- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Education (Student Finance) (Ukrainian Nationals and Family Members) (Miscellaneous Amendments) (Wales) Regulations 2022, PART 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
11. The Education (European University Institute) (Wales) Regulations 2014(1) are amended in accordance with this Part.
Commencement Information
I1Reg. 11 in force at 24.7.2022, see reg. 2
12. In regulation 3(1), at the appropriate place insert—
““protected Ukrainian national” (“gwladolyn Wcreinaidd a ddiogelir”) means a person granted leave to enter or remain in the United Kingdom—
under paragraph 9.1 (Ukraine Family Scheme), 19.1 (Homes for Ukraine Sponsorship Scheme) or 27.1 (Ukraine Extension Scheme) of Appendix Ukraine Scheme of the immigration rules; or
outside the immigration rules, where the person—
was residing in Ukraine immediately before 1 January 2022; and
left Ukraine in connection with the Russian invasion which took place on 24 February 2022;”.
Commencement Information
I2Reg. 12 in force at 24.7.2022, see reg. 2
13. In regulation 6—
(a)in paragraph (2)(b)—
(i)for paragraph (i) substitute—
“(i)in paragraphs 2, 2A, 3, 4, 4ZA, 4ZB, 4ZC, 5, 6A, 8A, 9A, 9B, 9BA, 9C, 9D, 10A, 11A and 12A of Part 2 of Schedule 1, or”;
(ii)for paragraph (ii) substitute—
“(ii)in paragraphs 6, 7, 8, 9, 10, 11 and 12 of Part 2 of Schedule 1, where paragraph (2A) applies.”;
(b)after paragraph (10F) insert—
“(10G) Where—
(a)the Welsh Ministers determined, that by virtue of being a protected Ukrainian national, a person (“A” in this paragraph) was an eligible student in connection with an application for support for an earlier year of the current course or in connection with an application for support for a designated course at the Institute from which A’s status as an eligible student has been transferred to the current course; and
(b)as at the day before the academic year in respect of which A is applying for support begins, the period for which A is allowed to stay in the United Kingdom as a protected Ukrainian national has expired and no further leave to enter or remain has been granted,
Aʼs status as an eligible student terminates immediately before the first day of the academic year in respect of which A is applying for support.”
Commencement Information
I3Reg. 13 in force at 24.7.2022, see reg. 2
14. In Schedule 1, after paragraph 4ZB insert—
4ZC. A person who—
(a)is a protected Ukrainian national;
(b)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since becoming a protected Ukrainian national; and
(c)is ordinarily resident in Wales on the first day of the first academic year of the course.”
Commencement Information
I4Reg. 14 in force at 24.7.2022, see reg. 2
S.I. 2014/3037 (W. 303); relevant amendments are S.I. 2018/814 (W. 165), S.I. 2019/235 (W. 54), S.I. 2019/1192 (W. 209), S.I. 2021/9 (W. 4), S.I. 2021/1294 (W. 328), S.I. 2022/49 (W. 18) and S.I. 2022/79 (W. 28).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys