ANNEX ITHE LABEL

Label design

1.

The label shall be the relevant language version, chosen from the following illustrations:

Image_r00001

F1Image_r00002

Image_r00003

F2Image_r00004

Image_r00005

Image_r00006

F2Image_r00007

Image_r00008

Image_r00009

Image_r00010

F2Image_r00011

Image_r00012

Image_r00013

Image_r00014

Image_r00015

F2Image_r00016

Image_r00017

F1Image_r00018

F2Image_r00019

Image_r00020

Image_r00021

Image_r00022

Image_r00023

2.

The following notes define the information to be included:

Note:

I.

Supplier's name or trade mark.

II.

Supplier's model identifier.

III.

The energy efficiency class of the model, determined in accordance with Annex IV. This indicator letter shall be placed at the same level as the relevant arrow.

IV.

Without prejudice to any requirements under the Community Eco-label scheme, where a model has been granted a ‘Community Eco-label’ pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/929, a copy of the Eco-label may be added here. The ‘washer-drier label design guide’ referred to below, explains how the Eco-label may be included in the label.

V.

Energy consumption in kWh per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton cycle, and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

VI.

Energy consumption in kWh per washing (washing and spinning only) cycle using standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

VII.

Washing performance class determined in accordance with Annex IV.

VIII.

Maximum spin speed attained for standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

IX.

Capacity (in kg) of appliance for standard 60° C cotton cycle (without drying), determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

X.

Capacity (in kg) of appliance for ‘dry cotton’ (drying) cycle, determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

XI.

Water consumption, in litres, per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

XII.

Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with Council Directive 86/594/EEC18.

Note:

The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.

Printing

3.

The following defines certain aspects of the label:

Image_r00024

Colours used:

CMYK cyan, magenta, yellow, black.

Ex. 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 %black.

Arrows

A:

X0X0

B:

70X0

C:

30X0

D:

00X0

E:

03X0

F:

07X0

G:

0XX0

Outline colour X070

All text is in black. The background is white.

Complete printing information is contained in a ‘Washer-drier energy label design guide’, which is for information only, obtainable from:

The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances,

Directorate-General Energy XVII,

European Commission,

Rue de la Loi/Wetstraat 200,

B-1049 Brussels.

ANNEX IITHE FICHE

The fiche shall contain the following information. The information may be given in the form of a table covering a number of models supplied by the same supplier. The information shall be given in the order specified below unless it is contained in a more general description of the appliance:

  1. 1.

    Supplier's trade mark.

  2. 2.

    Supplier's model identifier.

  3. 3.

    The energy efficiency class of the model determined in accordance with Annex IV. Expressed as ‘Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)’. Where this information is provided in a table this may be expressed by other means provides it is clear that the scale is from A (more efficient) to G (less efficient).

  4. 4.

    Where the information is provides in a table, and where some of the appliances listed in the table have been granted a ‘Community Eco-label’ pursuant to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In this case the row heading shall state ‘Community Eco-label’, and the entry shall consist of a copy of the Eco-label mark. This provision is without prejudice to any requirements under the EU Eco-label scheme.

  5. 5.

    Energy consumption for washing, spinning, and drying, in kWh per complete operating cycle as defined in Annex I note V.

  6. 6.

    Energy consumption for washing and spinning only, in kWh per washing cycle as defined in Annex I note VI.

  7. 7.

    Washing performance class determined in accordance with Annex IV. Expressed as ‘Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)’. This may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower).

  8. 8.

    Water extraction efficiency for a standard 60° C cotton washing cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). Expressed as ‘Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)’.

  9. 9.

    Maximum spin speed attained as defined in Annex I note VIII.

  10. 10.

    Washing capacity of appliance for a standard 60° C cotton washing cycle, as defined in Annex I note IX.

  11. 11.

    Drying capacity of appliance for a standard ‘dry cotton’ drying cycle, as defined in Annex I note X.

  12. 12.

    Water consumption for washing, spinning and drying, in litres per complete operating cycle as defined in Annex I note XI.

  13. 13.

    Water consumption for washing and spinning only, in litres, per standard 60° C cotton washing (and spinning) cycle determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

  14. 14.

    Washing and drying time. Programme time for complete operating cycle (60° C cotton washing and ‘dry cotton’ drying), for rated washing capacity, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

  15. 15.

    Suppliers may include information under points 5 to 14 above in respect of other wash and/or drying cycles.

  16. 16.

    The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 5 (energy) and 12 (water). This shall be expressed as ‘estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles)’.

  17. 17.

    The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 6 (energy) and 13 (water). This shall be expressed as ‘estimated annual consumpting for four-person household, never using the drier (200 cycles)’.

  18. 18.

    Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, in accordance with Directive 86/594/EEC.

The information on the label may be given in the form of a representation of the label in colout or in black and white.

Note:

The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.

ANNEX IIIMAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING

Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2 (4) shal contain the following information, given in the order specified:

  1. 1.

    Energy efficiency class (Annex II point 3)

  2. 2.

    Energy consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 5)

  3. 3.

    Energy consumption (washing and spinning only) (Annex II point 6)

  4. 4.

    Washing performance class (Annex II point 7)

  5. 5.

    Water extraction efficiency (Annex II point 8)

  6. 6.

    Maximum spin speed (Annex II point 9)

  7. 7.

    Capacity (washing) (Annex II point 10)

  8. 8.

    Capacity (drying) (Annex II point 11)

  9. 9.

    Water consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 12)

  10. 10.

    Water consumption (washing and spinning only) (Annex II point 13)

  11. 11.

    Estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles) (Annex II point 16)

  12. 12.

    Estimated annual consumption for a four-person household, never using the drier (200 cycles) (Annex II point 17)

  13. 13.

    Noise, where applicable (Annex II point 18)

Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form specified in Annex II and shall be included in the above table in the order required for the fiche.

Note:

The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.

ANNEX IVENERGY EFFICIENCY CLASS

1.

The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with Table 1:

Table 1

Energy efficiency class

‘C’‘dry cotton’Energy consumption in kWh per kg complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60 °C cotton cycle, and drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2)

A

C ≤ 0,68

B

0,68 <

C ≤ 0,81

C

0,81 <

C ≤ 0,93

D

0,93 <

C ≤ 1,05

E

1,05 <

C ≤ 1,17

F

1,17 <

C ≤ 1,29

G

1,29 <

C

2.

The washing performance class of an applicance shall be determined in accordance with Table 2:

Table 2

Washing performance class

‘P’Washing performance index as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cotton cycle

A

P > 1,03

B

1,03 ≥

P > 1,00

C

1,00 ≥

P > 0,97

D

0,97 ≥

P > 0,94

E

0,94 ≥

P > 0,91

F

0,91 ≥

P > 0,88

G

0,88 ≥

P

ANNEX VTRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE

The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:

Note

EN

ES

DA

DE

EL

FR

IT

NL

PT

FI

SV

F2CS

F2ET

F2LV

F2LT

F2HU

F2MT

F2PL

F2SK

F2SL

F1BG

F1RO

Label

Fiche

Mail order

Annex I

Annex II

Annex III

Image_r00025

Energy

Energía

Energi

Energie

Ενέργεια

Énergie

Energia

Energie

Energia

Energia

Energi

F2Energie

F2Energia

F2Enerģija

F2Energija

F2Energia

F2Enerġija

F2Energia

F2Energia

F2Energija

F1Енергия

F1Energie

Image_r00026

Washer-drier

Lavadora-secadora

Vaske-/tørremaskine

Wasch-Trockenautomat

Πλυντήριο-στεγνωτήριο

Lavante-séchante

Lavasciuga

Was-droogcombinatie

Máquina de lavar e secar roupa

Kuivaava pyykinpesukone

Tvätt-tork

F2Kombinovaná pračka a sušička

F2Pesumasin kuivati

F2Kombinētā mazgāšanas un žāvēšanas mašīna

F2Skalbimo mašina su džiovintuvu

F2Mosó-szárító

F2Magna li taħsel u li tnixxef

F2Pralko — suszarka

F2Práčka so sušičkou

F2Pralno-sušilni stroj

F1Пералня-сушилня

F1Mașină de spălat și uscat rufe

I

1

Manufacturer

Fabricante

Mærke

Hersteller

Κατασκευαστής

Fabricant

Costruttore

Fabrikant

Fabricante

Tavarantoimittaja

Leverantör

F2Výrobce

F2Tootja või kaubamärk

F2Ražotājs

F2Gamintojas

F2Gyártó

F2Manifattur

F2Producent

F2Výrobca

F2Proizvajalec

F1Производител

F1Fabricant

II

2

Model

Modelo

Model

Modell

Μοντέλο

Modèle

Modello

Model

Modelo

Malli

Modell

F2Model

F2Mudel

F2Modelis

F2Modelis

F2Típus

F2Mudell

F2Model

F2Model

F2Model

F1Модел

F1Model

Image_r00027

More efficient

Más eficiente

Lavt forbrug

Niedriger Energieverbrauch

Περισσότερο αποδοτικό

Économe

Bassi consumi

Efficiënt

Mais eficiente

Vähän kuluttava

Låg förbrukning

F2Úsporné

F2Tõhusam

F2Efektīvāk

F2Didžiausias efektyvumas

F2Hatékonyabb

F2L-anqas li taħli

F2Bardziej efektywna

F2Viac úsporný

F2Manjša poraba energije

F1По-ефективен

F1Mai eficient

Image_r00028

Less efficient

Menos eficiente

Højt forbrug

Hoher Energieverbrauch

Λιγότερο αποδοτικό

Peu économe

Alti consumi

Inefficiënt

Menos eficiente

Paljon kuluttava

Hög förbrukning

F2Méně úsporné

F2Vähemtõhus

F2Mazāk efektīvi

F2Mažiausias efektyvumas

F2Kevésbé hatékony

F2L-aktar li taħli

F2Mniej efektywna

F2Menej úsporný

F2Večja poraba energije

F1По-ниско ефективен

F1Mai puțin eficient

3

1

Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)

Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)

Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)

Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)

Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από Α (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό)

Classe d'efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)

Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)

Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)

Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)

Energiatehokkuusluokka … asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)

Energieffektivitetsklass … på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning)

F2Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)

F2Energiatõhususklass … astmestikus A- st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv)

F2Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi)

F2Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas)

F2Enerhiahatékonysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán

F2Il-klassi ta' l-effiċjenza-enerġija … fuq skala ta' A (l- anqas li taħli) sa Ġ (l- aktar li taħli)

F2Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)

F2Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná)

F2Razred energijske učinkovitosti … na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)

F1Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен)

F1Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)

V

Energy consumption

Consumo de energía

Energiforbrug

Energieverbrauch

Κατανάλωση ενέργειας

Consommation d'énergie

Consumo di energia

Energieverbruik

Consumo de energia

Energiankulutus

Energiförbrukning

F2Spotřeba energie

F2Energiatarbivus

F2Enerģijas patēriņš

F2Suvartojamos energijo

F2Energiafogyasztás

F2Konsum ta' Enerġija

F2Całkowite zużycie energii

F2Spotreba energie

F2Poraba energije

F1Консумация на енергия

F1Consum de energie

V

kWh

kWh

kWh

kWh

kWh.

kWh

kWh

kWh

kWh

kWh

kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F2kWh

F1kWh

F1kWh

5

2

Energy consumption for washing, spinning and drying

Consumo de energía para lavado, centrifugado y secado

Energiforbrug til vask, centrifugering og tørring

Energieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)

Κατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμα

Consommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchage

Consumo di energia per lavaggio, centrifugazione e asciugatura

Energieverbruik bij wassen, centrifugeren en drogen

Consumo de energia na lavagem, na centrifugação e na secagem

Energiankulutus (pesu, linkous ja kuivaus)

Energiförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning)

F2Spotřeba energie při praní, odstřeďování a sušení

F2Energiatarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel

F2Enerģijas patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai

F2Suvartojamos energijos skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekis

F2Energiafogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)

F2Il-konsum ta' l-enerġija għall-ħasil, it-tidwir u t-tnixxif

F2Zużycie energii na pranie, odwirowanie i suszenie

F2Spotreba energie pre pranie, odstreďovanie a sušenie

F2Poraba energije pri pranju, ožemanju in sušenju

F1Консумация на енергия за пране, центрофугиране и сушене

F1Consum de energie pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare

Image_r00029

(To wash and dry a full capacity wash load at 60 °C)

(Lavado y secado de la capacidad total de lavado a 60 °C)

(Ved en 60 °C vask af den maksimale anbefalede mængde tøj og tørring heraf)

(Für eine 60 °C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)

(Να πλύνει και να στεγνώσει τη μέγιστη χωρητικότητα πλυσίματος στους 60 °C)

(pour laver et sécher la capacité totale de lavage à 60 °C)

(Per lavare ed asciugare un carico di lavaggio completo a 60 °C)

(om een volle capaciteit op 60 °C te wassen en te drogen)

(Lavagem e secagem da capacidade máxima a 60 °C)

(Täyden koneellisen pesu 60 °C:ssa ja kuivaus)

(För tvätt och tork av fullastad maskin i 60 °C)

F2(při praní, odstřeďování i sušení a zatížení plnou kapacitou při 60°C)

F2(Masinatäie pesemine ja kuivatus 60°C korral)

F2(maksimālā veļas daudzuma mazgāšana un žāvēšana 60°C temperatūrā)

F2(Skalbiant ir džiovinant pilnai pakrovus 60°C programoje skalbiamu kiekiu)

F2(Mosás és szárítás teljes mosási kapacitással 60°C-on)

F2(Biex taħsel u tnixxef ħasla sħiħa b' 60°Ċ).

F2(w cyklu prania w temp. 60°C i w cyklu suszenia wsadu znam. dla pralki)

F2(Pranie a sušenie plnej kapacity pri 60°C)

F2(za pranje in sušenje pri največji dovoljeni polnitvi za pranje pri 60°C)

F1(За пране и сушене при запълнена вместимост и при 60 °C)

F1(Pentru a spăla și usca o încărcătură completă de spălare la 60 °C)

VI

Washing (only) kWh

(Sólo) Lavado kWh

Vask og centrifugering kWh

Waschvorgang (allein) kWh

Πλύσιμο (μόνο) kWh

Lavage (seulement) kWh

Lavaggio (solo) kWh

(enkel) om te wassen kWh

Lavagem (unicamente) kWh

Pelkkä pesuohjelma kWh

Endast tvätt kWh

F2Jen praní kWh

F2Ainult pesuprogramm kWh

F2Tikai mazgāšana kWh

F2Tik skalbiant kWh

F2(Csak) mosás kWh

F2Ħasil (biss) kWh

F2Pranie kWh

F2Pranie (samostatne) kWh

F2Samo pranje kWh

F1Пране (само) kWh

F1Spălare (exclusiv) kWh

6

3

Energy consumption for washing and spinning only

Consumo de energía del lavado y centrifugado solamente

Energiforbrug til vask og centrifugering alene

Energieverbrauch nur für Wasch- und Schleuderprogramm

Κατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο (και στύψιμο) μόνο

Consommation d'énergie pour le lavage et l'essorage seulement

Consumo di energia per il solo lavaggio e centrifugazione

Energieverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugeren

Consumo de energia apenas na lavagem e na centrifugação

Energiankulutus (vain pesu ja linkous)

Energiförbrukning per tvätt och centrifugering

F2Spotřeba energie pouze při praní a odstřeďování

F2Energiatarbivus pesemisel ja tsentrifuugimisel

F2Enerģijas patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai

F2Suvartojamos energijos kiekis tik skalbiant ir gręžiant

F2Energiafogyasz-tás mosási ciklusonként (csak mosás és centrifugálás)

F2Il-Konsum ta' l-enerġija għall-ħasil u t-tidwir biss.

F2Zużycie energii tylko na pranie i odwirowanie

F2Spotreba energie iba pre pranie a odstreďovanie

F2Poraba energije samo za pranje in ožemanje

F1Консумация на енергия само за пране и центрофугиране

F1Consum de energie doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare

Image_r00030

Actual consumption will depend on how the appliance is used

El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato

Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes

Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab

Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής

La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil

Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato

Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt

O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho

Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista

Verklig förbrukning beror på hur apparaten används

F2Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče

F2Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist

F2Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida

F2Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas

F2A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától

F2Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jigi użat

F2Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji

F2Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný

F2Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe stroja

F1Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът

F1Consumul real va depinde de condițiile de utilizare a aparatului

VII

Washing performance

A: higher

G: lower

Eficiencia de lavado

A: más alto

G: más bajo

Vaskeevne

A: høj

G: lav

Waschwirkung

A: besser

G: schlechter

Βαθμός πλυσίματος

Α: υψηλότερος

G: χαμηλότερος

Efficacité de lavage

A: plus élevée

G: plus faible

Efficacia del lavaggio

A: alta

G: bassa

Wasresultaat

A: goed

G: matig

Eficiência de lavagem

A: mais elevada

G: mais baixa

Pesutulos

A: hyvä

G: huono

Tvätteffekt

A: bättre

G: sämre

F2Účinnost praní

A: lepší

G: horší

F2Pesemistulemus

A: parem

G: halvem

F2Mazgāšanas izpilde

A: labāka

G: sliktāka

F2Skalbimo kokybės klasė:

A (aukštesnė),

G (žemesnė)

F2Mosási teljesítmény

A: magasabb

G: alacsonyabb

F2Il-qawwa tal-ħasil

A: L-ogħla

Ġ: L-aktar baxxa

F2Efektywność prania

A: wyższa

G: niższa

F2Účinnosť prania:

A: vysoká

G: nízka

F2Pralni učinek

A: višji

G: nižji

F1Клас на изпиране

A: по-висок

G: по-нисък

F1Eficiența spălării

A: mai ridicată

G: mai scăzută

7

4

Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)

Clase de eficiencia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo)

Vaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav)

Waschwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter)

Βαθμός πλυσίματος … σε κλίμακα από Α (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος)

Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible)

Classe di efficacia del lavaggio su una scala da A (alta) a G (bassa)

Wasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig)

Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa)

Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono)

Tvätteffektivitetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre)

F2Třída účinnosti praní … na stupnici od A (vyšší ) do G (nižší)

F2Pesemistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)

F2Mazgāšanas izpildes klase… uz skalas no A (labāka) līdz G (sliktāka)

F2Skalbimo kokybės klasė … skalėje nuo A (aukštesnė) iki G (žemesnė)

F2Mosási teljesítmény osztály A-tól (hatékonyabb)

G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán

F2Il-klassi tal-qawwa tal-ħasil … fuq skala ta': A (l-ogħla) sa Ġ (l-aktar baxxa)

F2Klasa efektywności prania w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)

F2Trieda účinnosti prania … na stupnici od A (vyššia) do G (nižšia

F2Razred pralnega učinka … na lestvici od A (višji) do G (nižji)

F1Клас на изпиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък)

F1Clasa de eficiență a spălării … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)

8

5

Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)

Agua restante tras el centrifugado … % (en proporción de peso seco de la ropa)

Restfugtighed efter centrifugering … % (i forhold til tørt tøj)

Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte … % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)

… % νερού που παραμένει μετά την περιδίνηση (ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων)

Teneur en eau après essorage … % (par rapport au poids du linge sec)

Acqua rimanente dopo la centrifugazione … % (in relazione al peso della biancheria asciutta)

Resterend water na centrifugeren: … % (van het droge gewicht van het wasgoed)

Água residual após centrifugação: … % (em percentagem do peso da roupa seca)

Jäännöskosteus linkouksen jälkeen … % (prosentteina kuivan pyykin painosta)

Restfuktighet efter centrifugering … % (i procent av vikten på den torra tvätten)

F2Zbytek vody po odstředění … % (vztaženo k hmotnosti suchého prádla)

F2Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist … % (protsentides kuiva pesu kaalust)

F2Ūdens, kas paliek pēc izgriešanas… % (kā proporcija no sausās veļas svara)

F2Vanduo, likęs po gręžimo: … % (kaip sausų skalbinių svorio dalis)

F2Centrifugálás után megmaradó vízmennyiség …%-ban (a mosnivaló száraz súlyának százalékában) kifejezve

F2L-ilma li jibqa' wara t-tidwir … % (bħala perċentwali tal-piż tal-ħasla niexfa.)

F2Woda pozostała po odwirowaniu … % (jako procent suchej masy prania)

F2Voda, ktorá zostane pri odstreďovaní …% (ako podiel hmotnosti suchej bielizne)

F2Ostanek vode po ožemanju … % (v razmerju s težo suhega perila v stroju)

F1Остатъчна вода след центрофугиране … % (като отношение на сухото пране към теглото на прането след центрофугиране)

F1Apa rămasă după centrifugare … % (ca procent din greutatea rufelor uscate)

VIII

9

6

Spin speed (rpm)

Velocidad de centrifugado (rpm)

Centrifugeringshastighed (omdr./min.)

Schleuderdrehzahl (U/min)

Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.)

Vitesse d'essorage (trs/min.)

Velocità di centrifugazione (gpm)

Centrifugeersnelheid (tpm)

Velocidade de centrifugação (rpm)

Linkousnopeus (kierr./min)

Centrifugeringshastighet (varv/min)

F2Otáčky při odstřeďování (1/min)

F2Tsentrifuugimiskiirus (p/min)

F2Centrifūgas ātrums (apgr./min.)

F2Sukimosi greitis (sūkiai per min.)

F2Centrifugálási sebesség (fordulat/perc)

F2Il-veloċità (rpm)

F2Prędkość odwirowywania (obr/min)

F2Počet otáčok pri odstreďovaní(ot/min)

F2Hitrost centrifuge (vrt/min)/

F1Скорост на центрофугиране (об/min)

F1Viteza de centrifugare (rot/min)

IX/X

10/11

7/8

Capacity (cotton) kg

Capacidad en kg de algodón

Kapacitet (bomuld) kg

Füllmenge (Baumwolle) kg

Χωρητικότητα Περιεχόμενο (βαμβακερά) σε kg

Capacité (coton) kg

Capacità (cotone) kg

Capaciteit (katoen) kg

Capacidade (algodão) kg

Täyttömäärä (puuvilla) kg

Kapacitet (bomull) kg

F2Náplň spotřebiče (bavlna) kg

F2Täitekogus (puuvill) kg

F2Ietilpība (kokvilna) kg

F2Talpa (medvilnė) … kg

F2Kapacitás (pamut) kg

F2Kapaċità (qoton) kg

F2Ładunek znamionowy bawełna (kg)

F2Kapacita (bavlny) kg

F2Zmogljivost (bombaž) kg

F1Вместимост (памук) kg

F1Capacitate (bumbac) kg

X

10

7

Washing

Lavado

Vask

Waschen

Πλύσιμο

Lavage

Lavaggio

Wassen

Lavagem

Pesu

Tvätt

F2Bez sušení

F2Pesemine

F2Mazgāšana

F2Skalbiant

F2Mosás

F2Il-ħasil

F2Pranie

F2Pranie

F2Pranje

F1Пране

F1Spălare

IX

11

8

Drying

Secado

Tørring

Trocknen

Στέγνωμα

Séchage

Asciugatura

Drogen

Secagem

Kuivaus

Torkning

F2Sušení

F2Kuivatamine

F2Žāvēšana

F2Džiovinant

F2Szárítás

F2It-tnixxif

F2Suszenie

F2Sušenie

F2Sušenje

F1Сушене

F1Uscare

XI

Water consumption (total)

Consumo total de agua

Vandforbrug (total)

Wasserverbrauch (total)

Κατανάλωση νερού (συνολικά)

Consommation d'eau (totale)

Consumo di acqua (totale)

Waterverbruik (totaal)

Consumo de água (total)

Vedenkulutus (yhteensä)

Vattenförbrukning (total)

F2Spotřeba vody (celkem)

F2Kogu veetarve

F2Ūdens patēriņš (kopā)

F2Suvartojamas vandens kiekis

F2Vízfogyasztás (összes)

F2Il-konsum ta' l-ilma (totali)

F2Całkowite zużycie wody

F2Spotreba vody(celková)

F2Poraba vode (skupaj)

F1Консумация на вода (общо)

F1Consum de apă (total)

12

9

Water consumption washing, spinning and drying

Consumo de agua del lavado, centrifugado y secado

Vandforbrug til vask, centrifugering og tørring

Wasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und Trockenprogramm

Κατανάλωση νερού για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμα

Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchage

Consumo di acqua per lavaggio, centrifugazione e asciugatura

Waterverbruik bij wassen, centrifugeren en drogen

Consumo de água na lavagem, na centrifugação e na secagem

Kokonais-vedenkulutus

Vattenförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning)

F2Spotřeba vody při praní, odstřeďování a sušení

F2Veetarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel

F2Ūdens patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai

F2Suvartojamo vandens skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekiai

F2Vízfogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)

F2Konsum ta' l-ilma, fil-ħasil, tidwir u tnixxif

F2Zużycie wody na pranie, odwirowanie i suszenie

F2Spotreba vody pre pranie, odstreďovanie a sušenie

F2Poraba vode pri pranju, ožemanju in sušenju

F1Консумация на вода при пране, центрофугиране и сушене

F1Consum de apă pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare

13

10

Water consumption for washing and spinning only

Consumo de agua del lavado y centrifugado solamente

Vandforbrug til vask og centrifugering alene

Wasserverbrauch nur für Waschen und Schleudern

Κατανάλωση νερού για πλύσιμο και στύψιμο μόνο

Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage seulement

Consumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazione

Waterverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugeren

Consumo de água apenas na lavagem e na centrifugação

Vedenkulutus (vain pesu ja linkous)

Vattenförbrukning för enbart tvätt och centrifugering

F2Spotřeba vody pouze při praní a odstřeďování

F2Veetarbivus ainult pesemisel ja tsentrifuugimisel

F2Ūdens patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai

F2Suvartojamo vandens tik skalbiant ir gręžiant kiekiai

F2Vízfogyasztás (csak mosás és szárítás)

F2Il-konsum ta' l-ilma għall-ħasil u t-tidwir biss

F2Zużycie wody tylko na pranie i odwirowanie

F2Spotreba vody iba pre pranie a odstreďovanie

F2Poraba vode samo za pranje in ožemanje

F1Консумация на вода само за пране и центрофугиране

F1Consum de apă doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare

14

Washing and drying Time

Tiempo de lavado y secado

Vaske- og tørretid

Wasch- und Trockenzeit

Διάρκεια πλυσίματος και στεγνώματος

Durée du lavage et du séchage

Tempo di lavaggio e asciugatura

Programmaduur wassen en drogen

Tempo de lavagem e de secagem

Pesun ja kuivauksen kestoaika

Tvätt- och torktid

F2Doba praní a sušení

F2Pesemise ja kuivatamise programmi ajaline kestus

F2Mazgāšanas un žāvēšanas laiks

F2Skalbimo ir džiovinimo trukmė

F2Mosási és szárítási idő

F2Il-ħin tal-ħasil u t-tnixxif

F2Czas prania i suszenia

F2Doba prania a sušenia

F2Čas pranja in sušenja

F1Време за пране и сушене

F1Timp de spălare și uscare

16

11

Estimated annual consumption for a 4-person household, always using the drier (200 cycles)

Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)

Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som altid tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)

Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)

Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που πάντοτε χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)

Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles)

Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che utilizza sempre lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)

Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed altijd in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)

Consumo anual típico de um agregado familiar de quatro pessoas que utiliza sempre a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)

Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykki kuivataan aina koneessa (200 pesukertaa)

Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som alltid torkar tvätt i apparaten (200 gånger)

F2Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti vždy používající sušičku (200 cyklů)

F2Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse alati masinas (200 pesemiskorda)

F2Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas vienmēr izmanto žāvētāju (200 cikli)

F2Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, visada naudojant džiovinimą (200 ciklų)

F2Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, mindig használva szárítót is (200 ciklus)

F2Stima tal-konsum annwali għal familja ta' erba' persuni inkluż l-użu dejjem ta' magna tat-tnixxif (200 ċiklu)

F2Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, przy każdorazowym użyciu suszarki (200 cykli )

F2Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá vždy používa sušičku(200 cyklov)

F2Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki stalno uporablja sušenje (200 programov)

F1Годишна консумация за 4-членно домакинство, използващо винаги сушилнята (200 цикъла)

F1Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care folosește întotdeauna uscătorul (200 cicluri)

17

12

Estimated annual consumption for a 4-person household, never using the drier (200 cycles)

Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)

Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som aldrig tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)

Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)

Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που ποτέ δεν χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)

Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui ne sèche jamais dans cette lavante-séchante (200 cycles)

Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che non utilizza mai lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)

Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed nooit in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)

Consumo típico anual de um agregado familiar de quatro pessoas que nunca utiliza a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)

Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykkiä ei koskaan kuivata koneessa (200 pesukertaa)

Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som aldrig torkar tvätt i apparaten (200 gånger)

F2Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti nikdy nepoužívající sušičku (200 cyklů)

F2Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu ei kuivatata kunagi masinas (200 pesemiskorda)

F2Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas nekad neizmanto žāvētāju (200 cikli)

F2Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, niekada nenaudojant džiovinimo (200 ciklų)

F2Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, sosem használva szárítót (200 ciklus)

F2Stima tal-konsum annwali għal familja ta' 4 persuni, eskluż l-użu tal-magna tat-tnixxif

F2Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, bez użycia suszarki (200 cykli)

F2Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá nikdy nepoužíva sušičku(200 cyklov)

F2Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki nikoli ne uporablja sušenja (200 programov)

F1Годишна консумация за 4-членно домакинство, когато не се използва сушилнята (200 цикъла)

F1Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care nu folosește niciodată uscătorul (200 cicluri)

XII

18

13

Noise [dB(A) re 1 pW]

Ruido [dB(A) re 1 pW]

Lydeffektniveau dB(A) (Støj)

Geräusch (dB(A) re 1 pW)

Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]

Bruit [dB(A) re 1 pW]

Rumorosità [dB(A) re 1 pW]

Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW)

Nível de ruído [dB(A) re 1 pW]

Aäni (dB(A) re 1 pW)

Buller (dB(A) re 1 pW)

F2Hluk

(dB(A) re 1 pW)

F2Müra

(dB(A) re 1 pW)

F2Troksnis

(dB(A) re 1 pW)

F2Triukšmas

(dB (A) apie 1 pW)

F2Zaj

(dB(A) 1 pW)

F2Livell tal-ħoss

(dB(A) re 1 pW)

F2Poziom hałasu

(dB(A) re 1 pW)

F2Hlučnosť

(dB(A) re 1 pW)

F2Hrup

(dB(A) re 1 pW)

F1Ниво на шум

(dB(A) за 1 pW)

F1Nivel de zgomot

(dB(A) re 1 pW)

Image_r00031

18

13

Washing

Lavado

Vask

Waschen

Πλύσιμο

Lavage

Lavaggio

Wassen

Lavagem

Pesu

Tvätt

F2Praní

F2Pesemine

F2Mazgāšana

F2Skalbiant

F2Mosás

F2Ħasil

F2Pranie

F2Pranie

F2pranje

F1Пране

F1Spălare

Image_r00032

18

13

Spinning

Centrifugado

Centrifugering

Schleudern

Στύψιμο

Essorage

Centrifugazione

Centrifugeren

Centrifugação

Linkous

Centrifugering

F2Odstřeďování

F2Tsentrifuugimine

F2Izgriešana

F2Gręžiant

F2Centrifugálás

F2Tidwir

F2Odwirowywanie

F2Odstreďovanie

F2ožemanje

F1Центрофугиране

F1Centrifugare

Image_r00033

18

13

Drying

Secado

Tørring

Trocknen

Στέγνωμα

Séchage

Asciugatura

Drogen

Secagem

Kuivaus

Torkning

F2Sušení

F2Kuivatamine

F2Žāvēšana

F2Džioviniant

F2Szárítás

F2Tnixxif

F2Suszenie

F2Sušenie

F2sušenje

F1Сушене

F1Uscare

Image_r00034

Further information is contained in product brochures

Ficha de información detallada en los folletos del producto

Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger

Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten

Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες

Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure

Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata

Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochure over het apparaat

Ficha pormenorizada no folheto do produto

Tuote-esitteissä on lisätietoja

Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information

F2Další údaje jsou v návodu k použití

F2Kasutusjuhend sisaldab lisateavet

F2Sīkāka informācija norādīta brošūrā

F2Daugiau informacijos yra gaminio apraše

F2További információ a termékismertetőben

F2Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott

F2Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi

F2Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch

F2Ostali podatki so navedeni v prospektih

F1Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект

F1Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs

Image_r00035

Norm EN 50229

Norma EN 50229

Standard: EN 50229

Norm EN 50229

Πρότυπο ΕΝ 50229

Norme EN 50229

Norma EN 50229

Norm EN 50229

Norma EN 50229

Standardi EN 50229

Standard EN 50229

F2Norma EN 50 229

F2Standard EN 50 229

F2Standarts EN 50 229

F2Lietuvos standartas LST EN 50 229

F2EN 50 229 szabvány

F2L-istandard EN 50 229

F2Norma EN 50 229

F2Norma EN 50 229

F2Standard EN 50 229

F1БДС EN 50229

F1Standard EN 50229

Image_r00036

Washer-drier Label Directive 96/60/EC

Directiva 96/60/CE sobre etiquetado de lavadoras-secadoras combinadas

Direktiv 96/60/EF om energimærkning af kombinerede vaske-/tørremaskiner

Richtlinie 96/60/EG Wasch-Trockenautomatenetikett

Οδηγία 96/60/ΕΚ για τις ετικέτες στα πλυντήρια-στεγνωτήρια ρούχων

Directive 96/60/CE relative à l'étiquetage des lavantes-séchantes

Direttiva 96/60/CE sull'etichettatura delle lavasciuga

Richtlijn 96/60/EG (etikettering was-droogcombinaties)

Directiva 96/60/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar e secar roupa

Kuivaavien pyykinpesukoneiden merkintöjä koskeva direktiivi 96/60/EY

Direktiv 96/60/EG om märkning av kombinerade tvättmaskiner/torktumlare

F2Směrnice 96/60/ES pro označování kombinovaných praček se sušičkou energetickými štítky

F2Pesumasin-kuivatite märgistamise direktiiv 96/60/EÜ

F2Kombinēto mazgāšanas un žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 96/60/EK

F2Kombinuotosios skalbimo mašinos etiketės Direktyva 96/60/EB

F2A 96/60/EK irányelv alapján

F2Id-Direttiva 96/60/KE dwar it-tikketti tal-magni li jaħslu u jnixxfu

F2Dyrektywa 96/60/WE dotycząca etykiet umieszczanych na pralko-suszarkach

F2Smernica 96/60/ES o štítkovaní práčok so sušičkami

F2Direktiva 96/60/ES o energijskih nalepkah za pralno-sušilne stroje

F1Директива 96/60/EO за перални-сушилни машини

F1Directiva 96/60/CE privind etichetarea mașinilor de spălat și uscat rufe