- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
26.—(1) Before the commencement of the works authorised by article 3(1) a heritage management plan must be submitted to and approved in writing by the local planning authority. The heritage management plan must include details of the following—
(a)measures to be taken to record the existing setting of the Admiralty Pier (LB14757) and the Admiralty Pier Lighthouse (LB14758),
(b)designs for the alteration of existing permanent means of enclosure for the works to be constructed pursuant to article 3(1) for the purpose of enhancing views from the Holyhead Beach Conservation Area to heritage assets situated within the harbour, and
(c)measures to manage the temporary storage of containers within the harbour during the period of construction of the works authorised by article 3(1) for the purpose of mitigating any temporary impacts to the existing views of heritage assets located on Salt Island.
(2) The details within the heritage management plan must be implemented by the Company in accordance with the details approved by the local planning authority under paragraph (1).
(3) No later than 6 months after the completion of the works authorised by article 3(1) a heritage information plan must be submitted to and approved in writing by the local planning authority. The heritage information plan must include details of the following—
(a)measures to be taken to provide publicly accessible heritage interpretation boards for the Admiralty Pier (LB14757) and the Admiralty Pier Lighthouse (LB14758),
(b)measures to be taken to improve public accessibility to heritage assets situated within the harbour, and
(c)an implementation timetable for the measures identified in paragraphs 3(a) and (b).
(4) The details within the heritage information plan must be implemented by the Company in accordance with the details approved by the local planning authority under paragraph (3).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys