Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Cyd-bwyllgorau Corfforedig (Cyffredinol) (Rhif 2) (Cymru) 2021

Newidiadau dros amser i: RHAN 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 06/05/2022.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Rheoliadau Cyd-bwyllgorau Corfforedig (Cyffredinol) (Rhif 2) (Cymru) 2021, RHAN 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

RHAN 3LL+CDarpariaethau cyffredinol mewn perthynas â staff

Cyfeiriadau at “proper officer” yn Neddf 1972 ac mewn deddfiadau eraillLL+C

9.—(1Pan fo deddfiad yn ymwneud â gweinyddu cyd-bwyllgor corfforedig neu ag arfer ei swyddogaethau, mae unrhyw gyfeiriadau yn y deddfiad hwnnw at “swyddog” i’r cyd-bwyllgor corfforedig i’w dehongli fel cyfeiriadau at aelod o staff y cyd-bwyllgor corfforedig, gan gynnwys person sy’n cael ei drin fel aelod o staff yn rhinwedd paragraff 11(2) o’r Atodlen i bob un o’r Rheoliadau sefydlu.

(2Yn adran 270(3) o Ddeddf 1972 (ystyr “proper officer”), ar ôl “local authority” mewnosoder “, corporate joint committee”.

(3Yn adran 21(3) o Ddeddf 1989 (dehongli Rhan 1), yn y diffiniad o “proper officer”, ym mharagraff (a), ar ôl “Wales” mewnosoder “or a corporate joint committee”.

Gwybodaeth Cychwyn

I1Rhl. 9 mewn grym ar 3.12.2021, gweler rhl. 1(2)

Anghymhwyso swyddogion a staff penodol a chyfyngiadau gwleidyddol arnyntLL+C

10.—(1Mae Deddf 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn adran 1 (anghymhwyso swyddogion a staff penodol a chyfyngiadau gwleidyddol arnynt)—

(a)yn is-adran (1A)—

(i)daw’r geiriau o “holds the post” hyd at y diwedd yn baragraff (a);

(ii)ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(b)holds a politically restricted post under a corporate joint committee.;

(b)ar ôl is-adran (1A) mewnosoder—

(1B) A person shall be disqualified from becoming or remaining a member of a corporate joint committee if that person holds a politically restricted post under any corporate joint committee or local authority in Great Britain.;

(c)ar ôl is-adran (11) mewnosoder—

(12) Subsections (5) to (8) of this section apply to a corporate joint committee as they apply to a local authority in Wales.

(3Yn adran 2 (swyddi o dan gyfyngiadau gwleidyddol)—

(a)ar ôl is-adran (1A) mewnosoder—

(1B) For the purposes of this Part the following persons are to be regarded as holding politically restricted posts under a corporate joint committee—

(a)a person appointed as the chief executive of the corporate joint committee;

(b)a person described in subsection (1)(b) to (e);

(c)a person not falling within paragraphs (a) or (b) whose post is for the time being specified by the corporate joint committee in—

(i)the list maintained in accordance with subsection (2) and any directions under section 3;

(ii)the list maintained in accordance with regulation 24(2) of the Corporate Joint Committees (General) (No. 2) (Wales) Regulations 2021.;

(b)ar ôl is-adran (10) mewnosoder—

(10A) This section, other than subsection (1), applies in relation to a corporate joint committee as it applies in relation to a local authority in Wales.

(10B) In the application of subsection (2) to a corporate joint committee the reference to section 100G(2) of the Local Government Act 1972 is to be read as a reference to regulation 24(2) of the Corporate Joint Committees (General) (No. 2) (Wales) Regulations 2021.

(10C) In the application of subsection (4) to a corporate joint committee—

(a)the reference to two months is to be read as a reference to six months, and

(b)the reference to the coming into force of this section is to be read as a reference to—

(i)the coming into force of this subsection, or

(ii)the date on which the corporate joint committee is established,

whichever is the later.

(4Yn adran 3 (rhoi a goruchwylio esemptiadau)—

(a)yn is-adran (5), ym mharagraff (b), ar ôl “Local Government Act 1972” mewnosoder “, regulation 24(2) of the Corporate Joint Committees (General) (No. 2) (Wales) Regulations 2021”;

(b)ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) In this section a reference to a local authority includes a reference to a corporate joint committee.

Gwybodaeth Cychwyn

I2Rhl. 10 mewn grym ar 6.5.2022, gweler rhl. 1(3)(a)

Dyletswydd i fabwysiadu rheolau sefydlog mewn cysylltiad â staffLL+C

11.  Yn adran 8 o Ddeddf 1989 (dyletswydd awdurdodau perthnasol i fabwysiadu rheolau sefydlog mewn cysylltiad â staff), yn is-adran (5), ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa)in relation to Wales, means a corporate joint committee;.

Gwybodaeth Cychwyn

I3Rhl. 11 mewn grym ar 3.12.2021, gweler rhl. 1(2)

Atebolrwydd o ran tâlLL+C

12.—(1Yn Neddf 2011, yn Rhan 1—

(a)wrth gymhwyso Pennod 8 i gyd-bwyllgor corfforedig—

(i)yn adran 38(1), mae’r cyfeiriad at flwyddyn ariannol 2012-13 i’w ddarllen fel cyfeiriad at flwyddyn ariannol 2022-23;

(ii)yn adran 39(2), mae’r cyfeiriad at 31 Mawrth 2012 i’w ddarllen fel cyfeiriad at 31 Mawrth 2022;

(iii)yn adran 41(1), mae’r cyfeiriad at 1 Ebrill 2012 i’w ddarllen fel cyfeiriad at 1 Ebrill 2022;

(b)yn adran 42 (arfer swyddogaethau), ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) In the case of a relevant authority which is a corporate joint committee, regulation 13 of the Corporate Joint Committees (General) (No. 2) (Wales) Regulations 2021 (arrangements for the discharge of functions) does not apply to the function of passing a resolution under this Chapter.;

(c)yn adran 43 (dehongli), ar ôl is-adran (1)(j) mewnosoder—

(k)a corporate joint committee established by regulations made under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021.

Gwybodaeth Cychwyn

I4Rhl. 12 mewn grym ar 3.12.2021, gweler rhl. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill