- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
18. The Approved Inspectors Regulations are amended in accordance with regulations 19 and 20.
19. In regulation 8(1) (functions of approved inspectors)—
(a)in sub-paragraph (a)—
(i)after “26B (fabric performance values for new dwellings),” insert “26C (target primary energy rates for new buildings),”;
(ii)for “and” before “40” substitute “,”;
(iii)after “40 (information about use of fuel and power)” insert “, 40A (information about systems for on-site generation of electricity) and 40B (information about overheating)”;
(b)in sub-paragraph (b)—
(i)after “27B,” insert “27C,”;
(ii)for “and 44” substitute “, 44 and 44ZA”.
20. In regulation 20 (application of certain regulations of the Building Regulations)—
(a)in the heading—
(i)after “27B,” insert “27C,”;
(ii)for “and 44” substitute “, 44 and 44ZA”;
(b)in paragraph (1)—
(i)after “27B (fabric performance values calculations),” insert “27C (target primary energy rate calculations for new buildings),”;
(ii)for “and 44” substitute “, 44”;
(iii)after “(commissioning)” insert “and 44ZA (commissioning in respect of a system for on-site electricity generation)”;
(c)after paragraph (2B) insert—
“(2C) Regulation 27C(3) of the Principal Regulations applies in relation to building work which is the subject of an initial notice as if after “work has been completed,” there were inserted “or, if earlier, the date on which in accordance with regulation 17 of the Building (Approved Inspectors etc.) Regulations 2010 the initial notice ceases to be in force”.”;
(d)after paragraph (6) insert—
“(6A) Regulation 44ZA of the Principal Regulations applies in relation to building work which is the subject of an initial notice as if for paragraph (3) there were substituted—
“(3) The notice must be given to the approved inspector—
(a)subject to sub-paragraphs (b) and (c), not later than five days after completion of the work to which the initial notice relates;
(b)where regulation 17 of the Building (Approved Inspectors etc.) Regulations 2010 applies, not later than the date on which the initial notice ceases to be in force or, if earlier, the end of the period referred to in sub-paragraph (a);
(c)where regulation 20 applies by virtue of regulation 20 of the Building (Approved Inspectors etc.) Regulations 2010, not later than the date on which the notice or certificate required by that regulation must be given.””
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys