Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Finance) (Miscellaneous Amendments) (No. 3) (Wales) Regulations 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 4Amendments to the Higher Education (Qualifying Courses, Qualifying Persons and Supplementary Provision) (Wales) Regulations 2015

CHAPTER 1Introduction

14.  The Higher Education (Qualifying Courses, Qualifying Persons and Supplementary Provision) (Wales) Regulations 2015(1) are amended in accordance with this Part.

CHAPTER 2Family members of Afghan citizens

15.  In regulation 4(9)(a), after “4C,” insert “4D,”.

16.  In the Schedule—

(a)in paragraph 1(1), in the definition of “person granted leave to enter or remain as a protected person”—

(i)after paragraph (c) insert “or”;

(ii)omit paragraphs (e), (ea), (eb), (f), (g) and (h);

(b)in paragraph 1(1), at the appropriate place insert—

person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen” (“person sydd â chaniatâd i ddod i mewn neu i aros fel dinesydd perthnasol o Affganistan”) means a person who has—

(a)

indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph 276BA2 of the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph 276BS2 of the immigration rules;

(b)

indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph ARAP 6.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy to the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph ARAP 6.2 of that Appendix to the immigration rules;

(c)

leave to enter or indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom outside the immigration rules on the basis of the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme; or

(d)

indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom outside the immigration rules on the basis of the Afghan Citizens Resettlement Scheme;;

(c)After paragraph 4C insert—

Person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen

4D.(1) A person who—

(a)is a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted such leave; and

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen;

(b)on the leave application date was the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen; or

(ii)the child of the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen;

(b)on the leave application date was—

(i)under 18 years old; and

(ii)the child of the person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen or, as the case may be, the child of a person who was the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(4) In this paragraph, “leave application date” means the date on which a person (“P”) made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom that results in P becoming a person with leave to enter or remain as a relevant Afghan citizen.

CHAPTER 3Family members of Ukrainian nationals

17.  In the Schedule, in paragraph 4C—

(a)the existing text becomes sub-paragraph (1);

(b)after that sub-paragraph insert—

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a protected Ukrainian national;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of that person;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a protected Ukrainian national; or

(ii)the child of a spouse or civil partner of a protected Ukrainian national;

(b)on the leave application date was—

(i)under 18 years old; and

(ii)the child of the protected Ukrainian national or, as the case may be, the child of a person who was the spouse or civil partner of a protected Ukrainian national;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(4) In this paragraph, “leave application date” means the date on which a person (“P”) made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom that results in P becoming a person granted leave to enter or remain as a protected Ukrainian national.

(1)

S.I. 2015/1484 (W. 163), relevant amendments are S.I. 2021/481 (W. 148), S.I. 2022/79 (W. 28), S.I. 2022/764 (W. 166) and S.I. 2023/633 (W. 97). There are other amending instruments but none are relevant.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill