- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The County Borough of Neath Port Talbot (Electoral Arrangements) Order 2021, SCHEDULE.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 3
Commencement Information
I1Sch. in force at 6.10.2021 for specified purposes, see art. 1(2)
Column (1) | Column (2) | Column (3) | Column (4) |
---|---|---|---|
English language name of electoral ward | Welsh language name of electoral ward | Area of electoral ward | Number of members of the council |
Aberavon | Aberafan | The communities of Aberavon and Baglan Moors | 2 |
Aberdulais | Aberdulais | The Aberdulais and Cilfrew wards of the community of Blaenhonddan | 1 |
Allt-wen | Allt-wen | The Allt-wen ward of the community of Cilybebyll | 1 |
Baglan | Baglan | The communities of Baglan and Baglan Bay | 3 |
Blaengwrach and Glynneath West | Blaen-gwrach a Gorllewin Glyn-nedd | The community of Blaengwrach, and the West and West Central wards of the town of Glynneath | 1 |
Briton Ferry East | Dwyrain Llansawel | The Craig-y-darren and Cwrt Sart wards of the town of Briton Ferry | 1 |
Briton Ferry West | Gorllewin Llansawel | The Brynhyfryd and Shelone Wood wards of the town of Briton Ferry | 1 |
Bryn and Cwmavon | Bryn a Chwmafan | The communities of Bryn and Cwmavon | 3 |
Bryn-coch North | Gogledd Bryn-coch | The Bryn-côch North ward of the community of Blaenhonddan | 1 |
Bryn-coch South | De Bryn-coch | The Bryn-côch South ward of the community of Blaenhonddan | 2 |
Cadoxton | Llangatwg | The Cadoxton ward of the community of Blaenhonddan | 1 |
Cimla and Pelenna | Cimla a Phelenna | The community of Pelenna and the Cefn Saeson and Crynallt wards of the town of Neath | 2 |
Coedffranc Central | Canol Coed-ffranc | The Central and East Central wards of the town of Coedffranc | 2 |
Coedffranc North | Gogledd Coed-ffranc | The North ward of the town of Coedffranc | 1 |
Coedffranc West | Gorllewin Coed-ffranc | The West and West Central wards of the town of Coedffranc | 2 |
Crynant, Onllwyn and Seven Sisters | Y Creunant, Onllwyn a Blaendulais | The communities of Crynant, Onllwyn and Seven Sisters | 2 |
Cwmllynfell and Ystalyfera | Cwmllynfell ac Ystalyfera | The community of Cwmllynfell and the Ystalyfera ward of the community of Ystalyfera | 2 |
Cymer and Glyncorrwg | Cymer a Glyncorrwg | The community of Cymer and Glyncorrwg | 1 |
Dyffryn | Dyffryn | The community of Dyffryn Clydach | 2 |
Glynneath Central and East | Canol a Dwyrain Glyn-nedd | The Central and East wards of the town of Glynneath | 1 |
Godre’r Graig | Godre’r-graig | The Godre’r graig ward of the community of Ystalyfera | 1 |
Gwaun-Cae-Gurwen and Lower Brynamman | Gwauncaegurwen a Brynaman Isaf | The community of Gwaun-Cae-Gurwen | 2 |
Gwynfi and Croeserw | Gwynfi a Chroeserw | The community of Gwynfi and Croeserw | 1 |
Margam and Tai-bach | Margam a Thai-bach | The communities of Margam, Margam Moors and Tai-bach | 3 |
Neath East | Dwyrain Castell-nedd | The Melyncrythan and Penrhiwtyn wards of the town of Neath | 3 |
Neath North | Gogledd Castell-nedd | The Castle and Llantwit wards of the town of Neath | 2 |
Neath South | De Castell-nedd | The Gnoll and Mount Pleasant wards of the town of Neath | 2 |
Pontardawe | Pontardawe | The Pontardawe and Rhyd-y-fro wards of the town of Pontardawe | 2 |
Port Talbot | Port Talbot | The community of Port Talbot | 2 |
Resolven and Tonna | Resolfen a Thonna | The communities of Clynne and Melincourt, Resolven and Tonna | 2 |
Rhos | Rhos | The Gellinudd and Rhos wards of the community of Cilybebyll | 1 |
Sandfields East | Dwyrain Sandfields | The community of Sandfields East | 3 |
Sandfields West | Gorllewin Sandfields | The community of Sandfields West | 3 |
Trebanos | Trebanos | The Trebanos ward of the town of Pontardawe | 1 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys