Chwilio Deddfwriaeth

The Morlais Demonstration Zone Order 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 44

SCHEDULE 10Provisions relating to Statutory Undertakers etc

Apparatus of statutory undertakers etc on land acquired

1.—(1) Sections 271 to 274(1) of the 1990 Act (power to extinguish rights of statutory undertakers etc and power of statutory undertakers etc to remove or re-site apparatus) apply in relation to any land acquired or appropriated by the undertaker under this Order subject to the following provisions of this paragraph: and all such other provisions of that Act as apply for the purposes of those provisions (including sections 275 to 278, which contain provisions consequential on the extinguishment of any rights under sections 271 and 272, and sections 279(2) to (4), 280 and 282,(2) which provide for the payment of compensation) have effect accordingly.

(2) In the provisions of the 1990 Act, as applied by paragraph (1), references to the appropriate Minister are references to the Welsh Ministers.

(3) Where any apparatus of public utility undertakers or of a public communications provider is removed in pursuance of a notice or order given or made under section 271, 272 or 273 of the 1990 Act, as applied by sub-paragraph (1), any person who is the owner or occupier of premises to which a supply was given from that apparatus will be entitled to recover from the undertaker compensation in respect of expenditure reasonably incurred by him, in consequence of the removal, for the purpose of effecting a connection between the premises and any other apparatus from which a supply is given.

(4) Paragraph (3) does not apply in the case of the removal of a public sewer but where such a sewer is removed in pursuance of such a notice or order as is mentioned in that paragraph, any person who is—

(a)the owner or occupier of premises the drains of which communicated with that sewer; or

(b)the owner of a private sewer which communicated with that sewer,

will be entitled to recover from the undertaker compensation in respect of expenditure reasonably incurred by him, in consequence of the removal, for the purpose of making his drain or sewer communicate with any other public sewer or with a private sewerage disposal plant.

(5) The provisions of the 1990 Act mentioned in sub-paragraph (1), as applied by that sub-paragraph, will not have effect in relation to apparatus as respects which paragraph 2 or Part 3 of the 1991 Act applies.

(6) In this paragraph—

public communications provider” has the same meaning as in section 151(1) of the Communications Act 2003(3); and

public utility undertakers” has the same meaning as in the Highways Act 1980(4).

Apparatus of statutory undertakers etc in stopped up streets

2.—(1) Where a street is stopped up under article 8 (temporary stopping up of streets) any statutory utility whose apparatus is under, in, upon, along or across the street will have the same powers and rights in respect of that apparatus, subject to the provisions of this paragraph, as if this Order had not been made.

(2) Where a street is stopped up under article 8 (temporary stopping up of streets) any statutory utility whose apparatus is under, in, upon, over, along or across the street may, and if reasonably requested to do so by the undertaker must—

(a)remove the apparatus and place it or other apparatus provided in substitution for it in such other position as the utility may reasonably determine and have power to place it; or

(b)provide other apparatus in substitution for the existing apparatus and place it in such position as aforesaid.

(3) Subject to the following provisions of this paragraph, the undertaker must pay to any statutory utility an amount equal to the cost reasonably incurred by the utility in or in connection with—

(a)the execution of the relocation works required in consequence of the stopping up of the street; and

(b)the doing of any other work or thing rendered necessary by the execution of the relocation works.

(4) If in the course of the execution of relocation works under paragraph (2)—

(a)apparatus of a better type, of greater capacity or of greater dimensions is placed in substitution for existing apparatus; or

(b)apparatus (whether existing apparatus or apparatus substituted for existing apparatus) is placed at a depth greater than the depth at which the existing apparatus was,

and the placing of apparatus of that type or capacity or of those dimensions or the placing of apparatus at that depth, as the case may be, is not agreed by the undertaker, or, in default of agreement, is not determined by arbitration to be necessary, then, if it involves cost in the execution of the relocation works exceeding that which would have been involved if the apparatus placed had been of the existing type, capacity or dimensions, or at the existing depth, as the case may be, the amount which apart from this paragraph would be payable to the statutory utility by virtue of sub-paragraph (3) will be reduced by the amount of that excess.

(5) For the purposes of paragraph (4)—

(a)an extension of apparatus to a length greater than the length of existing apparatus is not treated as a placing of apparatus of greater dimensions than those of the existing apparatus; and

(b)where the provision of a joint in a cable is agreed, or is determined to be necessary, the consequential provision of a jointing chamber or of a manhole will be treated as if it also had been agreed or had been so determined.

(6) An amount which apart from this sub-paragraph would be payable to a statutory utility in respect of works by virtue of paragraph (3) (and having regard, where relevant, to paragraph (4)) will, if the works include the placing of apparatus provided in substitution for apparatus placed more than 7 years and 6 months earlier so as to confer on the utility any financial benefit by deferment of the time for renewal of the apparatus in the ordinary course, be reduced by the amount which represents that benefit.

(7) Paragraphs (3) to (6) do not apply where the authorised works constitute major transport works for the purposes of Part 3 of the 1991 Act, but instead—

(a)the allowable costs of the relocation works will be determined in accordance with section 85 of that Act (sharing of cost of necessary measures) and any regulations for the time being having effect under that section; and

(b)the allowable costs are to be borne by the undertaker and the statutory utility in such proportions as may be prescribed by any such regulations.

(8) In this paragraph—

apparatus” has the same meaning as in Part 3 of the 1991 Act;

relocation works” means work executed, or apparatus provided, under sub-paragraph (2); and

statutory utility” means a statutory undertaker for the purposes of the Highways Act 1980 or a public communications provider as defined in paragraph 1(6)(5).

Railway and navigation undertakings

3.—(1) Subject to the following provisions of this paragraph, the powers under article 7 (power to execute street works) of this Order to break up or open a street is not exercisable where the street, not being a highway maintainable at public expense (within the meaning of the 1980 Act)—

(a)is under the control or management of, or is maintainable by, railway or tramway undertakers or a navigation authority; or

(b)forms part of a level crossing belonging to any such undertakers or to such an authority or to any other person,

except with the consent of the undertakers or authority or, as the case may be, of the person to whom the level crossing belongs.

(2) Paragraph (1) does not apply to the carrying out under this Order of emergency works, within the meaning of Part 3 of the 1991 Act.

(3) A consent given for the purpose of paragraph (1) may be made subject to such reasonable conditions as may be specified by the person giving it but must not be unreasonably withheld.

(4) In this paragraph “navigation authority” means any person who has a duty or power under any enactment to work, maintain, conserve, improve or control any canal or other inland navigation, navigable river, estuary, harbour or dock.

(1)

Sections 272 to 274 were amended by paragraph 103(1) and (2) of Schedule 17 to the Communications Act 2003 (c. 21).

(2)

Section 279(3) was amended by paragraphs 103(1) and (2), and section 280 was amended by paragraph 104, of Schedule 17 to the Communications Act 2003. Sections 280 and 282 were amended by S.I. 2009/1307.

(4)

The definition of “public utility undertakers” was amended by section 190(3) of, and Part 1 of Schedule 27 to, the Water Act 1989 (c. 15) and section 112(4) of, and Schedule 18 to, the Electricity Act 1989 (c. 29).

(5)

2003 c. 21. (There are amendments to section 151(1) not relevant to this Order).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill