xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Commission Decision

of 7 June 2006

amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts

(notified under document number C(2006) 2178)

(Text with EEA relevance)

(2006/414/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 20(3) thereof,

Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC(2), and in particular Article 6(4) thereof,

Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries(3), and in particular Article 6(2) thereof,

Whereas:

(1) Commission Decision 2001/881/EC of 7 December 2001 drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries and updating the detailed rules concerning the checks to be carried out by the experts of the Commission(4) should be updated to take account in particular of developments in certain Member States regarding those posts and of inspections carried out in accordance with that Decision.

(2) The list of border inspection posts set out in Decision 2001/881/EC (the list) includes the Traces unit number for every border inspection post. Traces is a computerised system introduced by Commission Decision 2004/292/EC of 30 March 2004 on the introduction of the Traces system and amending Decision 92/486/EEC(5). Traces replaces the previous Animo system, based on the network introduced by Commission Decision 91/398/EEC of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo)(6), for tracing movements of animals and certain products in intra-Community trade and imports.

(3) Following a satisfactory inspection in accordance with Decision 2001/881//EC, additional border inspection posts at Gdansk, Dorohusk and Terespol-Kobylany in Poland should be added to the list.

(4) Following communications from the competent authorities in France, Spain, Sweden, and the United Kingdom, border inspection posts at Nantes in France, Pasajes in Spain at Norrköping in Sweden, and Shoreham in the United Kingdom should be deleted from the list.

(5) In addition, the list should be updated to take account of recent changes regarding categories of animals or products that can be checked at a number of border inspection posts already approved in accordance with Decision 2001/881/EC and the organisation of inspection centres within those posts.

(6) The list of units in Commission Decision 2002/459/EC of 4 June 2002 listing the units in the Animo computer network and repealing Decision 2000/287/EC(7) includes the Traces unit number of each border inspection post in the Community. In the interests of consistency of Community legislation, that list should accordingly be updated to take account of changes and to ensure it is identical to that set out in Decision 2001/881/EC. Decision 2002/459/EC should therefore be amended accordingly.

(7) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1U.K.

The Annex to Decision 2001/881/EC is replaced by the text in Annex I to this Decision.

Article 2U.K.

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended in accordance with Annex II to this Decision.

Article 3U.K.

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 7 June 2006.

For the Commission

Markos Kyprianou

Member of the Commission

ANNEX IU.K.

PŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANEXOANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETANNESSBIJLAGEZAŁĄCZNIKANEXOPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGA

SEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROLLISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDERVERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLENKOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLI PUNKTIDE NIMEKIRIΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠIΘΕΩΡΗΣΗΣ — LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS — LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOSLISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉSELENCO DEI POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTIAPSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTSSUTARTŲ PASIENIO KONTROLĖS POSTŲ SĄRAŠASA MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOKLISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERALIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENSWYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJLISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOSZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍCSEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČKLUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTAFÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER U.K.

1

=

NázevNavnNameNimiΟνομασία — Name — NombreNomNomeNosaukumsPavadinimasNévIsemNaamNazwaNomeMenoImeNimiNamn

2

=

TRACES kódTraces-kodeTraces-CodeTRACESI-koodΚωδικός Traces — Traces code — Código TracesCode TracesCodice TracesTRACES kodsTRACES kodasTraces-kódKodiċi-TracesTraces-CodeKod TracesCódigo TracesKód TracesTraces-kodaTraces-koodiTraces-kod

3

=

TypTypeArtTüüpΦύση — Type — TipoTypeTipoTipsTipasTípusTipTypeRodzaj punktuTipoTypTipTyyppiTyp

A

=

LetištěLufthavnFlughafenLennujaamΑεροδρόμιο — Airport — AeropuertoAéroportAeroportoLidostaOro uostasRepülőtérAjruportLuchthavenNa lotniskuAeroportoLetiskoLetališčeLentokenttäFlygplats

F

=

ŽelezniceJernbaneSchieneRaudteeΣιδηρόδρομος — Rail — FerrocarrilRailFerroviaDzelzceļšGeležinkelisVasútFerrovijaSpoorwegNa przejściu kolejowymCaminho-de-ferroŽeleznicaŽeleznicaRautatieJärnväg

P

=

PřístavHavnHafenSadamΛιμένας — Port — PuertoPortPortoOstaUostasKikötőPortZeehavenNa przejściu morskimPortoPrístavPristaniščeSatamaHamn

R

=

SilniceLandevejStraßeMaanteeΟδός — Road — CarreteraRouteStradaCeļšKeliasKözútTriqWegNa przejściu drogowymEstradaCestaCestaMaantieVäg

4

=

Kontrolní střediskoInspektionscenterKontrollzentrumKontrollkeskusΚέντρo ελέγχου — Inspection centre — Centro de inspecciónCentre d'inspectionCentro d'ispezionePārbaudes centrsKontrolės centrasEllenőrző központĊentru ta' spezzjoniInspectiecentrumOśrodek kontroliCentro de inspecçãoInšpekčné strediskoKontrolno središčeTarkastuskeskusKontrollcentrum

5

=

ProduktyProdukterErzeugnisseTootedΠροϊόντα — Products — ProductosProduitsProdottiProduktiProduktaiTermékekProdottiProductenProduktyProdutosProduktyProizvodiTuotteetProdukter

HC

=

Všechny výrobky pro lidskou spotřebuAlle produkter til konsumAlle zum menschlichen Verzehr bestimmten ErzeugnisseKõik inimtarbitavad tootedΌλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση — All products for Human Consumption — Todos los productos destinados al consumo humanoTous produits de consommation humaineProdotti per il consumo umanoVisi patēriņa produktiVisi žmonių maistui tinkami vartoti produktaiAz emberi fogyasztásra szánt összes termékIl-Prodotti kollha għall-Konsum tal-BniedemProducten voor menselijke consumptieProdukty przeznaczone do spożycia przez ludziTodos os produtos para consumo humanoVšetky produkty na ľudskú spotrebuVsi proizvodi za prehrano ljudiKaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteetProdukter avsedda för konsumtion

NHC

=

Ostatní výrobkyAndre produkterAndere ErzeugnisseTeised tootedΛοιπά προϊόντα — Other products — Otros productosAutres produitsAltri prodottiCiti produktiKiti produktaiEgyéb termékekProdotti OħraAndere productenProdukty nieprzeznaczone do spożycia przez ludziOutros produtosOstatné produktyDrugi proizvodiMuut tuotteetAndra produkter

NT

=

Žádné teplotní požadavkyIngen temperaturkravOhne TemperaturanforderungenIlma temperatuuri nõuetetaΔεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία — no temperature requirements — Sin requisitos de temperaturasans conditions de températureche non richiedono temperature specificheNav prasību attiecībā uz temperatūruNėra temperatūros reikalavimųNincsenek hőmérsékleti követelményekebda ħtiġijiet ta' temperaturageen temperaturen vereistProdukty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturzesem exigências quanto à temperaturaŽiadne požiadavky na teplotuNobenih temperaturnih zahtevEi alhaisen lämpötilan vaatimuksiaInga krav på temperatur

T

=

Zmražené/chlazené výrobkyFrosne/kølede produkterGefrorene/gekühlte ErzeugnisseKülmutatud/jahutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη — Frozen/Chilled products — Productos congelados/refrigeradosProduits congelés/réfrigérésProdotti congelati/refrigeratiSasaldēti/atdzesēti produktiUžšaldyti/atšaldyti produktaiFagyasztott/hűtött termékekProdotti ffriżati/mkessħinBevroren/gekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturzeProdutos congelados/refrigeradosMrazené/chladené produktyZamrznjeni/ohlajeni proizvodiPakastetut/jäähdytetyt tuotteetFrysta/kylda produkter

T(FR)

=

Zmražené výrobkyFrosne produkterGefrorene ErzeugnisseKülmutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμένα — Frozen products — Productos congeladosProduits congelésProdotti congelatiSasaldēti produktiUžšaldyti produktaiFagyasztott termékekProdotti ffriżatiBevroren productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze mrożeniaProdutos congeladosMrazené produktyZamrznjeni proizvodiPakastetut tuotteetFrysta produkter

T(CH)

=

Chlazené výrobkyKølede produkterGekühlte ErzeugnisseJahutatud tootedΔιατηρημένα με απλή ψύξη — Chilled products — Productos refrigeradosProduits réfrigérésProdotti refrigeratiAtdzesēti produktiAtšaldyti produktaiHűtött termékekProdotti mkessħinGekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzeniaProdutos refrigeradosChladené produktyOhlajeni proizvodiJäähdytetyt tuotteetKylda produkter

6

=

Živá zvířataLevende dyrLebende TiereElusloomadΖωντανά ζώα — Live animals — Animales vivosAnimaux vivantsAnimali viviDzīvi dzīvniekiGyvi gyvūnaiÉlő állatokAnnimali ħajjinLevende dierenZwierzętaAnimais vivosŽivé zvieratáŽive živaliElävät eläimetLevande djur

U

=

Kopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníciHovdyr: kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracenHuftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, HauspferdeKabja- ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets- ja koduhobusedΟπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα — Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds — Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajesOngulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvagesUngulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvaticiNagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadžiKanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniaiPatások: marha, sertés, juh, kecske, vad és házi páratlanujjú patásokHoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigenUngulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċiUngulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagensZwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, konie i koniowateKopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníkyKopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarjiSorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläminä pidettävät kavioeläimetHovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur

E

=

Registrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHSRegistrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØFRegistrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmtÜlemkogu direktiivis 90/426/EMÜ märgitud registreeritud hobuslasedΚαταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου — Registered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC — Équidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del ConsejoÉquidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEEEquidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del ConsiglioReģistrēts Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/EEKRegistruoti kanopiniai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEBA 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélékEkwidi rreġistrati kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEEGeregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de RaadKonie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWGEquídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do ConselhoRegistrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHSRegistrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGSRekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETYRegistrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG

O

=

Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě)Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)Andere Tiere (einschließlich Zootiere)Teised loomad (kaasa arvatud loomaaialoomad)Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων) — Other animals (including zoo animals) — Otros animales (incluidos los de zoológico)Autres animaux (y compris les animaux de zoos)Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus)Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus)Egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat)Annimali oħra (inklużi annimali taż-żu)Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)Pozostałe zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych)Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO)Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt)Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)Andra djur (även djur från djurparker)

5–6

=

Zvláštní poznámkySærlige betingelserSpezielle BemerkungenErimärkusedΕιδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Menciones especialesMentions spécialesNote particolariĪpašas atzīmesSpecialios pastabosKülönleges észrevételekRimarki speċjaliBijzondere opmerkingenSzczególne uwagiMenções especiaisOsobitné poznámkyPosebne opombeErityismainintojaAnmärkningar

*

=

Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6Ophævet indtil videre i henhold til artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerktPeatatud direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 alusel edasise teavitamiseni, nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6 — Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6 — Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6)Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/78/EK 6. pantu, līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts kolonnās 1, 4, 5 un 6Sustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolesnio pranešimo, kaip nurodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyseTovábbi értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, ami az 1., 4., 5. és 6. oszlopokban jelzésre kerültSospiża abbażi ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie z treścią kolumn 1, 4, 5 i 6Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6Do nadaljnjega odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetäänUpphävd tills vidare på grundval av artikel 6 i direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6

(1)

=

Kontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ESKontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EFKontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EW des Rates angenommen wurdeKontrollida kooskõlas Komisjoni Otsusega 93/352/EMÜ Ülemkogu Direktiivi 97/78/EÜ artikli 19(3) täideviimiselΕλέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου — Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC — De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del artículo 19, apartado 3, de la Directiva 97/78/CE del ConsejoContrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du ConseilControllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, della direttiva 97/78/CE del ConsiglioPārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu — Kontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS, prijatými pri vykonávaní článku 19, ods. 3 smernice Rady 97/78/ESPatikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktąA 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtvaIċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KEControle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EGKontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w ramach wykonania art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WEControlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do ConselhoKontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ESPreverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ESTarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisestiKontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG

(2)

=

Pouze balené výrobkyKun emballerede produkterNur umhüllte ErzeugnisseAinult pakitud tootedΣυσκευασμένα προϊόντα μόνο — Packed products only — Únicamente productos embaladosProduits emballés uniquementProdotti imballati unicamenteTikai fasēti produktiTiktai supakuoti produktaiCsak csomagolt árukProdotti ppakkjati bissUitsluitend verpakte productenTylko produkty pakowaneApenas produtos embaladosLen balené produktySamo pakirani proizvodiAinoastaan pakatut tuotteetEndast förpackade produkter

(3)

=

Pouze rybářské výrobkyKun fiskeprodukterAusschließlich FischereierzeugnisseAinult pakitud kalatootedΑλιεύματα μόνο — Fishery products only — Únicamente productos pesquerosProduits de la pêche uniquementProdotti della pesca unicamenteTikai zivju produktiTiktai žuvininkystės produktaiCsak halászati termékekProdotti tas-sajd bissUitsluitend visserijproductenTylko produkty rybneApenas produtos da pescaLen produkty rybolovuSamo ribiški proizvodiAinoastaan kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter

(4)

=

Pouze živočišné bílkovinyKun animalske proteinerNur tierisches EiweißAinult loomsed valgudΖωικές πρωτεΐνες μόνο — Animal proteins only — Únicamente proteínas animalesUniquement protéines animalesUnicamente proteine animaliTikai dzīvnieku proteīnsTiktai gyvuliniai baltymaiCsak állati fehérjékProteini ta' l-annimali bissUitsluitend dierlijke eiwittenTylko białko zwierzęceApenas proteínas animaisLen živočíšne bielkovinySamo živalske beljakovineAinoastaan eläinproteiinitEndast djurprotein

(5)

=

Pouze surové kůže s vlnouKun uld, skind og huderNur Wolle, Häute und FelleAinult villad, karusnahad ja loomanahadΈριο και δέρματα μόνο — Wool hides and skins only — Únicamente lana, cueros y pielesLaine et peaux uniquementLana e pelli unicamenteTikai dzīvnieku vilna un zvērādasTiktai vilnos kailiai ir odosCsak irhák és bőrökĠlud tas-suf bissUitsluitend wol, huiden en vellenTylko skóry futerkowe i inneApenas lã e pelesLen vlnené prikrývky a kožeSamo kožuh in kožaAinostaan villa, vuodat ja nahatEndast ull, hudar och skinn

(6)

=

Pouze tekuté tuky, oleje a rybí tukyKun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolierNur flüssige Fette, Öle und FischöleAinult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlidΜόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια — Only liquid fats, oils, and fish oils — Sólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescadoGraisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquementEsclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesceTikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļaTiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukaiCsak folyékony zsírok, olajok és halolajokXaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut bissUitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolieTylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybneApenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixeLen tekuté tuky, oleje a rybie olejeSamo tekoče maščobe, olja in ribja oljaAinoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljytEndast flytande fetter, oljor och fiskoljor

(7)

=

Islandští poníci (pouze od dubna do října)Islandske ponyer (kun fra april til oktober)Islandponys (nur von April bis Oktober)Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο) — Icelandic ponies (from April to October only) — Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement)Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio iki spalio mėn.)Izlandi pónik (csak áprilistól októberig)Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss))Ijslandse pony's (enkel van april tot oktober)Kucyki islandzkie (tylko od kwietnia do października) Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro)Islandské poníky (len od apríla do októbra)Islandski poniji (samo od aprila do oktobra)Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)Islandshästar (endast från april till oktober)

(8)

=

Pouze koňovitíKun enhovede dyrNur EinhuferAinult hobuslasedΜόνο ιπποειδή — Equidaes only — Equinos únicamenteÉquidés uniquementUnicamente equidiTikai Equidae Tiktai kanopiniaiCsak lófélékEkwidi bissUitsluitend paardachtigenTylko koniowateApenas equídeosLen zvieratá koňovitéSamo equidae Ainoastaan hevosetEndast hästdjur

(9)

=

Pouze tropické rybyKun tropiske fiskNur tropische FischeAinult troopilised kaladΤροπικά ψάρια μόνο — Tropical fish only — Únicamente peces tropicalesPoissons tropicaux uniquementUnicamente pesci tropicaliTikai tropu zivisTiktai tropinės žuvysCsak trópusi halakĦut tropikali bissUitsluitend tropische vissenTylko ryby tropikalneApenas peixes tropicaisLen tropické rybySamo tropske ribeAinoastaan trooppiset kalatEndast tropiska fiskar

(10)

=

Pouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby a plaziKun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk og krybdyrNur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische und ReptilienAinult kassid, koerad, närilised, jäneselised, eluskalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud jaanalinnulasedΜόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια και ερπετά — Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, and reptiles — Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos y reptilesUniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants et reptilesUnicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi e rettiliTikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, un reptiļiTiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys ir ropliai ir kiti paukščiai, išskyrus raritae genties paukščiusCsak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak és hüllőkQtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, u rettiliUitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vissen en reptielenTylko psy, koty, gryzonie, zającokształtne, żywe ryby i gadyApenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos e répteisLen mačky, psy, hlodavce, zajacovité, živé ryby a plazySamo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe in plazilciAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat ja matelijatEndast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar och reptiler

(11)

=

Pouze krmiva ve velkémKun foderstoffer i løs afladningNur Futtermittel als SchüttgutAinult pakendamata loomatoitΖωοτροφές χύμα μόνο — Only feedstuffs in bulk — Únicamente alimentos a granel para animalesAliments pour animaux en vrac uniquementAlimenti per animali in massa unicamenteTikai beramā lopbarībaTiktai neįpakuoti pašaraiCsak ömlesztett takarmányokOġġetti ta' l-għalf fi kwantitajiet kbar bissUitsluitend onverpakte diervoedersTylko żywność luzemApenas alimentos para animais a granelLen voľne ložené krmiváSamo krma v razsutem stanjuAinoastaan pakkaamaton rehuEndast foder i lösvikt

(12)

=

Pro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady.Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have.Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.Ainult (U) loomaaeda mõeldud hobuseliste puhul; ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda mõeldud loomade puhulΓια την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο. — For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo — En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológicoPour “U”, dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour “O”, uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.Per (U), nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo.(U) tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoordārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam.(U) neporakanopinių atveju, tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) — tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnaiAz (U) páratlanujjú patások esetében csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatokGħal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, bissVoor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dierenPrzy (U) w przypadku koniowatych tylko przeznaczone do zoo; a przy (O) tylko jednodzienne kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo.Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos ou outros animais de jardim zoológicoPre (U) v prípade nepárnokopytníkov len tie, ktoré sú posielané do ZOO; a pre (O) len jednodzien kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz alebo iné zvieratá posielané do ZOOZa (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke, žuželke, ali druge živali, namenjene v živalski vrtSorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet.För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter eller andra djur i djurparker.

(13)

=

Nagylak v Maďarsku: Toto je stanoviště hraniční kontroly (pro výrobky) a hraniční přechod (pro živá zvířata) na maďarsko-rumunské hranici, které podléhá přechodným opatřením pro výrobky i pro živá zvířata vyjednaných a stanovených ve smlouvě o přistoupení. Viz rozhodnutí Komise 2003/630/ES (Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 55) a 2004/253/ES (Úř. věst. L 79, 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Dette er et grænsekontrolsted (for produkter) og overgangssted (for levende dyr) på grænsen mellem Ungarn og Rumænien, som er omfattet af overgangsbestemmelser, man har forhandlet sig frem til og fastsat i tiltrædelsestraktaten, for så vidt angår såvel produkter som levende dyr. Jf. Kommissionens beslutning 2003/630/EF (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 55) + 2004/253/EF (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Dies ist eine Grenzkontrollstelle (für Erzeugnisse) und ein Grenzübergang (für lebende Tiere) an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, der sowohl für Erzeugnisse als auch für lebende Tiere Übergangsmaßnahmen gemäß dem Beitrittsvertrag unterliegt. Siehe Entscheidung 2003/630/EG der Kommission — (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55) + 2004/253/EG — (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47).Nagylak HU: See on Ungari–Rumeenia piiri piirikontrollipunkt (toodete) ja ületuskoht (elusloomade), mis allub läbiräägitud ja ühinemislepinguga kehtestatud üleminekumeetmetele nii toodetele kui elusloomade. Vaata komisjoni otsuseid 2003/630/EÜ — ELT L 218, 30.8.2003, lk 55, ja 2004/253/EÜ — ELT L 79, 17.3.2004, lk 47.Nagylak HU: πρόκειται για μεθοριακό σταθμό επιθεώρησης (για προϊόντα) και σημείο διέλευσης (για ζώντα ζώα) στα ουγγρορουμανικά σύνορα, που υπόκειται σε μεταβατικά μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και ενσωματώθηκαν στη συνθήκη προσχώρησης τόσο για τα προϊόντα όσο και για τα ζώντα ζώα. Βλέπε απόφαση 2003/630/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 55) και 2004/253/EK (EE L 79 της 17.3.2004, σ. 47). — Nagylak HU: This is a border inspection post (for products) and crossing point (for live animals) on the Hungarian-Romanian Border, subject to transitional measures as negotiated and laid down in the Treaty of Accession for both products and live animals. See Commission Decisions 2003/630/EC (OJ L 218, 30.8.2003, p. 55) and 2004/253/EC (OJ L 79, 17.3.2004). — Nagylak HU: Se trata de un puesto de inspección fronterizo (para productos) y un punto de paso (para animales vivos) de la frontera húngaro-rumana, sujeto a medidas transitorias, tanto para productos como para animales vivos, tal como se negoció y estableció en el Tratado de adhesión. Véanse las Decisiones 2003/630/CE (DO L 218 de 30.8.2003, p. 55) y 2004/253/CE (DO L 79 de 17.3.2004, p. 47) de la ComisiónNagylak HU: il s'agit d'un poste d'inspection frontalier (pour les produits) et d'un lieu de passage en frontière (pour les animaux vivants) à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, qui est soumis à des mesures transitoires conformément aux négociations et aux dispositions inscrites dans le traité d'adhésion pour les produits et les animaux vivants. Voir la décision 2003/630/CE de la Commission (JO L 218 du 30.8.2003, p. 55) + 2004/253/CE (JO L 79 du 17.3.2004)Nagylak HU: si tratta di un posto d'ispezione (per i prodotti) e di un punto di attraversamento (per gli animali vivi) sul confine Ungheria-Romania, assoggettato alle misure transitorie negoziate e stabilite nel trattato di adesione per i prodotti e per gli animali vivi. Cfr. decisioni della Commissione 2003/630/CE (GU L 218 del 30.8.2003, pag. 55) e 2004/253/CE (GU L 79 del 17.3.2004)Nagilaka (Nagylak), HU: šis ir robežas pārbaudes punkts (produktiem) un robežas šķērsošanas punkts (dzīviem dzīvniekiem) uz Ungārijas-Rumānijas robežas, kas ir pakļauta pārejas perioda kontrolei, kā ir apspriests un formulēts Pievienošanās līgumā atiecībā gan uz produktiem, gan dzīviem dzīvniekiem. Skatīt Komisijas Lēmumus 2003/630/EK — OV L 218, 30.8.2003, 55. lpp. un 2004/253/EK — OV L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: tai pasienio kontrolės postas (produktams) ir vežimo punktas (gyviems gyvūnams), esantis Vengrijos–Rumunijos pasienyje, pritaikant pereinamojo laikotarpio priemones, kaip suderėta ir numatyta Stojimo sutartyje, produktams ir gyviems gyvūnams. Žr. Komisijos spendimas 2003/630/EB (OL L 218, 2003 8 30, p. 55) ir 2004/253/EB (OL L 79, 2004 3 17, p. 47)Nagylak HU: Ez egy állategészségügyi határállomás (áruk számára) és egy határátkelő a Magyar-román határon, amelyre mind az áruk, mind az állatok esetében a csatlakozási szerződésben megtárgyalt és meghatározott átmeneti intézkedések vonatkoznak. Lásd a 2003/630/EK (HL L 218., 2003.8.30., 55. o.) és a 2004/253/EK (HL L 79., 2004.3.17., 47. o.) bizottsági határozatokat.Nagylak HU: Dan huwa post ta' spezzjoni ta' fruntiera (għall-prodotti) u l-punt tal-qsim (għall-annimali ħajjin) fuq il-Fruntiera bejn l-Ungerija u r-Rumanija, suġġett għal miżuri transizzjonali kif innegozjati u stipulati fit-Trattat ta' Adezjoni kemm għall-prodotti kif ukoll għall-annimali ħajjin. Ara d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2003/630/KE — OJ L 218, 30.8.2003, p; 55 u 2004/253/KE — OJ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Dit is een grensinspectiepost (voor producten) en een doorlaatpost (voor levende dieren) aan de Hongaars-Roemeense grens waar zowel voor producten als voor levende dieren overgangsmaatregelen gelden zoals overeengekomen en neergelegd in het Toetredingsverdrag. Zie Beschikking 2003/630/EG van de Commissie (PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55) + 2004/253/EG (PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47).Nagylak HU: Jest to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegający środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie Akcesyjnym zarówno dla produktow i żywych zwierząt. Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004)Nagylak HU: Trata-se de um posto de inspecção fronteiriço (para produtos) e um ponto de passagem (para animais vivos) na fronteira húngaro-romena, sujeito a medidas de transição, quer para produtos quer para animais vivos, tal como negociadas e estabelecidas no Acto de Adesão. Ver Decisão 2003/630/CE — JO L 218 de 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE — JO L 79, 17.3.2004 Nagylak HU: Toto je hraničná inšpekčná stanica (pre produkty) a priesečník (pre živé zvieratá) na maďarsko-rumunských hraniciach podľa prechodných opatrení, ako boli dohodnuté a ustanovené v zmluve o pristúpení pre produkty a aj živé zvieratá. Pozri rozhodnutia Komisie 2003/630/ES — Ú. v. EÚ L 218, 30.8.2003, s. 55, a 2004/253/ES — Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: To je mejna kontrolna točka (za proizvode) in prehodna točka (za žive živali) na madžarsko-romunski meji, za katero veljajo prehodni ukrepi, kakor so bili izpogajani in določeni v Pogodbi o pristopu, tako za proizvode kot za žive živali. Glej odločbi Komisije 2009/630/ES – UL L 218, 30.8.2003, str. 55 in 2004/253/ES – UL L 79, 17.3.2004, str. 47.Nagylak HU: Tämä on Unkarin Romanian rajan vastainen rajatarkastusasema (tavarat) ja ylikulkuasema (elävät eläimet), johon sovelletaan sekä tavaroiden että elävien eläinten osalta liittymissopimuksessa määrättyjä siirtymätoimenpiteitä. Ks. komission päätös 2003/630/EY (EUVL L 218, 30.8.2003, s. 55) ja 2004/253/EY (EUVL L 79, 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Detta är en gränskontrollstation (för produkter) och gränsövergång (för levande djur) vid den ungersk-rumänska gränsen, som är föremål för framförhandlade övergångsbestämmelser enligt anslutningsfördraget både vad avser produkter och levande djur. Se kommissionens beslut 2003/630/EG (EUT L 218, 30.8.2003, s. 55) och 2004/253/EG (EUT L 79, 17.3.2004, s. 47).

(14)

=

Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů předpohládaných v příslušném právu Společenství.Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser.Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren.Määratud transiidiks üle Euroopa Ühenduse teatud inimtarbimiseks mõeldud loomsete päritolu toodete partiidele, mis lähevad või tulevad Venemaalt ning on ette nähtud ühenduse seadusandluse vastavate protseduuride alla kuulumiseksΠρος διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία. — Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation — Designado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinenteDésigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d'envois de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicableDesignato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria.Norīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību.Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarkaAz Európai Közösségen keresztül történő tranzit szállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint.Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw mill-annimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt il-proċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevantiAangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgevingPrzeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty.Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Rússia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinenteUrčené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu pochádzajúce z Ruska podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve SpoločenstvaDoločeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti.Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen.För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.

(15)

=

Povoluje se omezený počet druhů podle definice příslušných vnitrostátních orgánů.Et begrænset antal arter som fastsat af den kompetente nationale myndighed.Es ist nur eine begrenzte, von der zuständigen nationalen Behörde festgelegte Anzahl Arten zugelassen.Lubatud on ainult piiratud arv liike, mille on kindlaks määranud pädev siseriiklik asutusΕπιτρέπεται περιορισμένος μόνο αριθμός ειδών, τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια εθνική αρχή. — A limited number of species are permitted, as defined by the competent national authority — Se permite un número limitado de especies, tal como lo establezca la autoridad nacional competenteSuivant la définition de l'autorité nationale compétente, un nombre limité d'espèces est autoriséSono ammesse solo alcune specie quali definite dall'autorità nazionale competente.Atļauts ierobežots sugu skaits, kā noteikusi attiecīgās valsts kompetentā iestāde.Leidžiamas ribotas skaičius rūšių, kaip nustatyta kompetentingos nacionalinės institucijosKorlátozott számú faj engedélyezett az illetékes nemzeti hatóság meghatározása szerint.Numru limitat ta' speċi huwa permess, kif definit mill-awtorità nazzjonali kompetenti.Een beperkt aantal soorten is toegelaten, als omschreven door de bevoegde nationale autoriteitDopuszcza się ograniczoną liczbę gatunków, jak określiły właściwe władze krajowe.É permitido um número limitado de espécies, a definir pela autoridade nacional competenteJe povolený obmedzený počet druhov, ako určil príslušný národný orgán.Dovoljeno je omejeno število vrst, kakor je določil pristojni nacionalni organ.Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määrittelemä rajoitettu määrä lajeja sallitaan.Ett begränsat antal arter tillåts, enligt vad som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.

Země: Belgie Land: Belgien Land: Belgien Riik: Belgia Χώρα: ΒέλγιοCountry: Belgium — País: Bélgica Pays: Belgique Paese: Belgio Valsts: Beļģija Šalis: Belgija Ország: Belgium Pajjiż: Belġju Land: België Kraj: Belgia País: Bélgica Krajina: Belgicko Država: Belgija Maa: Belgia Land: Belgien U.K.

123456
Antwerpen0502699PKaai 650HC, NHC
KalloHC, NHC
Brussel-Zaventem0502899AFlight CareHC(2)
Flight Care 2NHC(2)U, E, O
Avia PartnerHC-T(2)
WFSHC-T(2)
Swiss PortHC(2)
Gent0502999PHC-NT(6), NHC-NT(6)
Liège0503099AHC, NHC-NT(2), NHC-T(FR)U, E, O
Oostende0502599PHC-T(2)
Oostende0503199AHC(2)E
Zeebrugge0502799POCHZHC(2), NHC(2)

Země: Česká republika Land: Tjekkiet Land: Tschechische Republik Riik: Tšehhi Vabariik Χώρα: Τσεχική ΔημοκρατίαCountry: Czech Republic — País: República Checa Pays: République tchèque Paese: Repubblica ceca Valsts: Čehija Šalis: Čekijos Respublika Ország: Cseh Köztársaság Pajjiż: Repubblika Ċeka Land: Tsjechië Kraj: Republika Czeska País: República Checa Krajina: Česká republika Država: Češka Maa: Tšekki Land: Tjeckien U.K.

123456
Praha-Ruzyně2200099AHC(2), NHC(2)E, O

Země: Dánsko Land: Danmark Land: Dänemark Riik: Taani Χώρα: ΔανίαCountry: Denmark — País: Dinamarca Pays: Danemark Paese: Danimarca Valsts: Dānija Šalis: Danija Ország: Dánia Pajjiż: Danimarka Land: Denemarken Kraj: Dania País: Dinamarca Krajina: Dánsko Država: Danska Maa: Tanska Land: Danmark U.K.

123456
Ålborg 1 (Greenland Port) 10902299PHC-T(FR)(1)(2)
Ålborg 2 (Greenland Port) 20951699PHC(2), NHC(2)
Århus0902199P

HC(1)(2),

NHC-T(FR),

NHC-NT(2)(11)

Esbjerg0902399P

HC-T(FR)(1)(2),

NHC-T(FR)(2),

NHC-NT(11)

Fredericia0911099PHC(1)(2), NHC(2), NHC-(NT)11
Hanstholm0911399PHC-T(FR)(1)(3)
Hirtshals0911599PCentre 1HC-T(FR)(1)(2)
Centre 2HC-T(FR)(1)(2)
Billund0901799AHC-T(1)(2), NHC(2)U, E, O
København0911699ACentre 1, SAS 1 (North)HC(1)(2), NHC*
Centre 2, SAS 2 (East)HC*, NHC(2)
Centre 3U, E, O
København0921699P

HC(1), NHC-T(FR),

NHC-NT

Rønne0941699PHC-T(FR)(1)(2)(3)
Kolding0901899PNHC(11)
Skagen0901999PHC-T(FR)(1)(2)(3)

Země: Německo Land: Tyskland Land: Deutschland Riik: Saksamaa Χώρα: ΓερμανίαCountry: Germany — País: Alemania Pays: Allemagne Paese: Germania Valsts: Vācija Šalis: Vokietija Ország: Németország Pajjiż: Ġermanja Land: Duitsland Kraj: Niemcy País: Alemanha Krajina: Nemecko Država: Nemčija Maa: Saksa Land: Tyskland U.K.

123456
Berlin-Tegel0150299AHC, NHCO
Brake0151599PNHC-NT(4)
Bremen0150699PHC, NHC
Bremerhaven0150799PHC, NHC
Cuxhaven0151699PIC 1HC-T(FR)(3)
IC 2HC-T(FR)(3)
Düsseldorf0151999A

HC(2), NHT-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

O
Frankfurt/Main0151099AHC, NHCU, E, O
Hahn Airport0155999AHC(2), NHC(2)O
Hamburg Flughafen0150999AHC, NHCU, E, O
Hamburg Hafen*0150899PHC, NHC*E(7)
Hannover-Langenhagen0151799AHC(2), NHC(2)O
Kiel0152699PHC, NHCE
Köln0152099AHC(2), NHC(2)O
Konstanz Straße0153199RHC, NHCU, E, O
Lübeck0152799PHC, NHCU, E
München0149699AHC(2), NHC(2)O
Rostock0151399PHC, NHCU, E, O
Rügen0151199PHC(3)
Schönefeld0150599AHC(2), NHC(2)U, E, O
Stuttgart0149099AHC(2), NHC(2)O
Weil/Rhein0149199RHC, NHCU, E, O
Weil/Rhein Mannheim0153299FHC, NHC

Země: Estonsko Land: Estland Land: Estland Riik: Eesti Χώρα: ΕσθονίαCountry: Estonia — País: Estonia Pays: Estonie Paese: Estonia Valsts: Igaunija Šalis: Estija Ország: Észtország Pajjiż: Estonja Land: Estland Kraj: Estonia País: Estónia Krajina: Estónsko Država: Estonija Maa: Viro Land: Estland U.K.

123456
Luhamaa2300199RHC, NHCU, E
Muuga2300399PI/C 1

HC, NHC-T(FR),

NHC-NT

AS RefetraHC-T(FR)2
Narva2300299RHC, NHC-NT
Paldiski2300599PHC(2), NHC-NT(2)
Paljassare2300499PHC-T(FR)(2)

Země: Řecko Land: Grækenland Land: Griechenland Riik: Kreeka Χώρα: ΕλλάδαCountry: Greece — País: Grecia Pays: Grèce Paese: Grecia Valsts: Grieķija Šalis: Graikija Ország: Görögország Pajjiż: Greċja Land: Griekenland Kraj: Grecja País: Grécia Krajina: Grécko Država: Grčija Maa: Kreikka Land: Grekland U.K.

123456
Evzoni1006099RHC, NHCU, E, O
Athens International Airport1005599AHC(2), NHC-NT(2)U, E, O
Idomeni1006299FU, E
Kakavia1007099RHC(2), NHC-NT
Neos Kafkassos1006399FHC(2), NHC-NTU, E, O
Neos Kafkassos1006399RHC, NHC-NTU, E, O
Ormenion*1006699RHC(2), NHC-NT*U, *O, *E
Peplos1007299RHC(2), NHC-NTE
Pireas1005499PHC(2), NHC-NT
Promachonas1006199FU, E, O
Promachonas1006199RHC, NHCU, E, O
Thessaloniki1005799AHC(2), NHC-NTO
Thessaloniki1005699PHC(2), NHC-NTU, E

Země: Španělsko Land: Spanien Land: Spanien Riik: Hispaania Χώρα: ΙσπανίαCountry: Spain — País: España Pays: Espagne Paese: Spagna Valsts: Spānija Šalis: Ispanija Ország: Spanyolország Pajjiż: Spanja Land: Spanje Kraj: Hiszpania País: Espanha Krajina: Španielsko Država: Španija Maa: Espanja Land: Spanien U.K.

123456
A Coruña — Laxe1148899PA CoruñaHC, NHC
LaxeHC
Algeciras1147599PProductosHC, NHC
AnimalesU, E, O
Alicante1149999AHC(2), NHC(2)O
Alicante1148299PHC, NHC-NT
Almería1150099AHC(2), NHC(2)O
Almería1148399PHC, NHC-NT
Asturias1150199AHC(2)
Barcelona1150299AIberiaHC(2), NHC(2)O
FlightcareHC(2), NHC(2)O
Barcelona1147199PHC, NHC
Bilbao1150399AHC(2), NHC(2)O
Bilbao1148499PHC, NHC-NT, NHC-T(FR)
Cádiz1147499PHC, NHC
Cartagena1148599PHC, NHC
Castellón1149799PHC, NHC
Gijón1148699PHC, NHC
Gran Canaria1150499AHC(2), NHC-NT(2)O
Huelva1148799PPuerto interiorHC
Puerto exteriorNHC-NT
Las Palmas de Gran Canaria1148199PProductosHC, NHC
AnimalesU, E, O
Madrid1147899AIberiaHC(2), NHC(2)U, E, O
Flightcare

HC(2), NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

U, E, O
PER4HC-T(CH)(2)
WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

O
Málaga1150599AHC(2), NHC(2)O
Málaga1147399PHC, NHCU, E, O
Marín1149599P

HC, NHC-T(FR),

NHC-NT

Palma de Mallorca1147999AHC(2)-NT, HC(2)-T(CH), HC(2)-T(FR)*, NHC(2)-NT, NHC(2)-T(CH), NHC(2)-T(FR)*O
Santa Cruz de Tenerife1148099PDársenaHC
DiqueNHCU, E, O
Santander1150799AHC(2), NHC(2)
Santander1148999PHC, NHC
Santiago de Compostela1149899AHC(2), NHC(2)
San Sebastián*1150699AHC(2)*, NHC(2)*
Sevilla1150899AHC(2), NHC(2)O
Sevilla1149099PHC, NHC
Tarragona1149199PHC, NHC
Tenerife Norte1150999AHC(2)
Tenerife Sur1149699AProductosHC(2), NHC(2)
AnimalesU, E, O
Valencia1151099AHC(2), NHC(2)O
Valencia1147299PHC, NHC
Vigo1151199AHC(2), NHC(2)
Vigo1147699PT.C. GuixarHC, NHC-T(FR), NHC-NT
Pantalán 3HC-T(FR)(2,3)
FrioyaHC-T(FR)(2,3)
FrigalsaHC-T(FR)(2,3)
PescanovaHC-T(FR)(2,3)
VieirasaHC-T(FR)(3)
FandicostaHC-T(FR)(2,3)
Frig. MorrazoHC-T(FR)(3)
Vilagarcia — Ribeira — Caramiñal1149499PVilagarciaHC(2), NHC(2,11)
RibeiraHC
CaramiñalHC
Vitoria1149299AProductosHC(2), NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)
AnimalesU, E, O
Zaragoza1149399AHC(2)

Země: Francie Land: Frankrig Land: Frankreich Riik: Prantsusmaa Χώρα: ΓαλλίαCountry: France — País: Francia Pays: France Paese: Francia Valsts: Francija Šalis: Prancūzija Ország: Franciaország Pajjiż: Franza Land: Frankrijk Kraj: Francja País: França Krajina: Francúzsko Država: Francija Maa: Ranska Land: Frankrike U.K.

123456
Beauvais0216099AE
Bordeaux0213399AHC-T(1), HC-NT, NHC
Bordeaux0213399PHC-NT
Boulogne-sur-Mer0216299PHC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)
Brest0212999AHC-T(CH)(1)(2)
Brest0212999PHC-T(FR), NHC-T(FR)
Châteauroux — Déols0213699AHC-T(2)
Concarneau — Douarnenez0222999PConcarneauHC-T(1)(3)
DouarnenezHC-T(FR)(1)(3)
Deauville0211499AE
Dunkerque0215999PCaraïbesHC-T(1), HC-NT
Maison BlancheNHC-NT
Ferney — Voltaire (Genève)0220199AHC-T(1)(2), HC-NT, NHCO
Le Havre0217699PHangar 56HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC
DugrandHC-T(FR)(1)(2)
EFBSHC-T(FR)(1)(2)
FécampHC-NT(6), NHC-NT(6)
Lorient0215699PSTEF TFEHC-T(1), HC-NT
CCIMNHC
Lyon — Saint-Exupéry0216999AHC-T(1), HC-NT, NHCO
Marseille Port0211399PHangar 14E
Hôtel des services publics de la MadragueHC-T(1)(2), HC-NT(2)
Marseille Fos-sur-Mer0231399PHC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)
Marseille aéroport0221399AHC-T(l), HC-NT, NHC-NTO
Nantes-Saint-Nazaire0214499PHC-T(l), HC-NT, NHC-NT
Nice0210699AHC-T(CH)(2)O
Orly0229499ASFSHC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC
Air FranceHC-T(l), HC-NT
Réunion Port Réunion0229999PHC, NHC
Réunion Roland-Garros0219999AHC, NHCO
Roissy Charles-de-Gaulle0219399AAir FranceHC-T(1), HC-NT, NHC-NT
France HandlingHC-T(1), HC-NT, NHC
Station animalièreU, E, O
Rouen0227699PHC-T(1), HC-NT, NHC
Saint-Louis Bâle0216899AHC-T(1), HC-NT, NHCO
Saint-Louis Bâle0216899RHC-T(1), HC-NT, NHC
Saint-Malo0213599PNHC-NT
Saint-Julien Bardonnex0217499RHC-T(1), HC-NT, NHCU, O
FrontignanHC-T(1), HC-NT
Toulouse-Blagnac0213199AHC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)O
Vatry0215199AHC-T(CH)(2)

Země: Irsko Land: Irland Land: Irland Riik: Iirimaa Χώρα: ΙρλανδίαCountry: Ireland — País: Irlanda Pays: Irlande Paese: Irlanda Valsts: Īrija Šalis: Airija Ország: Írország Pajjiż: Irlanda Land: Ierland Kraj: Irlandia País: Irlanda Krajina: Írsko Država: Irska Maa: Irlanti Land: Irland U.K.

123456
Dublin Airport0802999AE, O
Dublin Port0802899PHC(2), NHC
Shannon0803199A

HC(2)

NHC(2)

U, E, O

Země: Itálie Land: Italien Land: Italien Riik: Itaalia Χώρα: ΙταλίαCountry: Italy — País: Italia Pays: Italie Paese: Italia Valsts: Itālija Šalis: Italija Ország: Olaszország Pajjiż: Italja Land: Italië Kraj: Włochy País: Itália Krajina: Taliansko Država: Italija Maa: Italia Land: Italien U.K.

123456
Ancona0310199AHC, NHC
Ancona0300199PHC
Bari0300299PHC, NHC
Bergamo0303999AHC, NHC
Bologna-Borgo Panigale0300499AHC, NHCO
Campocologno0303199FU
Chiasso0310599FHC, NHCU, O
Chiasso0300599RHC, NHCU, O
Gaeta0303299PHC-T(3)
Genova0301099P

Calata Sanità

(terminal Sech)

HC, NHC-NT

Calata Bettolo

(terminal Grimaldi)

HC-T(FR)

Nino Ronco

(terminal Messina)

NHC-NT

Porto di Voltri

(Voltri)

HC, NHC-NT
Ponte PaleocapaNHC-NT(6)
Porto di Vado (Vado Ligure — Savona)HC-T(FR), NHC-NT
Genova0311099AHC, NHCO
Gioia Tauro0304099PHC, NHC
Gran San Bernardo-Pollein0302099RHC, NHC
La Spezia0303399PHC, NHCU, E
Livorno-Pisa0301399PPorto commercialeHC, NHC
SintermarHC, NHC
LorenziniHC, NHC-NT
Terminal Darsena ToscanaHC, NHC
Livorno-Pisa0304299AHC(2), NHC(2)
Milano-Linate0301299AHC, NHCO
Milano-Malpensa0301599AMagazzini aeroportuali ALHAHC, NHCO
SEAU, E
Cargo City MLEHC, NHCO
Napoli0301899PMolo BausanHC, NHC
Napoli0311899AHC, NHC-NT
Olbia0302299PHC-T(FR)(3)
Palermo0301999AHC, NHC
Palermo0311999PHC, NHC
Ravenna0303499PFrigoterminal

HC-T(FR), HC-T(CH),

HC-NT

Sapir 1NHC-NT
Sapir 2

HC-T(FR), HC-T(CH),

HC-NT

SetramarNHC-NT
Docks CerealiNHC-NT
Reggio Calabria0301799PHC, NHC
Reggio Calabria0311799AHC, NHC
Roma-Fiumicino0300899AAlitaliaHC, NHCO
Cargo City ADRHC, NHCE, O
Rimini0304199AHC(2), NHC(2)
Salerno0303599PHC, NHC
Taranto0303699PHC, NHC
Torino-Caselle*0302599AHC-T(2), NHC-NT(2)*O*
Trapani0303799PHC
Trieste0302699PHangar 69HC, NHC
Molo “O”U, E
Mag. FRIGOMARHC-T*
Venezia0312799AHC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
Venezia0302799PHC-T, NHC-NT
Verona0302999AHC(2), NHC(2)

Země: Kypr Land: Cypern Land: Zypern Riik: Küpros Χώρα: ΚύπροςCountry: Cyprus — País: Chipre Pays: Chypre Paese: Cipro Valsts: Kipra Šalis: Kipras Ország: Ciprus Pajjiż: Ċipru Land: Cyprus Kraj: Cypr País: Chipre Krajina: Cyprus Država: Ciper Maa: Kypros Land: Cypern U.K.

123456
Larnaka2140099AHC(2), NHC-NT(2)O
Lemesos2150099PHC(2), NHC-NT

Země: Lotyšsko Land: Letland Land: Lettland Riik: Läti Χώρα: ΛεττονίαCountry: Latvia — País: Letonia Pays: Lettonie Paese: Lettonia Valsts: Latvija Šalis: Latvija Ország: Lettország Pajjiż: Latvja Land: Letland Kraj: Łotwa País: Letónia Krajina: Lotyšsko Država: Latvija Maa: Latvia Land: Lettland U.K.

123456
Daugavpils2981699FHC(2), NHC(NT)(2)
Grebneva (14)2972199RHC, NHC-T(CH), NHC-NT
Patarnieki2973199RIC1HC, NHC-T(CH), NHC-NT
IC2U, E, O
Rezekne (14)2974299FHC(2), NHC(NT)(2)
Riga (Riga port)2921099PHC(2), NHC(2)
Riga (Baltmarine Terminal)2905099PHC-T(FR)(2)
Terehova (14)2972299RHC, NHC-NTE, O
Ventspils2931199PHC(2), NHC(2)

Země: Litva Land: Litauen Land: Litauen Riik: Leedu Χώρα: ΛιθουανίαCountry: Lithuania — País: Lituania Pays: Lituanie Paese: Lituania Valsts: Lietuva Šalis: Lietuva Ország: Litvánia Pajjiż: Litwanja Land: Litouwen Kraj: Litwa País: Lituânia Krajina: Litva Država: Litva Maa: Liettua Land: Litauen U.K.

123456
Kena (14)3001399FHC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT
Kybartai (14)3001899RHC, NHC
Kybartai (14)3002199FHC, NHC
Lavoriškės (14)3001199RHC, NHC
Medininkai (14)3001299R

HC, NHC-T(FR),

NHC-NT

U, E, O
Molo3001699P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2),

NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Malkų įlankos3001599PHC, NHC
Pilies3002299P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2),

NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Panemunė (14)3001799RHC, NHC
Pagėgiai (14)3002099FHC, NHC
Šalčininkai (14)3001499RHC, NHC
Vilnius3001999AHC, NHCO

Země: Lucembursko Land: Luxembourg Land: Luxemburg Riik: Luksemburg Χώρα: ΛουξεμβούργοCountry: Luxembourg — País: Luxemburgo Pays: Luxembourg Paese: Lussemburgo Valsts: Luksemburga Šalis: Liuksemburgas Ország: Luxemburg Pajjiż: Lussemburgu Land: Luxemburg Kraj: Luksemburg País: Luxemburgo Krajina: Luxembursko Država: Luksemburg Maa: Luxemburg Land: Luxemburg U.K.

123456
Luxembourg0600199ACentre 1HC
Centre 2NHC-NT
Centre 3U, E, O
Centre 4NHC-T(CH)(2)

Země: Maďarsko Land: Ungarn Land: Ungarn Riik: Ungari Χώρα: ΟυγγαρίαCountry: Hungary — País: Hungría Pays: Hongrie Paese: Ungheria Valsts: Ungārija Šalis: Vengrija Ország: Magyarország Pajjiż: Ungerija Land: Hongarije Kraj: Węgry País: Hungria Krajina: Maďarsko Država: Madžarska Maa: Unkari Land: Ungern U.K.

123456
Budapest-Ferihegy2400399A

HC(2),

NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

O
Eperjeske2402899F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2),

NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

Gyékényes2400499FHC(2), NHC(2)
Kelebia2402499F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2),

NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

Letenye2401199RHC(2), NHC-NT(2)E
Nagylak (13)2401699RHC, NHCU, E, O
Röszke2402299RHC(2), NHC-NT(2)E
Záhony2402799RHC(2), NHC-NT(2)U, E

Země: Malta Land: Malta Land: Malta Riik: Malta Χώρα: ΜάλταCountry: Malta — País: Malta Pays: Malte Paese: Malta Valsts: Malta Šalis: Malta Ország: Málta Pajjiż: Malta Land: Malta Kraj: Malta País: Malta Krajina: Malta Država: Malta Maa: Malta Land: Malta U.K.

123456
Luqa3101099AHC(2), NHC(2)O, U, E
Marsaxxlok3103099PHC, NHC
Valetta3102099PU, E, O

Země: Nizozemsko Land: Nederlandene Land: Niederlande Riik: Holland Χώρα: Κάτω ΧώρεςCountry: Netherlands — País: Países Bajos Pays: Pays-Bas Paese: Paesi Bassi Valsts: Nīderlande Šalis: Nyderlandai Ország: Hollandia Pajjiż: Olanda Land: Nederland Kraj: Holandia País: Países Baixos Krajina: Holandsko Država: Nizozemska Maa: Alankomaat Land: Nederländerna U.K.

123456
Amsterdam0401399AAero Ground ServicesHC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)O(15)
KLM-2U, E, O(15)
FreshportHC(2), NHC(2)O(15)
Amsterdam0401799PCornelius VrolijkHC-T(FR)(2)(3)
Daalimpex VelzenHC-T
PCAHC(2), NHC(2)
Kloosterboer IjmuidenHC-T(FR)
Eemshaven0401899P

HC-T (2),

NHC-T (FR)(2)

Harlingen0402099PDaalimpexHC-T
Maastricht0401599AHC, NHCU, E, O
Rotterdam0401699PEBSNHC-NT(11)
Eurofrigo KarimatastraatHC, NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel TasmanstraatHC
KloosterboerHC-T(FR)
WibacoHC-T(FR)2, HC-NT(2)
Van HeezikHC-T(FR)(2)
Vlissingen0402199PDaalimpexHC(2), NHC
KloosterboerHC-T(2), HC-NT

Země: Rakousko Land: Østrig Land: Österreich Riik: Austria Χώρα: ΑυστρίαCountry: Austria — País: Austria Pays: Autriche Paese: Austria Valsts: Austrija Šalis: Austrija Ország: Ausztria Pajjiż: Awstrija Land: Oostenrijk Kraj: Austria País: Áustria Krajina: Rakúsko Država: Avstrija Maa: Itävalta Land: Österrike U.K.

123456
Feldkirch-Buchs1301399FHC-NT(2), NHC-NT
Feldkirch-Tisis1301399RHC(2), NHC-NTE
Höchst1300699RHC, NHC-NTU, E, O
Linz1300999AHC(2), NHC(2)O, E, U(8)
Wien-Schwechat1301599AHC(2), NHC(2)O

Země: Polsko Land: Polen Land: Polen Riik: Poola Χώρα: ΠολωνίαCountry: Poland — País: Polonia Pays: Pologne Paese: Polonia Valsts: Polija Šalis: Lenkija Ország: Lengyelország Pajjiż: Polonja Land: Polen Kraj: Polska País: Polónia Krajina: Poľsko Država: Poljska Maa: Puola Land: Polen U.K.

123456
Bezledy (14)2528199RHC, NHCU, E, O
Dorohusk2506399RHC, NHC-T(FR), NHC-NTO
Gdansk2522299PHC(2), NHC(2)
Gdynia2522199PIC 1HC, NHCU, E, O
IC 2HC-T(FR)(2)
Korczowa2518199RHC, NHCU, E, O
Kukuryki-Koroszczyn2506199RHC, NHCU, E, O
Kuźnica Białostocka (14)2520199RHC, NHCU, E, O
Świnoujście2532299PHC, NHC
Szczecin2532199PHC, NHC
Terespol-Kobylany2506299FHC, NHC
Warszawa Okęcie2514199AHC(2), NHC(2)U, E, O

Země: Portugalsko Land: Portugal Land: Portugal Riik: Portugal Χώρα: ΠορτογαλίαCountry: Portugal — País: Portugal Pays: Portugal Paese: Portogallo Valsts: Portugāle Šalis: Portugalija Ország: Portugália Pajjiż: Portugall Land: Portugal Kraj: Portugalia País: Portugal Krajina: Portugalsko Država: Portugalska Maa: Portugali Land: Portugal U.K.

123456
Aveiro1204499PHC-T(3)
Faro1203599AHC-T(2)O
Funchal (Madeira)1205699AHC, NHCO
Funchal (Madeira)1203699PHC-T
Horta (Açores)1204299PHC-T(FR)(3)
Lisboa1203399ACentre 1HC(2), NHC-NT(2)O
Centre 2U, E
Lisboa1203999PLiscontHC(2), NHC-NT
Xabregas

HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR),

NHC-NT

Peniche1204699PHC-T(FR)(3)
Ponta Delgada (Açores)1203799ANHC-NT
Ponta Delgada (Açores)1205799P

HC-T(FR)(3),

NHC-T(FR)(3)

Porto1203499AHC-T, NHC-NTO
Porto1204099PHC-T, NHC-NT
Praia da Vitória (Açores)1203899PU, E
Setúbal1204899PHC(2), NHC
Sines1205899PHC(2), NHC
Viana do Castelo1204399PHC-T(FR)(3)

Země: Slovinsko Land: Slovenien Land: Slowenien Riik: Sloveenia Χώρα: ΣλοβενίαCountry: Slovenia — País: Eslovenia Pays: Slovénie Paese: Slovenia Valsts: Slovēnija Šalis: Slovėnija Ország: Szlovénia Pajjiż: Slovenja Land: Slovenië Kraj: Słowenia País: Eslovénia Krajina: Slovinsko Država: Slovenija Maa: Slovenia Land: Slovenien U.K.

123456
Dobova2600699FHC(2), NHC(2)U, E
Gruškovje2600199RHC, NHC-T (FR), NHC-NTO
Jelšane2600299R

HC, NHC-NT,

NHC-T(CH)

O
Koper2600399PHC, NHC-T(CH), NHC-NT
Ljubljana Brnik2600499AHC(2), NHC(2)O
Obrežje2600599R

HC,

NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

U, E, O

Země: Slovensko Land: Slovakiet Land: Slowakei Riik: Slovakkia Χώρα: ΣλοβακίαCountry: Slovakia — País: Eslovaquia Pays: Slovaquie Paese: Slovacchia Valsts: Slovākija Šalis: Slovakija Ország: Szlovákia Pajjiż: Slovakja Land: Slowakije Kraj: Słowacja País: Eslováquia Krajina: Slovensko Država: Slovaška Maa: Slovakia Land: Slovakien U.K.

123456
Bratislava3300399AIC1HC(2), NHC(2)
IC2E, O
Vyšné Nemecké3300199RI/C 1HC, NHC
I/C 2U, E
Čierna nad Tisou3300299FHC, NHC

Země: Finsko Land: Finland Land: Finnland Riik: Soome Χώρα: ΦινλανδίαCountry: Finland — País: Finlandia Pays: Finlande Paese: Finlandia Valsts: Somija Šalis: Suomija Ország: Finnország Pajjiż: Finlandja Land: Finland Kraj: Finlandia País: Finlândia Krajina: Fínsko Država: Finska Maa: Suomi Land: Finland U.K.

123456
Hamina1420599PHC(2), NHC(2)
Helsinki1410199AHC(2), NHC(2)O
Helsinki1400199PHC(2), NHC-NT
Vaalimaa1410599RHC(2), NHCU, E, O

Země: Švédsko Land: Sverige Land: Schweden Riik: Rootsi Χώρα: ΣουηδίαCountry: Sweden — País: Suecia Pays: Suède Paese: Svezia Valsts: Zviedrija Šalis: Švedija Ország: Svédország Pajjiż: Svezja Land: Zweden Kraj: Szwecja País: Suécia Krajina: Švédsko Država: Švedska Maa: Ruotsi Land: Sverige U.K.

123456
Göteborg1614299PHC(2), NHCU, E, O
Göteborg — Landvetter1614199AHC(2), NHCU, E, O
Helsingborg1612399PHC(2), NHC
Stockholm1601199PHC(2)
Stockholm — Arlanda1601299AHC(2), NHCU, E, O

Země: Spojené království Land: Det Forenede Kongerige Land: Vereinigtes Königreich Riik: Suurbritannia Χώρα: Ηνωμένο ΒασίλειοCountry: United Kingdom — País: Reino Unido Pays: Royaume-Uni Paese: Regno Unito Valsts: Apvienotā Karaliste Šalis: Jungtinė Karalystė Ország: Egyesült Királyság Pajjiż: Renju Unit Land: Verenigd Koninkrijk Kraj: Wlk. Brytania País: Reino Unido Krajina: Spojené kráľovstvo Država: Združeno kraljestvo Maa: Yhdistynyt kuningaskunta Land: Förenade kungariket U.K.

123456
Aberdeen0730399PHC-T(FR)(1)(2)(3)
Belfast0741099AHC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)
Belfast0740099PHC-T(FR)(1), NHC-T(FR)
Bristol0711099PHC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT
Falmouth0714299PHC-T(1), HC-NT(1)
Felixstowe0713099PTCEFHC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT
ATEFHC-NT(1)
Gatwick0713299AIC1O
IC2HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)
Glasgow0731099AHC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT
Goole0714099PNHC-NT(4)
Grangemouth0730899PNHC-NT(4)
Grimsby-Immingham0712299PCentre 1HC-T(FR)(1)
Centre 2NHC-NT
Grove Wharf Wharton0711599PNHC-NT
Heathrow0712499ACentre 1HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)
Centre 2HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2)
Animal Reception CentreU, E, O
Hull0714199PHC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT
Invergordon0730299PNHC-NT(4)
Ipswich0713199PHC-NT(1), NHC-NT(2)
Liverpool0712099PHC-T(FR)(1)(2), HC-NT(1), NHC-NT
Luton0710099AU, E
Manchester0713799AHC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)O(10)
Manston0714499AHC(1)(2), NHC(2)
Nottingham East Midlands0712199A

HC-T(1), HC-NT(1),

NHC-T(FR), NHC-NT

Peterhead0730699PHC-T(FR)(1)(2)(3)
Prestwick0731199AU, E
Southampton0711399PHC-T(1), HC-NT(1), NHC
Stansted0714399AHC-NT(1)(2), NHC-NT(2)U, E
Sutton Bridge0713599PNHC-NT(4)
Thamesport0711899PHC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)
Tilbury0710899PHC-T(1), HC-NT(1), NHC-T (FR), NHC-NT

ANNEX IIU.K.

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended as follows

1.

in the Section on border inspection posts in France, the following entry is deleted:

‘0214499ANANTES SAINT NAZAIRE’;
2.

in the Section on border inspection posts in Poland, the following entries are added:

‘2506399RDOROHUSK’
‘2522299PGDANSK’
‘2506299FTERESPOL-KOBYLANY’;
3.

in the Section on border inspection posts in Spain, the following entry is deleted:

‘1147799PPASAJES’;
4.

in the Section on border inspection posts in Sweden, the following entry is deleted:

‘1605299PNORRKÖPING’;
5.

in the Section on border inspection posts in the United Kingdom, the following entry is deleted:

‘0713499PSHOREHAM’.
(1)

OJ L 224, 18.8.1990, p. 29. Directive as last amended by Directive 2002/33/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 315, 19.11.2002, p. 14).

(2)

OJ L 268, 24.9.1991, p. 56. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.

(3)

OJ L 24, 30.1.1998, p. 9. Directive as last amended by Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council (OJ L 165, 30.4.2004, p. 1, corrected by OJ L 191, 28.5.2004, p. 1).

(4)

OJ L 326, 11.12.2001, p. 44. Decision as last amended by Decision 2006/117/EC (OJ L 53, 23.2.2006, p. 1).

(5)

OJ L 94, 31.3.2004, p. 63. Decision as last amended by Decision 2005/515/EC (OJ L 187, 19.7.2005, p. 29).

(7)

OJ L 159, 17.6.2002, p. 27. Decision as last amended by Decision 2006/117/EC.