Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2023. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 17:

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Prospective

Unified services E+W

17.—(1) For the purposes of section 43(1) of the Act (requirement to provide certain primary medical services), the services which must, except in circumstances where regulation 18(7) or paragraph 124 of Schedule 3 applies, be provided under a general medical services contract (“unified services”) are the services described in paragraphs (3), (5), (6), (7) and (9), and Schedule 2, during the period specified in paragraph (2).

(2) The period specified in this paragraph is, in the case of—

(a)paragraphs (3), (5) and (6), at all times within core hours as is appropriate to meet the reasonable needs of its patients, and

(b)paragraphs (7) and (9), at all times within core hours.

(3) The services described in this paragraph are services required for the management of a contractor’s registered patients and temporary residents who are or believe themselves to be—

(a)ill, with conditions from which recovery is generally expected,

(b)terminally ill, or

(c)suffering from chronic disease,

delivered in the manner determined by the contractor’s practice after consideration of relevant nationally agreed clinical guidance or pathways and in discussion with the patient.

(4) For the purposes of paragraph (3)—

disease” (“clefyd”) means a disease included in the list of three-character categories contained in the latest publication of the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, and

management” (“rheoli”) includes—

(a)

offering consultation and, where appropriate, physical examination for the purpose of identifying the need, if any, for treatment or further investigation, and

(b)

the making available of such treatment or further investigation as is necessary and appropriate, including the referral of the patient for other services under the Act and liaison with other health care professionals involved in the patient’s treatment and care.

(5) The services described in this paragraph are the provision of appropriate ongoing treatment and care to all of the contractor’s registered patients and temporary residents taking into account their specific needs including—

(a)advice in connection with the patient’s health and relevant health promotion advice, and

(b)the referral of a patient for services under the Act,

together with the provision of the services specified in paragraph (6).

(6) The services mentioned in paragraph (5) are—

(a)cervical screening services,

(b)child health surveillance services,

(c)childhood vaccinations and immunisation services,

(d)contraceptive services,

(e)maternity medical services,

(f)minor surgery services, and

(g)vaccine and immunisation services.

(7) The services described in this paragraph are primary medical services required for the immediately necessary treatment of any person to whom the contractor has been requested to provide treatment owing to an accident or emergency at any place in its practice area.

(8) In paragraph (7), “emergency” includes any medical emergency whether or not related to services provided under the contract.

(9) The services described in this paragraph are primary medical services required for the immediately necessary treatment of any person falling within paragraph (10) who requests such treatment for the period specified in paragraph (11).

(10) This paragraph applies to a person if—

(a)that person’s application for inclusion in the contractor’s list of patients has been refused in accordance with paragraph 26 of Schedule 3 and that person is not registered with another provider of unified services (or their equivalent) in the area of the Local Health Board,

(b)that person’s application for acceptance as a temporary resident has been rejected in accordance with paragraph 26 of Schedule 3, or

(c)that person is present in the contractor’s practice area for less than 24 hours.

(11) The period specified in this paragraph is, in the case of a person to whom—

(a)paragraph (10)(a) applies, 14 days beginning with the date on which that person’s application was refused or until that person has been subsequently registered elsewhere for the provision of unified services (or their equivalent), whichever occurs first,

(b)paragraph (10)(b) applies, 14 days beginning with the date on which that person’s application was rejected or until that person has been subsequently accepted elsewhere as a temporary resident, whichever occurs first, and

(c)paragraph (10)(c) applies, 24 hours or such shorter period as the person is present in the contractor’s practice area.

Commencement Information

I1Reg. 17 in force at 1.10.2023, see reg. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill