Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020

Status:

Point in time view as at 28/11/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020, PART 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 3E+WRequirement to isolate etc.

Requirement to isolate: arrivals from outside the United KingdomE+W

7.—(1) This regulation applies to a person (“P”)—

(a)who arrives in Wales by ship or aircraft from a [F1non-exempt country or territory], or

(b)who—

(i)arrives in Wales by ship or aircraft from [F2an exempt country or territory that is not part of the United Kingdom], and

(ii)has, within the period of 14 days ending with the day of P's arrival in Wales, [F3been in a non-exempt country or territory].

(2) P must—

(a)travel directly to specified premises in Wales suitable for P to reside in until the end of the last day of P's isolation, or

(b)travel directly to a part of the United Kingdom other than Wales.

(3) Where P travels to specified premises in Wales to reside in, as required by paragraph (2)(a), P may not leave or be outside the premises before the end of the last day of P's isolation unless—

(a)authorised by regulation 10(4) (temporary departure from premises) to do so, or

(b)this paragraph ceases to apply in relation to P by virtue of regulation 10(3) (leaving Wales).

(4) For the purposes of paragraphs (2) and (3), the specified premises are—

(a)the premises specified in P's passenger information as the premises at which P intends to reside for the purposes of this regulation (unless sub-paragraph (d) applies to P);

(b)if P is a person described in—

(i)paragraph 1(1)(a) to (k) of Schedule 2 who has not satisfied the conditions in paragraph 1(2) of that Schedule, or

(ii)paragraph 1(1)(l) of that Schedule,

premises at which P intends to reside for the purposes of this regulation;

(c)if P's passenger information does not specify premises at which P intends to reside for the purposes of this regulation, the premises arranged by P under paragraph (5);

(d)if P is subject to a requirement imposed under or by virtue of the Immigration Acts to reside at particular premises in Wales, those premises.

(5) Where P's passenger information does not specify premises at which P intends to reside for the purposes of this regulation, P must, as soon as is reasonably practicable—

(a)make arrangements to reside at premises in Wales suitable for P to reside in until the end of the last day of P's isolation, and

(b)notify the Secretary of State of the address of those premises electronically using a facility provided by the Secretary of State for this purpose.

(6) But where P arrived in Wales at a port, P must comply with the requirements of paragraph (5) before leaving the port.

(7) Where paragraph (5) applies, the Welsh Ministers must provide or secure the provision of such assistance as they consider necessary (if any) to ensure P is able to make the arrangements mentioned in paragraph (5)(a).

Requirement to isolate: arrivals from another part of the United KingdomE+W

8.—(1) This regulation applies to a person (“P”) —

(a)who arrives in Wales from elsewhere in the United Kingdom, and

(b)has within the period of 14 days ending with the day of P's arrival in Wales, [F4been in a non-exempt country or territory].

(2) But references to P do not include—

(a)a person—

(i)who arrives in Wales for the purpose of returning to the premises in Wales at which the person is residing for the purposes of regulation 7(3), and

(ii)who left Wales temporarily, for one or more of the reasons authorised by regulation 10(4);

(b)a person—

(i)who is required to reside at premises elsewhere in the United Kingdom by provision in Regulations made as respects England, Scotland or Northern Ireland (as the case may be) that are equivalent to these Regulations,

(ii)who is permitted to leave that other part of the United Kingdom temporarily by virtue of those Regulations, and

(iii)who remains in Wales for no longer than is necessary.

(3) P must—

(a)travel directly to premises in Wales that are suitable for P to reside in until the end of the last day of P's isolation, and

(b)may not leave or be outside the premises before the end of the last day of P's isolation unless—

(i)authorised by regulation 10(4) (temporary departure from premises) to do so, or

(ii)this paragraph ceases to apply in relation to P by virtue of regulation 10(3) (leaving Wales).

(4) P must also—

(a)before arriving in Wales, or

(b)as soon as practicable after arriving,

notify the Secretary of State of the address of the premises at which P intends to reside for the purposes of paragraph (3) electronically using a facility provided by the Secretary of State for this purpose.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I2Reg. 8 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Isolation requirements: exemptionsE+W

9.[F5(1) For the purposes of this Part, “exempt country or territory” means—

(a)a country or territory within the common travel area;

(b)a country or territory listed in Schedule 3;

and any reference to a “non-exempt country or territory” is to be interpreted accordingly.]

[F6(2)] Regulations 7 and 8 do not apply to a person described in —

(a)paragraph 1(1)(a) to (k) of Schedule 2 who satisfies the conditions in [F7paragraph 1(2)] of that Schedule;

(b)paragraphs 2 to [F839] of Schedule 2.

Isolation requirements: exceptionsE+W

10.—(1) This regulation applies where a person (“P”) is required to reside in (and not leave or be outside of) premises in Wales by an isolation requirement.

(2) “Isolation requirement” in relation to P means a requirement imposed by—

(a)regulation 7(3);

(b)regulation 8(3)(b).

(3) An isolation requirement ceases to apply in relation to P if P leaves Wales, unless P is temporarily outside Wales for a purpose authorised by paragraph (4)(b) to [F9(k)].

(4) P may leave and be outside of the premises for as long as is necessary—

(a)to travel for the purpose of leaving Wales in the manner described by paragraph (3);

(b)to obtain basic necessities (including for other persons at the premises or any pets at the premises), where it is not possible or practicable—

(i)for another person at the premises to obtain them on P's behalf, or

(ii)to obtain them by delivery to the premises from a third party;

(c)to seek medical assistance, where this is required urgently or on the advice of a registered medical practitioner;

(d)to receive a health service provided by a registered medical practitioner, where the provision of the service was arranged before P's arrival in the United Kingdom;

(e)to assist a person receiving a health service described in paragraph (d), or to accompany that person if P is a child for whom the person has responsibility;

(f)to access veterinary services where—

(i)they are required urgently for a pet at the premises, and

(ii)it is not possible for another person at the premises to access those services;

(g)to carry out specified activities in relation to edible horticulture, but only if P is residing at the premises in connection with those activities;

(h)to avoid illness or injury or to escape a risk of harm;

(i)to fulfil a legal obligation, including attending court or satisfying bail conditions, or to participate in legal proceedings;

(j)to access public services (including social services or victims' services) where—

(i)access to the service is critical to P's well-being, and

(ii)the service cannot be provided if P remains at the premises;

[F10(ja)where P is competing in a sporting event specified in Schedule 4 or providing coaching or other support to a person who is competing in such an event, to participate in the event or to undertake training or other activities connected to the event;

(jb)where P is officiating at, or is involved in running, such a sporting event, to attend the event or to undertake activities connected to officiating or running the event;

(jc)where P is, in the course of P’s work, involved in broadcasting such a sporting event, to attend the event for the purpose of the broadcast or to undertake preparatory activities connected to broadcasting of the event;

(jd)where P is, in the course of P’s work, involved in journalistic activity at such a sporting event, to attend the event for the purpose of undertaking that activity;

[F11(jh)where P is an elite athlete who has travelled to the United Kingdom to undergo one or more medical examination, to attend that medical examination, provided—

(i)the medical examination is for the purpose of a business determining whether to offer P a contract to participate in an elite competition on behalf of that business,

(ii)P is in possession of written confirmation from that business of the arrangements referred to in paragraph (i), and

(iii)such arrangements were made prior to P arriving in the United Kingdom;

(ji)where P is a person who is travelling with an elite athlete for the purpose of sub-paragraph (jh), to provide assistance and support to that elite athlete in connection with such medical examination;

(jj)where P is an elite athlete who has contracted with a business to participate in an elite competition, to participate in such competition or undertake training or other activities connected to that elite competition;]

F12(je). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F12(jf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F12(jg). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

(k)for compassionate reasons, including to attend the funeral of—

(i)a member of P's family;

(ii)a close friend.

(5) Where—

(a)a legal obligation requires P to change the premises at which P resides for the purpose of an isolation requirement, or

(b)P is otherwise unable to remain at the premises at which P is residing for the purpose of an isolation requirement,

P may travel directly to alternative premises in Wales that are suitable for P to reside in until the end of the last day of P's isolation; and references in this Part to premises, in relation to an isolation requirement, are to be read accordingly.

(6) Where paragraph (5) applies, P must notify the Secretary of State of the address of the alternative premises electronically as soon as is reasonably practicable using a facility provided by the Secretary of State for this purpose.

(7) An isolation requirement does not apply in relation to any period during which P is—

(a)removed to, directed to go to or directed to remain at a place by an immigration officer, constable or public health officer under Schedule 21 to the Coronavirus Act 2020 M1;

(b)detained at a place by virtue of a requirement imposed under the Immigration Acts.

(8) For the purposes of this regulation—

(a)edible horticulture” (“garddwriaeth fwytadwy”) means growing—

(i)protected vegetables grown in glasshouse systems,

(ii)field vegetables grown outdoors, including vegetables, herbs, leafy salads and potatoes,

(iii)soft fruit grown outdoors or under cover,

(iv)trees that bear fruit,

(v)vines and bines, or

(vi)mushrooms;

[F13“elite athlete” (“athletwr elît”) has the same meaning as in paragraph 38(2)(a) of Schedule 2]

[F13“elite competition” (“cystadleuaeth elît”) has the same meaning as in paragraph 38(2)(b) of Schedule 2]

health service” (“gwasanaeth iechyd”) means a service provided for or in connection with—

(i)

the prevention, diagnosis or treatment of illness, or

(ii)

the promotion or protection of public health;

M2registered medical practitioner” (“ymarferydd meddygol cofrestredig”) means a fully registered person within the meaning of the Medical Act 1983 who holds a licence to practise under that Act;

specified activities” (“gweithgareddau penodedig”), in relation to edible horticulture, means—

(i)

crop maintenance,

(ii)

crop harvesting,

(iii)

tunnel construction and dismantling,

(iv)

irrigation installation and maintaining,

(v)

crop husbandry,

(vi)

packing and processing of crops on employers premises,

(vii)

preparing and dismantling growing areas and media,

(viii)

general primary production work in edible horticulture,

(ix)

activities relating to supervising teams of horticulture workers.

F14(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F14(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F14(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F14(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I4Reg. 10 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M21983 c. 54. see section 55(1). The definition of “fully registered person” was amended by S.I. 2006/1914, S.I. 2007/3101 and S.I. 2008/1774

Requirement on persons with responsibility for childrenE+W

11.  Where a requirement is imposed under regulation 7, 8 or 10 on a child, a person with responsibility for the child must take all reasonable measures to ensure that the child complies with the requirement.

Commencement Information

I5Reg. 11 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Last day of isolationE+W

12.  For the purposes of regulations 7, 8 and 10, the last day of P's isolation is the last day of the period of 14 days beginning with the day on which P [F15was last in a non-exempt country or territory].

Textual Amendments

Commencement Information

I6Reg. 12 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Special rules applicable to persons travelling from DenmarkE+W

F1612A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill