Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020

Status:

Point in time view as at 19/07/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020, PART 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 4E+WEnforcement and offences

Enforcement of requirement to isolateE+W

[F113.(1) Where an authorised person has reasonable grounds to believe that a person (“P”) has left, or is outside of, the place where P is isolating in contravention of regulation 7(3) or 8(3)(b) the authorised person may—

(a)direct P to return to the premises where P is residing;

(b)where the authorised person is a constable, remove P to the premises where P is residing;

(c)where the authorised person is a constable and it is not practicable or appropriate in the circumstances to take the action in sub-paragraph (a) or (b), remove P to premises secured by the Welsh Ministers which are suitable for P to reside in for the purposes of regulation 7(3) or 8(3)(b).

(2) Where an authorised person has reasonable grounds to believe that P is a person who falls within regulation 12E(3A), an authorised person may do any of the following for the purpose of ensuring that P complies with a requirement in regulations 7 and 8—

(a)give a direction to P, including a direction—

(i)that P remain in a particular area of a port to await transportation to a specified premises;

(ii)that P move to a particular place to board transportation to a specified premises;

(iii)that P board transportation to travel to specified premises;

(iv)that P remain in the premises where P is residing;

(b)remove P to a specified premises.

(3) Where an authorised person has reasonable grounds to believe that P is a person who falls within regulation 12E(3A) and that P has committed an offence under regulation 14(1)(g), the authorised person may—

(a)require P to produce their passport or travel document for examination,

(b)detain P for up to three hours,

(c)search P and any baggage belonging to P or under P’s control, or any vehicle in which P has travelled, for evidence, other than items subject to legal privilege, that relates to the possible commission of an offence under regulation 14(1)(g), and

(d)seize and retain any document or article recovered by a search under sub-paragraph (c).

(4) Paragraph (3) does not confer a power to detain or search an unaccompanied child.

(5) Any search under paragraph (3) must be conducted by an authorised person of the same gender as P.

(6) Paragraph (3) does not confer a power to conduct an intimate search.

(7) An authorised person exercising the power in paragraph (1)(b) or (c), (2)(b) or (3) may use reasonable force, if necessary, in the exercise of the power.

(8) Where P is a child, and has left or is outside of, the premises where they are residing and is accompanied by an individual who has responsibility for them—

(a)an authorised person may direct that individual to take P to the premises where P is residing, and

(b)that individual must, so far as reasonably practicable, ensure that P complies with any direction given by an authorised person to P.

(9) Where P is a child, and an authorised person has reasonable grounds to believe that P is repeatedly failing to comply with a requirement in regulation 7 or 8, the authorised person may direct any individual who has responsibility for P to ensure, so far as reasonably practicable, that P so complies.

(10) An authorised person may take such other action as the authorised person considers necessary and proportionate to facilitate the exercise of a power conferred on the authorised person by this regulation.

(11) An authorised person may only exercise a power conferred on the authorised person by this regulation if the authorised person considers that it is a necessary and proportionate means of ensuring compliance with a requirement in regulation 7 or 8.

(12) For the purposes of this regulation—

“authorised person” (“person awdurdodedig”) means—

(a)

a constable, or

(b)

for the purposes of paragraphs (2), (3) and (10) only, an immigration officer;

“specified premises” (“mangre benodedig”) means a premises specified under regulation 7 or a premises deemed suitable under regulation 8.]

OffencesE+W

14.—(1) An adult who contravenes a requirement in regulation—

(a)4(1) or (4),

[F2(aa)6A(1) or (2),]

(b)5(2),

(c)7(2), (3) or (5),

(d)8(3) or (4),

(e)10(6), F3... F4...

(f)11, F5... F6...

[F7(g)[F812E],]

[F9(h)[F106AB], F11...

(i)[F126DA and 6DB]] F13...

[F14(j)6K] [F15or]

[F16(k)6L,]

commits an offence.

[F17(1A) But a person does not commit an offence where they contravene a requirement in regulation 6A(1), if they reasonably believed at the time of the contravention that a notification in their possession of a negative result relating to the person or to a child for whom the person has responsibility (as the case may be) was valid and from a qualifying test (for the purposes of that regulation).]

[F18(1B) But a person does not commit an offence if they have a reasonable excuse for contravening regulation [F194(1) or (4), 5(2),] [F206AB] [F21, 6K or 6L].

(1C) For the purposes of [F22regulation 6AB] a reasonable excuse includes, in particular, where—

(a)it was not reasonably practicable for a person to book a test due to a disability;

(b)a person reasonably considered before arriving in Wales that it would not be reasonably practicable for the person (or, as the case may be, the child for whom the person has responsibility) to provide a sample for a test due to a disability;

(c)a person required medical treatment with such urgency that booking a test was not reasonably practicable;

(d)a person was accompanying, in order to provide support, whether medical or otherwise, a person described in sub-paragraph (a) or (c) where it was not reasonably practicable for the accompanying person to book a test;

(e)a person began their journey to Wales in a country or territory in which the person did not have reasonable access to the facilities or services required to book a test, with or without payment, and such facilities or services were not reasonably accessible in their last point of departure if this was different to where they began their journey.

(1D) For the purposes of [F23regulation 6AB], a reasonable excuse includes, in particular, where—

(a)it is not reasonably practicable for P to undertake a test due to a disability;

(b)P requires medical treatment with such urgency that undertaking a test is not reasonably practicable;

(c)a test is cancelled for reasons beyond P’s control.]

[F24(1E) For the purposes of [F25regulations 6K and 6L as regards the taking of tests], a reasonable excuse includes, in particular, where—

(a)it is not reasonably practicable for P to undertake a test due to a disability,

(b)P requires medical treatment with such urgency that undertaking a test is not reasonably practicable,

(c)a test is cancelled for reasons beyond P’s control,

(d)P has left Wales.]

(2) It is an offence for an adult to provide false or misleading information to the Secretary of State for the purposes of regulation 4, 5, 7(5), 8(4) or 10(6) where—

(a)the person knows the information is false or misleading, or

(b)the person is reckless as to whether the information is false or misleading.

[F26(2A) But a person does not commit an offence under regulation 4 or 5 if they have a reasonable excuse for providing false or misleading information to the Secretary of State.]

(3) An adult who fails to comply with a direction given by a constable under regulation 13 commits an offence.

(4) An adult who intentionally obstructs any person exercising functions under these Regulations commits an offence.

(5) It is a defence to a charge of committing an offence under paragraph (1) or (3) to show that the person had a reasonable excuse for the contravention, or failure to comply, in question.

[F27(5A) In relation to an offence of contravening regulation 6A(1), the circumstances under which a person has a reasonable excuse include where—

(a)a person was medically unfit to provide a sample for a qualifying test before travelling to Wales and possesses a document, signed by a medical practitioner entitled to practise in the country or territory in which that practitioner was based, to that effect,

(b)it was not reasonably practicable for a person to obtain a qualifying test before travelling to Wales due to—

(i)a disability,

(ii)the need to obtain urgent medical treatment

(c)a person was accompanying, in order to provide support (whether medical or otherwise), a person described in sub-paragraph (b) and where it was not reasonably practicable for the accompanying person to obtain a qualifying test before travelling to Wales,

(d)a person began their journey to Wales in a country or territory in which a qualifying test was not available to the public (with or without payment) or in which it was not reasonably practicable for a person to obtain a qualifying test due to a lack of reasonable access to a qualifying test or testing facility and it was not reasonably practicable for them to obtain a qualifying test in their last point of departure if this was different to where they began their journey,

(e)the time it has taken a person to travel from the country or territory where they began their journey to the country or territory of their last point of departure prior to arriving in Wales meant that it was not reasonably practicable for them to meet the requirement in paragraph 1(c) of Schedule 1A, and it was not reasonably practicable for them to obtain a qualifying test in their last point of departure.]

(6) A person who commits an offence under this regulation is liable on summary conviction to a fine.

(7) Section 24 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 M1 applies in relation to an offence under this regulation as if the reasons in subsection (5) of that section included—

(a)to maintain public health;

(b)to maintain public order.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Reg. 14 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M11984 c. 60. Section 24 was substituted by s.110(1) of the Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15).

ProsecutionsE+W

15.  No proceedings for an offence under these Regulations may be brought other than by the Director of Public Prosecutions or any person designated by the Welsh Ministers.

Commencement Information

I2Reg. 15 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Fixed penalty noticesE+W

16.—(1) An immigration officer may issue a fixed penalty notice to any adult the officer reasonably believes has committed an offence—

(a)under regulation 14(1) or (2)—

(i)in relation to a requirement in regulation 4(1) or (4), 5(2), [F286A(1) or (2)] [F29,] 7(5) [F30or 12E], or

(ii)in relation to a contravention of the requirement in regulation 11 which relates to the requirement in regulation 7(5), or

(b)under regulation 14(4) where the person is believed to have intentionally obstructed a person carrying out a function in relation to one of those requirements.

(2) A constable may issue a fixed penalty notice to any adult the constable reasonably believes has committed an offence under these Regulations.

(3) A fixed penalty notice is a notice offering the person to whom it is issued the opportunity of discharging any liability to conviction for the offence by payment of a fixed penalty to—

(a)the Welsh Ministers, or

(b)a person designated by the Welsh Ministers for the purposes of receiving payment under this regulation.

(4) Where a person is issued with a notice under this regulation in respect of an offence—

(a)no proceedings may be taken for the offence before the end of the period of 28 days beginning with the date the notice is issued;

(b)the person may not be convicted of the offence if the person pays the fixed penalty before the end of that period.

(5) A fixed penalty notice must—

(a)describe the circumstances alleged to constitute the offence,

(b)state the period during which (because of paragraph (4)(a)) proceedings will not be taken for the offence,

(c)specify the amount of the fixed penalty,

(d)state the name and address of the person to whom the fixed penalty may be paid, and

(e)specify permissible methods of payment.

(6) Where the fixed penalty notice is issued in respect of an offence—

(a)of contravening a requirement imposed by regulation 7(2) or (3), 8(3) or 11,

[F31(aa)of contravening a requirement imposed by regulation 6A,]

[F32(ab)of contravening a requirement imposed by [F33regulation 6DA or 6DB],]

[F34(ac)of contravening a requirement in Schedule 1D,]

(b)under regulation 14(3), or

(c)under regulation 14(4) where the person is believed to have intentionally obstructed a person carrying out a function in relation to regulation 7(2) or (3), 8(3) or 11,

the amount specified under paragraph (5)(c) [F35is to be as set out in paragraph (6A)].

[F36(6A) The amount specified as the fixed penalty in paragraph (6) is to be—

(a)in the case of the first fixed penalty notice received, £500;

(b)in the case of the second fixed penalty notice received, £1000;

(c)in the case of the third fixed penalty notice received, £2000;

(d)in the case of the fourth and any subsequent fixed penalty notice received, £4000.]

[F37(6AA) Where the fixed penalty notice is issued to a person in respect of an offence described in regulation 14(1)(g), then the amount specified under paragraph (5)(c) must be £10,000.

(6AB) Where the fixed penalty notice is issued to a person in respect of an offence described in regulation 14(1)(h), then the amount specified under paragraph (5)(c) must be—

(a)in the case of a fixed penalty notice issued in respect of a failure to arrange tests in accordance with [F38regulation 6AB(3)], £1,000;

(b)in the case of the first fixed penalty notice issued in respect of a failure to take a test in accordance with [F39regulation 6AB(7)], £1,000;

(c)in the case of the second fixed penalty notice issued in respect of a failure to take a test in accordance with [F39regulation 6AB(7)], £2,000.]

[F40(6AC) Where the fixed penalty notice is issued to a person in respect of an offence described in regulation 14(1)(j) for contravening a requirement in regulation 6K, [F41or regulation 14(1)(k) for contravening a requirement in regulation 6L,] then the amount specified under paragraph (5)(c) must be—

(a)in the case of a first fixed penalty notice, £1,000;

(b)in the case of a second fixed penalty notice, £2,000;

(c)in the case of a third and subsequent fixed penalty notice, £3,000.]

(7) [F42Subject to paragraph (7A),] where the fixed penalty notice is issued in respect of an offence (an “information or notification offence”)—

(a)of contravening a requirement imposed by regulation 4(1) or (4), 5(2), 7(5), 8(4) or 10(6), or

(b)under regulation 14(4) where the person is believed to have intentionally obstructed a person carrying out a function in relation to one of those requirements,

the amount specified under paragraph (5)(c) must be £60 (subject to paragraphs (8) and (9)).

[F43(7A) Where a fixed penalty notice is issued to a person in respect of an offence—

(a)under regulation 14(2), and

(b)it relates to that person’s travel history to a country or territory listed in Schedule 3A,

the amount specified under paragraph (5)(c) must be £10,000.]

(8) A fixed penalty notice issued in respect of an information or notification offence may specify that if £30 is paid before the end of the period of 14 days beginning with the day after the date the notice is issued, that is the amount of the fixed penalty.

(9) But if the person to whom a fixed penalty notice in respect of an information or notification offence is issued has already received a fixed penalty notice in respect of such of such an offence—

(a)paragraph (8) does not apply, and

(b)the amount specified as the fixed penalty is to be—

(i)in the case of the second fixed penalty notice received, £120;

(ii)in the case of the third fixed penalty notice received, £240;

(iii)in the case of the fourth fixed penalty notice received, £480;

(iv)in the case of the fifth fixed penalty notice received, £960;

(v)in the case of the sixth and any subsequent fixed penalty notice received, £1920.

(10) Whatever other method may be specified under paragraph (5)(e), payment of a fixed penalty may be made by pre-paying and posting to the person whose name is stated under paragraph (5)(d), at the stated address, a letter containing the amount of the penalty (in cash or otherwise).

(11) Where a letter is sent as mentioned in paragraph (10), payment is regarded as having been made at the time at which that letter would be delivered in the ordinary course of post.

(12) In any proceedings, a certificate that—

(a)purports to be signed by or on behalf of—

(i)the Welsh Ministers, or

(ii)a person designated by the Welsh Ministers under paragraph (3)(b), and

(b)states that the payment of a fixed penalty was, or was not, received by the date specified in the certificate,

is evidence of the facts stated.

Textual Amendments

Commencement Information

I3Reg. 16 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill