- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2023. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
Prospective
72.—(1) For the purposes of this paragraph, “a relevant prescriber” is—
(a)an independent nurse prescriber,
(b)a nurse independent prescriber,
(c)a paramedic independent prescriber,
(d)a pharmacist independent prescriber,
(e)a physiotherapist independent prescriber,
(f)a podiatrist or chiropodist independent prescriber,
(g)a supplementary prescriber, or
(h)a therapeutic radiographer independent prescriber.
(2) The contractor must give notice to the Local Health Board where—
(a)a relevant prescriber is employed or engaged by a contractor to perform functions which include prescribing,
(b)a relevant prescriber whose functions include prescribing is a party to the contract, or
(c)the functions of a relevant prescriber whom the contractor already employs or has already engaged are extended to include prescribing.
(3) The notice under sub-paragraph (2) must be given in writing to the Local Health Board before the expiry of the period of 7 days beginning with the date on which—
(a)the relevant prescriber was employed or engaged by the contractor or, as the case may be, became a party to the contract (unless, immediately before becoming such a party, paragraph (2)(a) applied to that relevant prescriber), or
(b)the functions of the relevant prescriber were extended to include prescribing.
(4) The contractor must give notice to the Local Health Board where—
(a)the contractor ceases to employ or engage a relevant prescriber in the contractor’s practice whose functions include prescribing in the contractor’s practice,
(b)a relevant prescriber ceases to be a party to the contract,
(c)the functions of a relevant prescriber employed or engaged by the contractor in the contractor’s practice are changed so that they no longer include prescribing in the contractor’s practice, or
(d)the contractor becomes aware that a relevant prescriber whom it employs or engages has been removed or suspended from the relevant register.
(5) The notice under sub-paragraph (4) must be given in writing to the Local Health Board before the end of the second working day after the day on which an event described in sub-paragraphs (4)(a) to (d) occurred in relation to the relevant prescriber.
(6) The contractor must provide the following information when it gives notice to the Local Health Board in accordance with sub-paragraph (2)—
(a)the person’s full name,
(b)the person’s professional qualifications,
(c)the person’s identifying number which appears in the relevant register,
(d)the date on which the person’s entry in the relevant register was annotated to the effect that the person was qualified to order drugs, medicines and appliances for patients,
(e)the date on which—
(i)the person was employed or engaged (if applicable),
(ii)the person became a party to the contract (if applicable), or
(iii)the functions of the person were extended to include prescribing in the contractor’s practice.
(7) The contractor must provide the following information when it gives notice to the Local Health Board in accordance with sub-paragraph (4)—
(a)the person’s full name,
(b)the person’s professional qualifications,
(c)the person’s identifying number which appears in the relevant register,
(d)the date on which—
(i)the person ceased to be employed or engaged in the contractor’s practice,
(ii)the person ceased to be a party to the contract,
(iii)the functions of the person were changed so as to no longer include prescribing in the contractor’s practice, or
(iv)the person was removed or suspended from the relevant register.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 72 in force at 1.10.2023, see reg. 1(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys