Chwilio Deddfwriaeth

The Bovine Viral Diarrhoea (Wales) Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 7Enforcement

Enforcement

45.—(1) Subject to paragraph (2), this Order is enforced by the local authority.

(2) The Welsh Ministers may direct, in relation to any particular case or class of case, that they will enforce this Order instead of the local authority.

Powers of entry

46.—(1) An inspector may, on producing a duly authenticated authorisation if requested, enter any premises (except premises used wholly as a private dwelling) at any reasonable hour for the purpose of enforcing this Order.

(2) A justice of the peace may issue a warrant to permit an inspector to enter any premises, including a private dwelling, by reasonable force if necessary, if satisfied on sworn information in writing, that—

(a)there are reasonable grounds to enter those premises for the purposes of enforcing this Order, and

(b)any of the conditions in paragraph (3) are met.

(3) The conditions are—

(a)entry to the premises has been, or is likely to be, refused, and notice of intention to apply for a warrant has been given to the occupier,

(b)asking for admission to the premises, or giving such notice, would defeat the object of entry,

(c)entry is required urgently, or

(d)the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent.

(4) A warrant may be granted for a period of up to 3 months.

(5) An inspector entering premises which are unoccupied or from which the occupier is temporarily absent must leave the premises as effectively secured against unauthorised entry as they were before entry.

Powers of inspectors

47.—(1) An inspector entering premises may for the purposes of enforcing this Order—

(a)inspect any animal or article there;

(b)take samples;

(c)carry out any inquiries, examinations or tests;

(d)access, inspect and copy any relevant documents or records (in whatever form they are held), and remove them to enable them to be copied;

(e)inspect and check the operation of, and data on, any computer and any associated apparatus or material that is or has been in use in connection with the records.

(2) Where an inspector has entered premises and it is not reasonably practicable to determine whether documents or records on those premises are relevant, the inspector may seize them to ascertain whether they are relevant or not.

(3) The inspector may—

(a)take any necessary equipment or vehicle on to the premises;

(b)be accompanied by such other persons as the inspector considers necessary.

Offences by bodies corporate

48.—(1) If an offence against the Act is committed by a body corporate, and is shown to have been committed with the consent or connivance of an officer, or to be attributable to the neglect of such officer, that officer as well as the body corporate is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2) If the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) applies in relation to the acts and defaults of a member in connection with functions of management as if that person were a director of the body.

(3) “Officer”, in relation to a body corporate, means a director, member of the committee of management, chief executive, manager, secretary or other similar officer of the body, or a person purporting to act in any such capacity.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill