Notes

 Help about opening options

Version Superseded: 13/07/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 26/03/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus Restrictions) (Wales) Regulations 2020 (revoked). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations)

Part 2A of the Public Health (Control of Disease) Act 1984 enables the Welsh Ministers, by regulations, to make provision for the purpose of preventing, protecting against, controlling or providing a public health response to the incidence or spread of infection or contamination in Wales.

These Regulations are made in response to the serious and imminent threat to public health which is posed by the incidence and spread of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) in Wales.

The Regulations replace the Health Protection (Coronavirus, Business Closure) (Wales) Regulations 2020 and the Health Protection (Coronavirus: Closure of Leisure Businesses, Footpaths and Access Land) (Wales) Regulations 2020, which are revoked by regulation 2, and make further provision.

The Regulations impose restrictions on individuals, businesses and others. In accordance with regulation 3, these restrictions apply for an “emergency period”. This period lasts until a direction is given by the Welsh Ministers specifying that the restrictions, or any one restriction (or part of a restriction), is terminated. The Welsh Ministers are required to keep the need for the restrictions under review every 21 days.

Regulation 4 requires the closure of premises, listed in Part 1 of Schedule 1 to the Regulations, in which food and drink are sold on the premises. Selling food and drink for consumption off the premises is allowed to continue (but this must be done in accordance with regulation 6(1)). Regulation 4 also prohibits, subject to certain limited exceptions, the carrying on of a business or the provision of a service which is listed in Part 2 or Part 3 of Schedule 1. One exception allows certain business premises to be open, at the request of the Welsh Ministers or a local authority, in order to provide urgent public services.

Regulation 5 makes specific provision about holiday accommodation (including hotels and boarding houses). This provides that the requirement (in regulation 4) to close holiday sites (mobile homes sites for holiday use only or which cannot be occupied all year round) and camping sites, includes an obligation on the owners of these sites to use their best endeavours to vacate the premises. Regulation 5 also sets out exceptions to the requirement (in regulation 4) to close hotels and similar forms of accommodation.

Regulation 6 applies to certain businesses and services listed in Part 4 of Schedule 1 that are allowed to continue but must do so subject to the conditions specified.

Regulation 7 makes specific provision about places of worship, crematoriums and community centres which must close subject to certain exceptions. Exceptions include providing essential voluntary services to homeless or vulnerable people and, upon the request of the Welsh Ministers or a local authority, providing urgent public services.

Regulation 8 imposes restrictions on movement and gatherings. This provides that no person may leave the place they live without a reasonable excuse (examples of which are listed). It also provides that no person may participate in a gathering in a public place of more than two people except in certain circumstances.

Regulation 9 imposes a requirement on local authorities, National Park authorities, Natural Resources Wales and the National Trust to close certain public paths and land accessible by the public. There is no requirement on the Welsh Ministers to review these provisions but the bodies on whom the duty to close footpaths and land is imposed must keep the need for any closure under consideration.

Regulation 10 relates to the enforcement of the restrictions imposed by the Regulations, which include a power of entry provided for in regulation 11. Regulation 12 provides that a person who, without a reasonable excuse, contravenes (listed) requirements in these Regulations commits an offence. That offence is punishable by an unlimited fine. Regulation 13 allows for offences to be punished by way of a fixed penalty notice and regulation 14 relates to prosecutions of offences under the regulations.

Regulation 15 provides that these regulations expire on 26 September 2020, however the expiry of the Regulations does not affect the validity of actions taken under the Regulations before they expire.

The Welsh Ministers' Code of Practice on the carrying out of Regulatory Impact Assessments was considered in relation to these Regulations. As a result, a regulatory impact assessment has not been prepared as to the likely cost and benefit of complying with these Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill