Chwilio Deddfwriaeth

The Genetically Modified Food and Feed (Authorisations) (Wales) Regulations 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation 3

SCHEDULE 9Renewal of the authorisation of the placing on the market products containing, consisting of or produced from genetically modified maize MON 89034

Genetically modified organism and unique identifier

1.  For the purposes of Articles 7(3) and 19(3) of Regulation 1829/2003, the unique identifier MON-89Ø34-3 is specified for genetically modified maize MON 89034.

Authorisation

2.  The following products are authorised for the purposes of Articles 4(2) and 16(2) of Regulation 1829/2003, in accordance with the conditions set out in this Schedule—

(a)food and food ingredients containing, consisting of or produced from genetically modified maize MON-89Ø34-3;

(b)feed containing, consisting of or produced from genetically modified maize MON-89Ø34-3;

(c)products containing or consisting of genetically modified maize MON-89Ø34-3 for uses other than those provided for in sub-paragraphs (a) and (b), with the exception of cultivation.

Labelling

3.—(1) For the purposes of the labelling requirements laid down in Articles 13(1) and 25(2) of Regulation 1829/2003, and in Article 4(6) of Regulation 1830/2003, the “name of the organism” is “maize”.

(2) The words “not for cultivation” must appear on the label of and in documents accompanying the products containing or consisting of genetically modified maize MON-89Ø34-3, with the exception of food and food ingredients.

Method for detection

4.—(1) For the purposes of Articles 7(3) and 19(3) of Regulation 1829/2003, the method specified in sub-paragraph (2) is to be used for the detection of event genetically modified maize MON- 89Ø34-3.

(2) Event-specific real-time quantitative PCR based method of detection of the genetically modified maize as set out in the document entitled “Event-specific Method for the Quantification of Maize Line MON 89034 Using Real-time PCR”, reference “CRLVL06/06VP”, and dated 21 October 2008.

(3) The method of DNA extraction for use in the detection method specified in sub-paragraph (2) is as set out in the document entitled “Report on the Validation of a DNA Extraction Method for Maize Seeds and Grains”, reference “CRLVL16/05XP corrected version 2”, and dated 26 July 2017.

(4) For the purposes of Articles 7(3) and 19(3) of Regulation 1829/2003, the reference material “AOCS 0906-E2” is accessible via the American Oil Chemists Society (AOCS)(1).

Monitoring plan for the environmental effects

5.—(1) The authorisation holder must ensure that the monitoring plan for environmental effects, which accompanied the application for renewal of the authorisation of genetically modified maize MON- 89Ø34-3, reference number “RP716” submitted to the Food Safety Authority on 26 March 2021, is implemented.

(2) The authorisation holder must submit to the Food Safety Authority annual reports on the implementation of, and the results of the activities set out in, the monitoring plan in accordance with the format set out in Annex 2 to Decision 2009/770.

Authorisation holder

6.—(1) The name and address of the authorisation holder is Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri, 63167, United States of America.

(2) The authorisation holder is represented in Great Britain Bayer CropScience Ltd, 230 Cambridge Science Park, Milton Road, Cambridge, England, CB4 0WB.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill