Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020

Status:

Point in time view as at 20/07/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020, PART 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2E+WPersons not required to comply with regulation [F17 or 8]

F25.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

6.—(1) A road haulage worker F3... .E+W

(2) For the purposes of this paragraph—

(a)driver” includes a person who is travelling in a vehicle as a relief driver,

(b)goods vehicle” has the meaning given in section 192 of the Road Traffic Act 1988 M1,

F4(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(d)road haulage worker” means—

(i)the driver of a goods vehicle that is being used in connection with the carriage of goods, other than goods for non-commercial personal use by the driver, or

(ii)a person who is employed by the holder of a Community licence issued under Article 4 of Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council M2, and who is acting in the course of their employment.

F5(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 6 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M11988 c. 52. There are amendments to section 192 but none is relevant.

M2OJ No. L 300, 14.11.2009, p. 72.

[F66A.(1) A road passenger transport worker.E+W

(2) For the purposes of this paragraph—

(a)“road passenger transport worker” means—

(i)the driver of a public service vehicle, or

(ii)a person who is employed by the holder of a Community licence issued under Article 4 of Regulation (EC) No 1073/2009 of the European Parliament and of the Council, and who is acting in the course of their employment;

(b)“driver” includes a person who is travelling in a vehicle as a relief driver;

(c)“public service vehicle” has the meaning given in section 1 of the Public Passenger Vehicles Act 1981.]

7.—(1) Masters and seamen, as defined in section 313(1) of the Merchant Shipping Act 1995 M3, where they have travelled to the United Kingdom in the course of their work or have been repatriated to the United Kingdom in accordance with the Maritime Labour Convention 2006 or the Work in Fishing Convention 2007.E+W

(2) For the purposes of sub-paragraph (1) F7... —

(a)the Maritime Labour Convention 2006” means the Convention adopted on 23 February 2006 by the General Conference of the International Labour Organisation M4,

(b)the Work in Fishing Convention 2007” means the Convention adopted at Geneva on 14 June 2007 by the International Labour Organisation M5.

Textual Amendments

Commencement Information

I2Sch. 2 para. 7 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M31995 c. 21. There are amendments to section 313(1) but none is relevant.

M4Cm. 7049. ISBN 978 010 1889 766.

M5Cm 7375.

8.  A pilot, as defined in paragraph 22(1) of Schedule 3A to the Merchant Shipping Act 1995 M6, where the pilot has travelled to the United Kingdom in the course of the pilot's work or has been repatriated to the United Kingdom F8....E+W

Textual Amendments

Commencement Information

I3Sch. 2 para. 8 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M6Schedule 3A was inserted by Schedule 1 to the Marine Safety Act 2003 (c. 16).

[F99.  An inspector, or a surveyor of ships, appointed under section 256 of the Merchant Shipping Act 1995 or by a government of a relevant British possession as defined in section 313(1) of that Act, where they have travelled to the United Kingdom in the course of their work.]E+W

Textual Amendments

Commencement Information

I4Sch. 2 para. 9 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

[F1010.(1) A member of aircraft crew where they have travelled to the United Kingdom in the course of their work or are otherwise required to travel to the United Kingdom for work purposes.E+W

(2) For the purposes of this paragraph—

(a)“member of aircraft crew” means a person who—

(i)acts as a pilot, flight navigator, flight engineer or flight radiotelephony operator of the aircraft,

(ii)is carried on the flight deck and is appointed by the operator of the aircraft to give or to supervise the training, experience, practice and periodical tests required for the flight crew under article 114(2) of the Air Navigation Order 2016, or

(iii)is carried on the flight for the purpose of performing duties to be assigned by the operator or the pilot in command of the aircraft in the interests of the safety of passengers or of the aircraft;

(b)travel for work purposes includes, in particular—

(i)where the member of aircraft crew resides outside the United Kingdom, travelling to the United Kingdom to work on an aircraft departing from the United Kingdom,

(ii)travelling to attend work-related training in the United Kingdom,

(iii)returning to the United Kingdom following work-related training outside the United Kingdom.]

11.  A civil aviation inspector as defined in Annex 9 to the Convention on International Civil Aviation signed at Chicago on 7 December 1944 M7, where the inspector has travelled to the United Kingdom when engaged on inspection duties.E+W

Commencement Information

I5Sch. 2 para. 11 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

M7The latest edition of Annex 9, which is published by the International Civil Aviation Organization, is the 15th edition, which applied from 23 February 2018 (ISBN 978-92-9258-301-9).

F1112.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

[F1213.(1) Any person who the relevant Department has certified as meeting the descriptions in sub-paragraph (a), (b) or (c)—E+W

(a)a crown servant or government contractor who is required to undertake essential policing or essential government work in the United Kingdom within the period during which they would, but for this paragraph, have had to self-isolate in accordance with regulations 7 or 8;

(b)a person returning from undertaking essential state business outside of the United Kingdom;

(c)a person returning to the United Kingdom where this is necessary to facilitate the functioning of a diplomatic mission or consular post of Her Majesty or of a military or other official posting on behalf of Her Majesty.

(2) For the purposes of subparagraph (1)—

(a)“consular post” means any consulate-general, consulate, vice-consulate or consular agency,

(b)“Crown servant” has the meaning given in section 12(1)(a) to (e) of the Official Secrets Act 1989,

(c)“essential government work” means work which has been designated as such by [F13the Welsh Ministers or] the relevant Department, and includes, in particular, work related to national security, the work of the National Crime Agency in pursuance of its statutory functions, and work related to immigration, the coronavirus disease or any other crisis response, but does not include work of the description in paragraph 2(1) of Part 1 of this Schedule,

(d)“essential policing” means activity which has been designated as such on behalf of the relevant chief officer or chief constable,

(e)“essential state business” means activity which has been designated as essential to the United Kingdom or Her Majesty’s Government by the relevant Department, and includes, in particular, bilateral or multilateral discussions with another state or international organisation and visits to another state on behalf of the United Kingdom or Her Majesty’s Government,

(f)“government contractor” has the meaning given in section 12(2) of the Official Secrets Act 1989.]

[F1413A.(1) A person returning from undertaking essential or emergency work outside of the United Kingdom, which has been certified by the relevant Department as necessary to facilitate essential government work or essential state business.E+W

(2) For the purposes of sub-paragraph (1) “essential government work” and “essential state business” have the same meaning as in paragraph 13.]

14.  A person designated by the relevant Minister under section 5(3) of the Repatriation of Prisoners Act 1984 M8.E+W

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 14 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

15.  A person responsible for escorting a person sought for extradition pursuant to a warrant issued under Part 3 of the Extradition Act 2003 M9 or sought for extradition pursuant to any other extradition arrangements.E+W

Commencement Information

I7Sch. 2 para. 15 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

Marginal Citations

16.  A representative of any territory travelling to the United Kingdom in order to take into custody a person whose surrender has been ordered pursuant to any provision of the Extradition Act 2003.E+W

Commencement Information

I8Sch. 2 para. 16 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

F1517.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1517A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1517B.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1518.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1519.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1520.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1521.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1522.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1523.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1524.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1525.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1526.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1527.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1528.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1629.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

F1530.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1531.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1532.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1533.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1534.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1535.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

36.  A person—E+W

(a)pursuing an activity as an employed or self-employed person in the United Kingdom and who resides in another country to which they usually return at least once a week, or

(b)residing in the United Kingdom and who pursues an activity as an employed or self-employed person in another country to which they usually go at least once a week,

[F17where that activity cannot reasonably be undertaken at home.]

Textual Amendments

Commencement Information

I9Sch. 2 para. 36 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)

F1837.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

F1938.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

F2039.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill