- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
2. Mae Rheoliadau Ymddiriedolaethau’r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Aelodaeth a Gweithdrefn) 1990(1) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
3. Yn rheoliad 1(2) (enwi, cychwyn a dehongli), yn lle’r diffiniad o “director” rhodder—
““director”—
in relation to an NHS trust in England includes its chairman;
in relation to an NHS trust in Wales includes its chairman and vice-chair;”.
4. Yn rheoliad 2 (uchafswm nifer y cyfarwyddwyr)—
(a)ym mharagraff (1), ar ôl “NHS Trust” mewnosoder “in Wales shall be twelve (excluding the Chairman and vice-chair) and in England”;
(b)ym mharagraff (2), ar ôl “NHS Trust” mewnosoder “in Wales shall have no more than six non-executive directors (excluding the Chairman and vice-chair), and no more than six executive directors, and an NHS trust in England”.
5. Yn rheoliad 7 (deiliadaeth swydd cadeirydd a chyfarwyddwyr)—
(a)yn y pennawd, ar ôl “chairman” mewnosoder “, vice-chair”;
(b)ym mharagraff (1), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(c)ar ôl paragraff (1) mewnosoder—
“(1ZA) Subject to regulation 9, the chairman, vice-chair and non-executive directors of an NHS trust in Wales must be appointed for such period, not exceeding four years, as the Welsh Ministers may specify on making the appointment.”
6. Yn rheoliad 9 (terfynu deiliadaeth swydd cadeirydd a chyfarwyddwyr anweithredol)—
(a)yn y pennawd, ar ôl “chairman” mewnosoder “, vice-chair”;
(b)ym mharagraff (1), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(c)ar ôl paragraff (1), mewnosoder—
“(1A) The chairman, vice-chair or a non-executive director of an NHS trust in Wales may resign from office at any time during the period for which they were appointed by giving notice in writing to the Welsh Ministers.”;
(d)ym mharagraff (2), yn lle “a trust” rhodder “an NHS trust in England”;
(e)ar ôl paragraff (2), mewnosoder—
“(2A) Where during their period of directorship a non-executive director of an NHS trust in Wales is appointed chairman or vice-chair of the trust, that person’s tenure of office as non-executive director terminates when their appointment as chairman or vice-chair takes effect.”;
(f)ym mharagraff (3), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(g)ar ôl paragraff (3), mewnosoder—
“(3A) If the Welsh Ministers are of the opinion that it is not in the interests of the health service for a person appointed as chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales to continue to hold that office, the Welsh Ministers may remove that person from office.”;
(h)ym mharagraff (4), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(i)ar ôl paragraff (4), mewnosoder—
“(4A) If a chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales has not attended a meeting of the trust for a period of three months, the Welsh Ministers may remove that person from office, unless the Welsh Ministers are satisfied that—
(a)the absence was due to a reasonable cause; and
(b)the chairman, vice-chair or non-executive director will be able to attend meetings of the trust within such period as the Welsh Ministers consider reasonable.”;
(j)ym mharagraff (5) ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(k)ar ôl paragraff (5), mewnosoder—
“(5A) Where a person has been appointed as the chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales—
(a)if that person becomes disqualified for appointment under regulation 11, the Welsh Ministers must notify that person in writing of such disqualification; or
(b)if it comes to the notice of the Welsh Ministers that at the time of that person’s appointment they were so disqualified, the Welsh Ministers must declare that the person was not duly appointed and so notify that person in writing,
and upon receipt of any such notification, that person’s tenure of office, if any, is terminated and that person must cease to act as chairman, vice-chair or non-executive director.”;
(l)ym mharagraff (6) ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”;
(m)ar ôl paragraff (6), mewnosoder—
“(6A) If it appears to the Welsh Ministers that the chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales has failed to comply with regulation 20 (disclosure etc. on account of pecuniary interest) the Welsh Ministers may terminate that person’s tenure of office.”
7. Yn rheoliad 10(1) (cymhwystra ar gyfer ailbenodi), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England, and the chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales”.
8. Yn rheoliad 11 (datgymhwyso rhag penodi cadeirydd a chyfarwyddwyr anweithredol)—
(a)yn y pennawd, ar ôl “chairman” mewnosoder “, vice-chair”;
(b)ym mharagraff (1), ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England, or for appointment as the chairman, vice-chair or non-executive director of an NHS trust in Wales,”;
(c)ym mharagraff (6)—
(i)ar y dechrau mewnosoder “In relation to England,”;
(ii)ar ôl “NHS trust”, yn y lle cyntaf y mae’n digwydd, mewnosoder “in England”;
(d)ar ôl paragraff (6) mewnosoder—
“(6A) In relation to Wales, a person is not disqualified by paragraph (1)(e) from being the chairman, vice-chair or a non-executive director of an NHS trust in Wales during the period between the date on which it is established and its operational date by virtue of being the chairman, vice-chair or a non-executive director of another NHS trust.”
9. Yn rheoliad 13 (penodi is-gadeirydd)—
(a)yn y pennawd, ar ôl “vice-chairman” mewnosoder “in relation to England”;
(b)ar ôl paragraff (3), mewnosoder—
“(4) This regulation does not apply in relation to an NHS trust in Wales.”
10. Yn rheoliad 14 (pwerau is-gadeirydd)—
(a)yn y pennawd, ar ôl “vice-chairman” mewnosoder “in relation to England”;
(b)yn y paragraff hwnnw, ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England”.
11. Ar ôl rheoliad 14, mewnosoder—
14A. Where the chairman of an NHS trust in Wales has died or has otherwise ceased to hold office or where they have been unable to perform their duties as chairman owing to illness, absence from England and Wales or any other cause, the vice-chair of that NHS trust must act as chairman until a new chairman is appointed or the existing chairman resumes the duties of chairman; and references to the chairman in the Schedule to these Regulations must, so long as there is no chairman able to perform those duties, be taken to include references to the vice-chair.”
12. Yn rheoliad 17 (pwyllgor ar gyfer penodi prif swyddog yn gyfarwyddwr)—
(a)daw’r ddarpariaeth bresennol yn baragraff (1);
(b)yn y paragraff hwnnw—
(i)ar y dechrau mewnosoder “In relation to”;
(ii)ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England, the trust”;
(c)ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(2) In relation to an NHS trust in Wales, the trust must appoint a committee whose members must be the chairman, vice-chair and non-executive directors of the trust who must appoint the chief officer as a director of the trust.”
13. Yn rheoliad 18 (pwyllgor ar gyfer penodi cyfarwyddwyr gweithredol ac eithrio prif swyddog)—
(a)daw’r ddarpariaeth bresennol yn baragraff (1);
(b)yn y paragraff hwnnw—
(i)ar y dechrau mewnosoder “In relation to”;
(ii)ar ôl “NHS trust” mewnosoder “in England, the trust”;
(c)ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—
“(2) In relation to an NHS trust in Wales, the trust must appoint a committee whose members must be the chairman, vice-chair, non-executive directors and the chief officer who must appoint the executive directors of the trust other than the chief officer.”
14. Ym mharagraff 3 o’r Atodlen—
(a)ar ôl is-baragraff (1), mewnosoder—
“(1A) In relation to an NHS trust in Wales, if the chairman is absent from the meeting, the vice-chair, if present, must preside.”;
(b)yn is-baragraff (2), ar y dechrau mewnosoder “In relation to any meeting of an NHS trust in England,”;
(c)ar ôl is-baragraff (2), mewnosoder—
“(2A) In relation to any meeting of an NHS trust in Wales, if the chairman and vice-chair are absent, such non-executive director as the directors present choose, must preside.”
O.S. 1990/2024, a ddiwygiwyd gan O.S. 1990/2160, O.S. 1996/1755, O.S. 1997/2990, O.S. 1998/1975, O.S. 1999/945, O.S. 2000/603, O.S. 2004/696, O.S. 2004/1016, O.S. 2005/2529, O.S. 2005/2532, O.S. 2006/635, O.S. 2006/946, O.S. 2006/1722, O.S. 2010/425, O.S. 2012/1641, O.S. 2012/2404, O.S. 2013/235 ac O.S. 2014/3090.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys