Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau’r Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Contractau Gwasanaethau Meddygol Cyffredinol) (Cymru) 2023

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Darpariaethau ynglŷn ag amrywiad sy’n benodol i gontract gyda dau neu ragor o unigolion yn ymarfer mewn partneriaeth

111.—(1Yn ddarostyngedig i is-baragraff (4), pan fo contractwr yn cynnwys dau neu ragor o unigolion yn ymarfer mewn partneriaeth, os bydd y bartneriaeth yn cael ei therfynu neu ei diddymu, mae’r contract yn parhau gyda’r bartneriaeth honno oni chaiff y contract ei derfynu gan y contractwr neu gan y Bwrdd Iechyd Lleol o dan ddarpariaethau’r Rhan hon ac ni chaiff y contract ond parhau gydag un yn unig o’r cyn-bartneriaid os yw’r partner hwnnw—

(a)wedi ei enwebu yn unol ag is-baragraff (3), a

(b)yn ymarferydd meddygol sy’n bodloni’r amod yn rheoliad 5(1)(a),

ac ar yr amod bod y gofynion yn is-baragraffau (2) a (3) wedi eu bodloni.

(2Rhaid i gontractwr hysbysu’r Bwrdd Iechyd Lleol yn ysgrifenedig o leiaf 28 o ddiwrnodau cyn y dyddiad y mae’r contractwr yn bwriadu newid ei statws o bartneriaeth i ymarferydd meddygol unigol yn unol ag is-baragraff (1).

(3Rhaid i hysbysiad o dan is-baragraff (2)—

(a)pennu’r dyddiad y mae’r contractwr yn bwriadu newid ei statws o bartneriaeth i ymarferydd meddygol unigol,

(b)pennu enw’r ymarferydd meddygol y mae’r contract i barhau gydag ef, y mae’n rhaid iddo fod yn un o’r partneriaid, ac

(c)cael ei lofnodi gan bob un o’r personau sy’n ymarfer mewn partneriaeth.

(4Pan fo contractwr yn cynnwys dau berson yn ymarfer mewn partneriaeth a bod y bartneriaeth yn cael ei therfynu neu ei diddymu am fod un o’r partneriaid wedi marw, rhaid i’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth roi hysbysiad ysgrifenedig i’r Bwrdd Iechyd Lleol o’r farwolaeth honno cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol, ac yn yr achos hwnnw, mae is-baragraffau (5) a (6) yn gymwys.

(5Os yw’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth yn ymarferydd meddygol cyffredinol, mae’r contract i barhau gyda’r ymarferydd meddygol cyffredinol hwnnw.

(6Os nad yw’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth yn ymarferydd meddygol cyffredinol, o ran y Bwrdd Iechyd Lleol—

(a)rhaid iddo ddechrau trafodaethau â’r partner hwnnw a defnyddio ymdrechion rhesymol i ddod i gytundeb i alluogi gwasanaethau clinigol i barhau i gael eu darparu o dan y contract,

(b)os yw’n ystyried bod hynny’n briodol, caiff ymgynghori â’r Pwyllgor Meddygol Lleol (os oes un) ar gyfer yr ardal yr oedd y bartneriaeth yn darparu gwasanaethau clinigol o dan y contract ynddi, neu ag unrhyw berson arall y mae’r Bwrdd Iechyd Lleol yn ei ystyried yn angenrheidiol,

(c)os yw o’r farn bod hynny’n briodol i alluogi gwasanaethau clinigol i barhau i gael eu darparu o dan y contract, caiff gynnig cymorth rhesymol i’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth, a

(d)rhaid iddo roi hysbysiad i’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth os daethpwyd i gytundeb yn unol ag is-baragraff (7) neu, os na ellir dod i gytundeb, yn unol ag is-baragraff (8).

(7Os yw’r Bwrdd Iechyd Lleol yn dod i gytundeb, rhaid i’r Bwrdd Iechyd Lleol roi hysbysiad ysgrifenedig i’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth yn cadarnhau—

(a)y telerau y mae’r Bwrdd Iechyd Lleol yn cytuno i’r contract barhau â’r partner hwnnw arnynt gan gynnwys y cyfnod, fel y’i pennir gan y Bwrdd Iechyd Lleol, pryd y mae’r contract i barhau ynddo (“y cyfnod interim”) ac ni chaiff cyfnod o’r fath fod yn fwy na 6 mis,

(b)bod y partner yn cytuno i gyflogi neu i gymryd ymlaen ymarferydd meddygol cyffredinol am y cyfnod interim i gynorthwyo wrth ddarparu gwasanaethau clinigol o dan y contract, ac

(c)y cymorth, os oes cymorth o gwbl, y mae’r Bwrdd Iechyd Lleol i’w ddarparu i alluogi gwasanaethau clinigol i barhau i gael eu darparu o dan y contract yn ystod y cyfnod interim.

(8Os—

(a)nad yw’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth yn dymuno cyflogi na chymryd ymlaen ymarferydd meddygol,

(b)na ellir dod i gytundeb yn unol ag is-baragraff (6), neu

(c)hoffai’r partner sy’n goroesi yn y bartneriaeth dynnu’n ôl o’r trefniadau y cytunwyd arnynt ar unrhyw adeg yn ystod y cyfnod interim,

rhaid i’r Bwrdd Iechyd Lleol roi hysbysiad ysgrifenedig i’r partner hwnnw yn terfynu’r contract gydag effaith ar unwaith.

(9Os nad yw’r contractwr, ar ddiwedd y cyfnod interim, wedi ymrwymo i bartneriaeth gydag ymarferydd meddygol cyffredinol nad yw’n bartner cyfyngedig yn y bartneriaeth, rhaid i’r Bwrdd Iechyd Lleol roi hysbysiad ysgrifenedig i’r contractwr yn terfynu’r contract gydag effaith ar unwaith.

(10Pan fo contractwr yn rhoi hysbysiad i’r Bwrdd Iechyd Lleol o dan is-baragraff (2) neu (4), rhaid i’r Bwrdd Iechyd Lleol—

(a)cydnabod yn ysgrifenedig fod yr hysbysiad wedi dod i law, a

(b)mewn perthynas â hysbysiad a roddir o dan is-baragraff (2), cydnabod bod yr hysbysiad wedi dod i law cyn y dyddiad a bennir yn unol ag is-baragraff (3)(a).

(11Pan fo contractwr yn rhoi hysbysiad i’r Bwrdd Iechyd Lleol o dan is-baragraff (2) neu (4), caiff y Bwrdd Iechyd Lleol amrywio’r contract ond dim ond i’r graddau y mae wedi ei fodloni ei bod yn angenrheidiol er mwyn adlewyrchu newid statws y contractwr o bartneriaeth i ymarferydd meddygol unigol.

(12Os yw’r Bwrdd Iechyd Lleol yn amrywio’r contract o dan is-baragraff (11), rhaid i’r Bwrdd Iechyd Lleol roi hysbysiad ysgrifenedig i’r contractwr am eiriad yr amrywiad arfaethedig a’r dyddiad y bydd yr amrywiad hwnnw yn cael effaith.

(13Yn y paragraff hwn, mae i “ymarferydd meddygol cyffredinol” yr un ystyr ag yn rheoliad 5(1).

(14Nid yw is-baragraffau (5) i (9) yn effeithio ar unrhyw hawl arall sydd gan y Bwrdd Iechyd Lleol o dan y contract i amrywio neu derfynu’r contract.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill