- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2023, Section 17.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
17.—(1) For the purposes of section 43(1) of the Act (requirement to provide certain primary medical services), the services which must, except in circumstances where regulation 18(7) or paragraph 124 of Schedule 3 applies, be provided under a [F1GMS] contract (“unified services”) are the services described in paragraphs (3), (5), (6), (7) and (9), and Schedule 2, during the period specified in paragraph (2).
(2) The period specified in this paragraph is, in the case of—
(a)paragraphs (3), (5) and (6), at all times within core hours as is appropriate to meet the reasonable needs of [F2the contractor’s] patients, and
(b)paragraphs (7) and (9), at all times within core hours.
(3) The services described in this paragraph are services required for the management of a contractor’s registered patients and temporary residents who are or believe themselves to be—
(a)ill, with conditions from which recovery is generally expected,
(b)terminally ill, or
(c)suffering from chronic disease,
delivered in the manner determined by the contractor’s practice after consideration of relevant nationally agreed clinical guidance or pathways and in discussion with the patient.
(4) For the purposes of paragraph (3)—
“disease” (“[F3clefyd]”) means a disease included in the list of three-character categories contained in the latest publication of the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, and
“management” (“rheoli”) includes—
offering consultation and, where appropriate, physical examination for the purpose of identifying the need, if any, for treatment or further investigation, and
the making available of such treatment or further investigation as is necessary and appropriate, including the referral of the patient for other services under the Act and liaison with other health care professionals involved in the patient’s treatment and care.
(5) The services described in this paragraph are the provision of appropriate ongoing treatment and care to all of the contractor’s registered patients and temporary residents taking into account their specific needs including—
(a)advice in connection with the patient’s health and relevant health promotion advice, and
(b)the referral of a patient for services under the Act,
together with the provision of the services specified in paragraph (6).
(6) The services [F4specified] in paragraph (5) are—
(a)cervical screening services,
(b)child health surveillance services,
(c)childhood vaccinations and immunisation services,
(d)contraceptive services,
(e)maternity medical services,
(f)minor surgery services, and
(g)vaccine and immunisation services.
(7) The services described in this paragraph are primary medical services required for the immediately necessary treatment of any person to whom the contractor has been requested to provide treatment owing to an accident or emergency at any place in its practice area.
(8) In paragraph (7), “emergency” includes any medical emergency whether or not related to services provided under the contract.
(9) The services described in this paragraph are primary medical services required for the immediately necessary treatment of any person falling within paragraph (10) who requests such treatment for the period specified in paragraph (11).
(10) This paragraph applies to a person if—
(a)that person’s application for inclusion in the contractor’s list of patients has been refused in accordance with paragraph 26 of Schedule 3 and that person is not registered with another provider of unified services (or their equivalent) in the area of the Local Health Board,
(b)that person’s application for acceptance as a temporary resident has been rejected in accordance with paragraph 26 of Schedule 3, or
(c)that person is present in the contractor’s practice area for less than 24 hours.
(11) The period specified in this paragraph is, in the case of a person to whom—
(a)paragraph (10)(a) applies, 14 days beginning with the date on which that person’s application was refused or until that person has been subsequently registered elsewhere for the provision of unified services (or their equivalent), whichever occurs first,
(b)paragraph (10)(b) applies, 14 days beginning with the date on which that person’s application was rejected or until that person has been subsequently accepted elsewhere as a temporary resident, whichever occurs first, and
(c)paragraph (10)(c) applies, 24 hours or such shorter period as the person is present in the contractor’s practice area.
Textual Amendments
F1Word in reg. 17(1) substituted (11.1.2024) by The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) (Amendment) Regulations 2023 (S.I. 2023/1421), regs. 1, 11(a)
F2Words in reg. 17(2)(a) substituted (11.1.2024) by The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) (Amendment) Regulations 2023 (S.I. 2023/1421), regs. 1, 11(b)
F3Word in reg. 17(4) substituted (11.1.2024) by The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) (Amendment) Regulations 2023 (S.I. 2023/1421), regs. 1, 11(c)(i)
F4Word in reg. 17(6) substituted (11.1.2024) by The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) (Amendment) Regulations 2023 (S.I. 2023/1421), regs. 1, 11(d)
Commencement Information
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys