- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The County of Pembrokeshire (Electoral Arrangements) Order 2021.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 3
Commencement Information
I1Sch. in force at 27.10.2021 for specified purposes, see art. 1(2)
Column (1) | Column (2) | Column (3) | Column (4) |
---|---|---|---|
English language name of electoral ward | Welsh language name of electoral ward | Area of electoral ward | Number of members of the council |
Amroth and Saundersfoot North | Amroth a Gogledd Saundersfoot | The community of Amroth and the North ward of the community of Saundersfoot | 1 |
Boncath and Clydau | Boncath a Chlydau | The communities of Boncath, Manordeifi and Clydau | 1 |
Burton | Burton | The communities of Burton and Rosemarket | 1 |
Bro Gwaun | Bro Gwaun | The communities of Cwm Gwaun, Puncheston and Scleddau | 1 |
Camrose | Camros | The community of Camrose | 1 |
Carew and Jeffreyston | Caeriw a Jeffreyston | The communities of Carew and Jeffreyston | 1 |
Cilgerran and Eglwyswrw | Cilgerran ac Eglwyswrw | The communities of Cilgerran and Eglwyswrw | 1 |
Crymych and Mynachlog-ddu | Crymych a Mynachlog-ddu | The communities of Crymych and Mynachlogddu | 1 |
East Williamston | East Williamston | The community of East Williamston | 1 |
Fishguard: North East | Gogledd-ddwyrain Abergwaun | The Fishguard North East ward of the community of Fishguard and Goodwick | 1 |
Fishguard: North West | Gogledd-orllewin Abergwaun | The Fishguard North West ward of the community of Fishguard and Goodwick | 1 |
Goodwick | Wdig | The Goodwick ward of the community of Fishguard and Goodwick | 1 |
Haverfordwest: Castle | Hwlffordd: Y Castell | The Castle ward of the community of Haverfordwest | 1 |
Haverfordwest: Garth | Hwlffordd: Garth | The Garth ward of the community of Haverfordwest | 1 |
Haverfordwest: Portfield | Hwlffordd: Portfield | The Portfield ward of the community of Haverfordwest | 1 |
Haverfordwest: Prendergast | Hwlffordd: Prendergast | The Prendergast ward of the community of Haverfordwest | 1 |
Haverfordwest: Priory | Hwlffordd: Y Priordy | The Priory ward of the community of Haverfordwest | 1 |
Hundleton | Hundleton | The communities of Angle, Hundleton, and Stackpole and Castlemartin | 1 |
Johnston | Johnston | The community of Johnston | 1 |
Kilgetty and Begelly | Cilgeti a Begeli | The community of Kilgetty/Begelly | 1 |
Lampeter Velfrey | Llanbedr Felffre | The communities of Lampeter Velfrey and Llanddewi Velfrey | 1 |
Lamphey | Llandyfái | The communities of Cosheston and Lamphey | 1 |
Letterston | Treletert | The communities of Haycastle, Letterston and Wolfscastle | 1 |
Llangwm | Llangwm | The communities of Freystrop, Hook and Llangwm | 1 |
Llanrhian | Llanrhian | The communities of Llanrhian, Mathry and Pencaer | 1 |
Maenclochog | Maenclochog | The communities of Clunderwen, Llandissilio West and Maenclochog | 1 |
Manorbier and Penally | Maenorbŷr a Phenalun | The communities of Manorbier and Penally | 1 |
Martletwy | Martletwy | The communities of Llawhaden, Martletwy, and Uzmaston, Boulston and Slebech | 1 |
Merlin’s Bridge | Pont Fadlen | The community of Merlin’s Bridge | 1 |
Milford: Central | Canol Aberdaugleddau | The Central ward of the community of Milford Haven | 1 |
Milford: East | Dwyrain Aberdaugleddau | The East ward of the community of Milford Haven | 1 |
Milford: Hakin | Aberdaugleddau: Hakin | The Hakin ward of the community of Milford Haven | 1 |
Milford: Hubberston | Aberdaugleddau: Hubberston | The Hubberston ward of the community of Milford Haven | 1 |
Milford: North | Gogledd Aberdaugleddau | The North ward of the community of Milford Haven | 1 |
Milford: West | Gorllewin Aberdaugleddau | The West ward of the community of Milford Haven | 1 |
Narberth: Urban | Arberth Drefol | The Narberth Urban ward of the community of Narberth | 1 |
Narberth: Rural | Arberth Wledig | The community of Templeton, and the Narberth Rural ward of the community of Narberth | 1 |
Newport and Dinas | Trefdraeth a Dinas | The communities of Dinas Cross and Newport | 1 |
Neyland: East | Dwyrain Neyland | The East ward of the community of Neyland | 1 |
Neyland: West | Gorllewin Neyland | The community of Stadwell and the West ward of the community of Neyland | 1 |
Pembroke Dock: Bush | Doc Penfro: Bush | The Bush ward of the community of Pembroke Dock | 1 |
Pembroke Dock: Central | Canol Doc Penfro | The Central ward of the community of Pembroke Dock | 1 |
Pembroke Dock: Market | Doc Penfro: Y Farchnad | The Market ward of the community of Pembroke Dock | 1 |
Pembroke Dock: Bufferland | Doc Penfro: Bufferland | The Bufferland ward of the community of Pembroke Dock | 1 |
Pembroke Dock: Pennar | Doc Penfro: Pennar | The Pennar ward of the community of Pembroke Dock | 1 |
Pembroke: Monkton and St Mary South | Penfro: Cil-maen a De St Mary | The Monkton and the St Mary South wards of the community of Pembroke | 2 |
Pembroke: St Mary North | Penfro: Gogledd St Mary | The St Mary North ward of the community of Pembroke | 1 |
Pembroke: St Michael | Penfro: St Michael | The St Michael ward of the community of Pembroke | 1 |
Rudbaxton and Spittal | Rudbaxton a Spittal | The communities of Rudbaxton and Spittal | 1 |
Saundersfoot South | De Saundersfoot | The South ward of the community of Saundersfoot | 1 |
Solva | Solfach | The communities of Brawdy and Solva | 1 |
St David’s | Tyddewi | The community of St Davids | 1 |
St Dogmaels | Llandudoch | The communities of Nevern and St. Dogmaels | 1 |
St Florence and St Mary Out Liberty | St Florence a Llanfair Dinbych-y-pysgod | The communities of St. Florence and St Mary Out Liberty | 1 |
St Ishmael’s | Llanisan-yn-Rhos | The communities of Dale, Herbrandston, Marloes and St. Brides, St Ishmael’s, Tiers Cross and Walwyns Castle | 1 |
Tenby: North | Gogledd Dinbych-y-pysgod | The Tenby North ward of the community of Tenby | 1 |
Tenby: South | De Dinbych-y-pysgod | The Tenby South ward of the community of Tenby together with the Caldey and St Margaret’s Islands | 1 |
The Havens | Yr Aberoedd | The communities of The Havens, and Nolton and Roch | 1 |
Wiston | Cas-wis | The communities of Ambleston, New Moat and Wiston | 1 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys