Search Legislation

Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011

Newidiadau dros amser i: ATODLEN 3

 Help about opening options

Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 10/07/2017

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 25/05/2018.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011, ATODLEN 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

(a gyflwynwyd gan adran 21)

ATODLEN 3LL+CDIWYGIADAU YNGLŶN Å GWEITHIO AR Y CYD A GWEITHIO'N GYFOCHROG

This schedule has no associated Explanatory Notes

Deddf Safonau Gofal 2000LL+C

1Diwygier Deddf Safonau Gofal 2000 fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I1Atod. 3 para. 1 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I2Atod. 3 para. 1 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

2LL+CYn adran 75ZA (Comisiynydd Plant Cymru: gweithio gyda Chomisiynydd Pobl Hŷn Cymru)—

(a)yn y teitl, yn lle “the Commissioner for Older People in Wales” rhodder “other Commissioners”;

(b)yn is-adran (1), ar ôl “Wales” mewnosoder “or the Welsh Language Commissioner”;

(c)yn is-adran (2), ar ôl “Wales” mewnosoder “, or may inform the Welsh Language Commissioner,”;

(d)yn is-adran (3)—

(i)ar ôl “must” mewnosoder “(as respects the Commissioner for Older People in Wales) or may (as respects the Welsh Language Commissioner)”;

(ii)ym mharagraffau (a) a (b), ar ôl “Wales” mewnosoder “or the Welsh Language Commissioner”;

(e)yn is-adran (4), ar ôl “Wales” mewnosoder “or the Welsh Language Commissioner”;

(f)yn is-adran (5)—

(i)ar ôl “must” mewnosoder “(as respects the Commissioner for Older People in Wales) or may (as respects the Welsh Language Commissioner)”;

(ii)yn lle “the Commissioner for Older People in Wales” rhodder “that Commissioner”.

Gwybodaeth Cychwyn

I3Atod. 3 para. 2 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I4Atod. 3 para. 2 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

3LL+CYn adran 76 (swyddogaethau pellach) yn is-adran (5), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)provide that the Commissioner may make a joint report with the Welsh Language Commissioner where they have exercised their respective functions under this Act and the Welsh Language (Wales) Measure 2011 in relation to the same matters.

Gwybodaeth Cychwyn

I5Atod. 3 para. 3 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I6Atod. 3 para. 3 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

F1...LL+C

Diwygiadau Testunol

F1Atod. 3 para. 4 traws-bennawd wedi ei hepgor (1.11.2014) yn rhinwedd Deddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014 (anaw 4), a. 199(2), Atod. 3 para. 36(2); O.S. 2014/2718, ergl. 2(b)

F24LL+C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F25LL+C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F26LL+C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006LL+C

7Diwygier Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006 fel a ganlyn.

Gwybodaeth Cychwyn

I7Atod. 3 para. 7 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I8Atod. 3 para. 7 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

8Yn adran 15 (adroddiadau yn dilyn cyflawni swyddogaethau penodol), yn is-adran (3), ar ôl paragraff (d) mewnosoder—

(e)provide that the Commissioner may make a joint report with the Welsh Language Commissioner where they have discharged their respective functions under this Act and the Welsh Language (Wales) Measure 2011 in relation to the same matters..

Gwybodaeth Cychwyn

I9Atod. 3 para. 8 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I10Atod. 3 para. 8 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

9Yn adran 17 (gweithio'n gyfochrog ag ombwdsmyn eraill)—

(a)yn is-adran (2), yn lle “must” rhodder “may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman)”;

(b)yn is-adran (3), yn lle “must” rhodder “may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman)”;

(c)yn is-adran (5), yn lle “must” rhodder “may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman)”;

(d)yn is-adran (6), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c)the Welsh Language Commissioner.

Gwybodaeth Cychwyn

I11Atod. 3 para. 9 ddim mewn grym ar Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 156(2)

I12Atod. 3 para. 9 mewn grym ar 7.7.2015 gan O.S. 2015/1413, ergl. 3(g)

Back to top

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open the Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

Explanatory Notes

Text created by the Welsh Assembly Government department responsible for the subject matter of the Measure to explain what the Measure sets out to achieve and to make the Measure accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Measures of the National Assembly for Wales.

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources